Английский - русский
Перевод слова Anhydride
Вариант перевода Уксусной кислоты

Примеры в контексте "Anhydride - Уксусной кислоты"

Все варианты переводов "Anhydride":
Примеры: Anhydride - Уксусной кислоты
(c) If the illicit movement of diverted precursor chemicals such as acetic anhydride through the region en route to Afghanistan is to be reduced and ultimately stopped, there needs to be more cooperation between law enforcement agencies and chemical control authorities; с) для того чтобы сократить и в конечном счете прекратить незаконное перемещение полученных в результате утечки химических веществ - прекурсоров (например, ангидрида уксусной кислоты) через территорию региона в Афганистан, правоохранительным органам и органам контроля за химическим производством необходимо теснее сотрудничать друг с другом;
In accordance with article 12, paragraph 5, of the 1988 Convention, the Commission may decide by a two-thirds majority of its members, whether or not to transfer acetic anhydride and potassium permanganate from Table II to Table I of the 1988 Convention. В соответствии с пунктом 5 статьи 12 Конвенции 1988 года Комиссия может большинством голосов в две трети ее членов принять решение, касающееся переноса ангидрида уксусной кислоты и перманганата калия из Таблицы II в Таблицу I Конвенции 1988 года.
Operation Purple, a programme for tracking individual shipments of the precursor potassium permanganate, and Operation Topaz, a similar programme for tracking shipments of the precursor acetic anhydride, were mentioned as examples of successful initiatives requiring international cooperation. В качестве при-меров успешных инициатив, требующих междуна-родного сотрудничества, были названы операция "Пурпур", представляющая собой программу отсле-живания отдельных партий перманганата калия, и операция "Топаз" - аналогичная инициатива по отслеживанию индивидуальных партий ангидрида уксусной кислоты.
(c) Despite international controls being exercised over the sale and distribution of key precursor chemicals used in heroin manufacture, such as acetic anhydride, clandestine laboratories operating in Afghanistan are still able to obtain more than an estimated 500 tons of acetic anhydride each year; с) несмотря на принятие мер международного контроля в отношении продажи и распределения ключевых химических веществ - прекурсоров (например, ангидрида уксусной кислоты), используемых при изготовлении героина, подпольным лабораториям в Афганистане все еще удается каждый год получать более 500 тонн ангидрида уксусной кислоты;
It is expected that these investigations will result in the identification of the initial source of the acetic anhydride. Предполагается, что эти расследования приведут к выявлению первоначального источника поставок ангидрида уксусной кислоты.
Acetic anhydride needs in Afghanistan were estimated at 1250 tones in 2005. В 2005 году потребности в ангидриде уксусной кислоты в Афганистане оценивались на уровне 1250 тонн.
The representative of Afghanistan also stated that his Government would welcome any methods for the safe disposal of acetic anhydride. Представитель Афганистана заявил также, что его правительство будет признательно за любую информацию о безопасных методах обращения с ангидридом уксусной кислоты.
Special action has been taken to provide reagents for the rapid detection of acetic anhydride. Были приняты особые меры для обеспечения реагентами, необходимыми для быстрого обнаружения ангидрида уксусной кислоты.
Participants in the meeting agreed upon a detailed plan for the launching of activities targeting the trafficking in acetic anhydride in and around Afghanistan. Участники этого совещания согласовали подробный план мероприятий по борьбе с незаконным оборотом ангидрида уксусной кислоты в Афганистане и вокруг Афганистана.
Encourages time-bound operations focusing on trafficking in precursors, in particular acetic anhydride; поддерживает проведение ограниченных по времени операций, направленных на борьбу с незаконным оборотом прекурсоров, в частности ангидрида уксусной кислоты;
It was noted that one indication of the success of Operation Topaz was the sharp increase in the price of acetic anhydride in the illicit market. Было отмечено, что одним из показателей успешного осуществления операции "Топаз" является резкое подорожание ангидрида уксусной кислоты на черном рынке.
Seizures of acetic anhydride, shown in figure 20, in contrast with seizures of the solvents and acids discussed above, have increased in recent years. В отличие от изъятых растворителей и кислот, о которых речь шла выше, объемы изъятого ангидрида уксусной кислоты, показанные на диаграмме 20, в последние годы возросли.
Restrictions on the supply, delivery or export of acetic anhydride; ограничение поставок, доставки или экспорта ангидрида уксусной кислоты;
Authorities in both countries are exploring ways of working together to detect persons smuggling acetic anhydride out of India into Pakistan and persons carrying heroin back in the reverse direction. В настоящее время власти в обеих странах изучают способы совместной деятельности по выявлению лиц, занимающихся контрабандой ангидрида уксусной кислоты из Индии в Пакистан, и лиц, перевозящих героин в обратном направлении.
