This theme was produced by the British animation studio, Cosgrove Hall Films. |
По книге в 1978 году был снят мультфильм британской студией «Cosgrove Hall Films». |
They repeatedly emphasized that this animation was created to teach love, friendship and patriotism to children. |
Они неоднократно подчёркивали, что мультфильм был создан для воспитания в детях чувств любви, дружбы и патриотизма. |
You promised me that this film would not be an animation! |
Вы обещали мне, что это будет фильм, а не мультфильм! |
Animation started telling stories and then became movies. |
Мультфильм стал рассказывать истории и превратился в фильм. |
"Mobile Cinema" Animation "Flaklypa Grand Prix" |
"Передвижной кинотеатр" Мультфильм "Большие гонки" |
Documental films from producers of Kyrgyzstan, USA and France, slide show "Horse in art for 30000 years", animation "Spirit the soul of preriy" and exhibition "Horse in Art" were holding in the local cinemas. |
В местных клубах проводился показ документальных фильмов режиссёров, продюсеров Кыргызстана, Франции и США, диопорама «Лошадь в искусстве - 30 00 лет», мультфильм «Спирит - душа прерий», выставка «Лошадь в искусстве». |
Animation replicated existing live-action films and by following the same path, evolved into movies. |
Мультфильм повторяет развитие фильма, похожим образом эволюционирует. |
Like the first film, the movie's animation was created using Maya. |
Как и первый мультфильм, анимация фильма была создана с использованием Autodesk Maya. |
Her debut in animation was the cartoon The Wonderful Garden (1962). |
Её дебютом в анимации был мультфильм «Чудесный сад» (1962). |
The film was produced with flash animation. |
Мультфильм был нарисован при помощи flash-анимации. |
Daisy's final appearance in the Golden Age of American animation was in Donald's Diary (March 5, 1954). |
Окончательное появление Дейзи в Золотой век Американской анимации ознаменовал мультфильм «Donald's Diary» (1954 год). |
With the award, Tin Toy went far to establish computer animation as a legitimate artistic medium outside SIGGRAPH and the animation-festival film circuit. |
Получив награду, мультфильм утвердил компьютерную анимацию вне SIGGRAPH, как законную художественную среду. |
The unfinished film has been shown publicly in several exhibitions of Norstein's work around the world and clips of it have been included in a few documentary films about Russian animation and culture. |
Незаконченный мультфильм был показан публично на нескольких выставках, где были представлены работы Норштейна, по всему миру, кадры и клипы из него были включены в несколько документальных фильмов о русской анимации и культуре. |
The film was officially a test of the PhotoRealistic RenderMan software, and proved new challenges to the animation team, namely the difficult task of realistically animating Billy. |
Мультфильм являлся официальным испытанием нового программного обеспечения RenderMan, и дал новые вызовы анимационной команде, а именно - нелёгкое придание реалистичности Билли. |
For references in doing the character animation, along with footage of the voice actors performing their lines, the Blue Sky animators recorded themselves performing the script in an "acting room" to see what of their body language could translate well into the film. |
Для ссылок на анимацию персонажей, а также кадры из участников, исполняющих свои голоса, аниматоры Blue Sky записывали себя, исполняя сценарий в «комнате актерского мастерства», чтобы посмотреть, что из их языка тела может хорошо перевести в мультфильм. |
In September 2014, it was reported that DeVon Franklin would produce a faith-based film inspired by the Nativity story under his production company, Franklin Entertainment, in collaboration with Sony Pictures Animation. |
В сентябре 2014 года было сообщено, что DeVon Franklin создаст мультфильм, основанный на вере, вдохновленный историей Рождества Иисуса Христа в его продюсерской компании Franklin Entertainment в сотрудничестве с Sony Pictures Animation. |
While the film was in production, Disney announced on January 24, 2006 that it would be acquiring Pixar, and as a result, John Lasseter became the chief creative officer of both Pixar and Walt Disney Animation Studios. |
В январе 2006 года, пока мультфильм был в производстве, студия Walt Disney Company объявила о приобретении «Pixar», вследствие чего Джон Лассетер стал главным креативным директором как Walt Disney Animation Studios, так и Pixar. |
Pokemon cartoons are broadcast in 65 countries, and Japanese animation is a huge hit with filmmakers and teenagers everywhere. |
Мультфильм про покемонов показывают в 65 странах мира, и японская мультипликация имеет огромный успех у режиссеров, продюсеров и подростков во всем мире. |
A month later, it was confirmed that the film would be a computer-animated feature in stereoscopic 3D, instead of the originally intended hand-drawn animation. |
Месяц спустя было подтверждено, что мультфильм будет создан с помощью компьютерной анимации и показан в стреоскопическом формате 3D, вместо изначальной анимации, рисованной от руки. |
The third short film produced by the company's small animation division, it was a risky investment: due to low revenue produced by Pixar's main product, the Pixar Image Computer, the company was under financial constraints. |
Это третий короткометражный мультфильм, продюсируемый небольшим анимационным отделом компании, выпуск которого был рискованным: в связи с разработкой основного продукта Pixar, программного обеспечения для обработки анимации, компания находилась под финансовыми ограничениями. |
It is based on the Spawn character from Image Comics, and was nominated for and won an Emmy in 1999 for Outstanding Animation Program (longer than one hour). |
Мультфильм основан на персонаже Спаун от Image Comics и был награждён премией «Эмми» в 1999 году в категории «Лучшая анимационная передача (более одного часа)». |
The Little Engine that Could is a 1991 animated direct-to-video short film directed by Dave Edwards and co-produced by Edwards and Mike Young, animated at Kalato Animation in Wales and co-financed by Universal Studios through their MCA/Universal Home Video arm and S4C, Wales' dedicated Welsh-language channel. |
Мультфильм Маленький Отважный Паровозик Тилли создан и спродюсирован в 1991 году режиссёром Дэйвом Эдвардсом сопродюсером Майком Янгом, анимирован на студии Kalato Animation в Уэльсе при финансовой поддержке Universal Studios посредством MCA/Universal Home Video в содружестве с S4C, специально для валлийскоязычного телеканала. |
Fallen Art also received a BAFTA Award for Best Short Animation and a Grand Prix for Digital Shorts at Golden Horse Film Festival 2005 (shared with Jarek Sawko and Piotr Sikora) as well as Prix Ars Electronica. |
Также мультфильм завоевал премию en:BAFTA Award for Best Short Animation и Гран-при за короткометражный цифровой мультфильм на фестивале en:Golden Horse Film Festival в 2005 г. (разделив премию с Яреком Савко и Петром Сикорой). |
At the 76th Academy Awards, the film was awarded Best Animated Short Film, and in Australia it won the Best Short Animation prize at the 45th Australian Film Institute Awards and the Best Animation prize at the 2004 Inside Film Awards. |
На 76-й премии Оскар в 2004 году мультфильм получил статуэтку в номинации «лучший анимационный короткометражный фильм», а в Австралии он выиграл приз за «лучший анимационный короткометражный фильм» на 45-й премии AACTA Awards и приз за «лучшую анимацию» на фестивале Inside Film Awards. |
An example of a traditional Chinese animation character would be Monkey King, a character transitioned from the classic literature Journey to the West to the 1964 animation Havoc in Heaven. |
Примером традиционного героя китайского мультфильма может служить Сунь Укун (Царь Обезьян), персонаж, перенесенный из классического произведения «Путешествие на Запад» в мультфильм 1964 года «Переполох в Небесных чертогах». |