Английский - русский
Перевод слова Aneurysm
Вариант перевода Аневризма

Примеры в контексте "Aneurysm - Аневризма"

Все варианты переводов "Aneurysm":
Примеры: Aneurysm - Аневризма
Your friend suffered an aneurysm. У вашего друга разорвалась аневризма.
His aneurysm may have blown. Возможен разрыв его аневризма.
His aneurysm may have blown. Наверное, аневризма лопнула.
Technically, it's an aneurysm. Правильный ей термин - аневризма.
Look at the size of this aneurysm. Посмотри, какая большая аневризма.
The risks are that the aneurysm Риск в том, что аневризма
Bizzy had an aneurysm. У Биззи была аневризма.
Could be a mycotic aneurysm. Может быть микотическая аневризма.
You had a brain aneurysm. У Вас была мозговая аневризма.
That's... that's an aneurysm? Это... это аневризма?
The aneurysm is beginning to clot and harden. Аневризма начинает свертываться и уплотняться.
It was an aneurysm. У неё была аневризма.
It's called an aortic aneurysm. Это называется аневризма аорты.
She had an aneurysm. У нее была аневризма.
Okay, there's an aneurysm in her celiac artery. У нее аневризма брюшной артерии.
It's actually a coronary-artery aneurysm. Это аневризма коронарной артерии.
This is a classic ticking-bomb aneurysm. Это классическая аневризма, ведущая себя как бомба замедленного действия.
If it does turn out to be an aneurysm, they can embolize it if it's caught early. Если это аневризма, и если замечено вовремя, они смогут исправить закупорку.
It was an aneurysm that clotted... leading to an infarction. Это была аневризма, вызвавшая тромбоз, который привёл к мышечному инфаркту.
(DR NlCHOLLS) If he has got aneurysm of the aorta, his days are numbered. Если у него аневризма, его дни сочтены.
How could I have known she had an aneurysm in the head? Откуда мне было знать, что у неё аневризма?
Is that an aneurysm? Да, аневризма селезеночной артерии.
Okay. Your friend suffered an aneurysm. У вашего друга разорвалась аневризма.
Which I'll call intracranial berry aneurysm, I had a friend in high school with that name... Эта кнопка... которую я назову внутричерепная мешотчатая аневризма, потому что в школе у меня была подруга с таким именем, прерывает сигнал от мозга к сердцу.
I know what you mean, actually, 'cause my mom suffered a brain aneurysm a few years ago. Я знаю, о чём ты - у моей мамы аневризма сосудов головного мозга.