This included 23,000 kg of acetic anhydride (three cases) which, in an important breakthrough, were seized at an international border crossing into Afghanistan, enabling the launching of backtracking investigations. Было, в частности, изъято 23000 кг ангидрида уксусной кислоты (в трех случаях), и эти изъятия были произведены на международной границе Афганистана, что является важным шагом вперед, поскольку позволяет начать расследование путей поставки.
They also highlighted the challenges of controlling precursor chemicals, such as acetic anhydride, and the importance of effective control over those precursors. Кроме того, они отметили проблемы контроля над такими химическими веществами - прекурсорами, как ангидрид уксусной кислоты, и важность осуществления эффективного контроля над этими прекурсорами.
He reported that some 7 tons of the substance had been seized by the Counter Narcotics Police of Afghanistan. He called on the authorities of other countries to treat as suspect and stop any shipment of acetic anhydride destined for Afghanistan. Он сообщил, что национальными подразделениями полиции по борьбе с наркобизнесом было изъято около семи тонн этого вещества, и призвал власти других стран рассматривать как подозрительные и приостанавливать любые поставки ангидрида уксусной кислоты в Афганистан.
States members of the Sub-commission should tighten controls over the manufacture, movement and use of precursor chemicals essential for the production of heroin and fully support the international initiative called Operation Topaz to prevent the diversion of acetic anhydride. Государствам - членам Подкомиссии следует усилить контроль за изготовлением, перемещением и использованием химических веществ - прекурсоров, которые необходимы для производства героина, и оказывать всестороннюю поддержку международной инициативе, известной под названием операция "Топаз", в целях предотвращения утечки ангидрида уксусной кислоты.
The Commission expressed satisfaction at the fact that positive results were already being reported by participants in Operation Topaz, the international programme for tracking individual shipments of acetic anhydride, used in the illicit manufacture of heroin. Комиссия выразила удовлетворение по поводу того, что государства, участвующие в операции "Топаз", международной программе по отсле-живанию поставок ангидрида уксусной кислоты, используемого при незаконном изготовлении ге-роина, уже сообщают о достижении позитивных результатов.
Furthermore, the decision of the Commission to include the substances acetic anhydride and potassium permanganate in Table I of the 1988 Convention was widely recognized as an important measure to prevent diversions of those substances. Кроме того, решение Комиссии включить ангидрид уксусной кислоты и перманганат калия в Таблицу I Конвенции 1988 года широко признается как важная мера по недопущению утечки этих веществ.
Some speakers made reference to the continuing illicit cultivation of opium poppy in Afghanistan and stressed the importance of international cooperation in strengthening border controls and improving the control of precursor chemicals, including acetic anhydride. Некоторые ораторы указали на то, что в Афганистане продолжается незаконное культивирование опийного мака, и подчеркнули важное значение международного сотрудничества в деле укрепления механизмов пограничного контроля и усиления контроля над химическими веществами-прекурсорами, включая ангидрид уксусной кислоты.
Particular attention will be given to acetic anhydride, a substance that is essential for refining morphine into heroin and that is imported in large quantities into Afghanistan. Особое внимание будет уделено вопросу о контроле над ангидридом уксусной кислоты, который используется для переработки морфина в героин и в больших количествах ввозится в Афганистан.
UNODC continues to coordinate efforts and to launch activities to address the increase in illicit manufacture of heroin in Afghanistan resulting from the increased availability of acetic anhydride smuggled from and through neighbouring countries. ЮНОДК продолжает координировать усилия и осуществлять мероприятия по противодействию росту незаконного изготовления героина в Афганистане, являющегося результатом расширения доступа к ангидриду уксусной кислоты, провозимому контрабандным путем из соседних стран и через их территорию.
The Commission commended the Board for its continuing efforts as the international focal point for the exchange of information under Operation Purple and Operation Topaz, the international programmes focusing on potassium permanganate and acetic anhydride, respectively. Комиссия выразила признательность Комитету за его неустанные усилия в качестве междуна-родного координационного центра по обмену инфор-мацией в рамках операции "Пурпур" и операции "Топаз", которые являются международными про-граммами контроля за, соответственно, перманга-натом калия и ангидридом уксусной кислоты.
In 1998, the Commission, in reviewing the adequacy and propriety of the Tables of the 1988 Convention, initiated an assessment of the scheduling of acetic anhydride and potassium permanganate. В 1998 году Комиссия в процессе пересмотра адекватности и уместности таблиц Конвенции 1988 года начала оценку вопроса о включении в таблицы ангидрида уксусной кислоты и перманганата калия.