Directed by Andrey Zvyagintsev in an eerie style that one might call the "realism of despair," the film is both epic and deeply nuanced. |
Снятый Андреем Звягинцев в мрачном стиле, который можно назвать «реализмом отчаяния», фильм одновременно и обобщающе эпичен, и полон нюансов. |
The Cossack infantry (about 4,000) under Andrey Mogila also broke out and crossed the Prut near Boyan, but suffered heavy losses. |
Казацкая пехота (около 4000 чел.), С Андреем Могилой во главе, тоже смогла переправиться через Прут, но понесла большие потери. |
Yesterday the premiere of Cyrano de Bergerac with Andrey Noskov in the title role was shown at the Comedian's Refuge (Priut Comedianta) theatre (Saint-Petersburg). |
Вчера в театре "Приют комедианта" состоялась премьера спектакля "Сирано де Бержерак" с Андреем Носковым в заглавной роли. |
The Russian Federation suggested to the Working Party that Mr. Alexeev would be replaced by Mr. Andrey Timochkin, Deputy Director, Development Programmes Department, Ministry of Transport of the Russian Federation. |
Российская Федерация предложила Рабочей группе заменить г-на Алексеева г-ном Андреем Тимошкиным, являющимся заместителем начальника Департамента программ развития Министерства транспорта Российской Федерации. |
As results of the fourth quarter of 2004, Uchaly ore miners received thankfulness letter and Production Leader Cup from authorities of the Ural ore mining company, signed by Andrey Kozitsyn, the company General Director, who appraised their successful work. |
По итогам деятельности в четвертом квартале 2004 года учалинским горнякам за большие успехи были направлены благодарственное письмо руководства УГМК, подписанное генеральным директором Андреем Козицыным, и кубок компании "Лидер производства". |
On May 31, in Ufa Bashkortostan President Murtaza Rakhimov has had a meeting with CEO of Russia Saving Bank Andrey Kazmin, who arrived to Bashkortostan for discussing perspectives of collaboration with Bashkir enterprises. |
31 мая в Уфе Президент Республики Башкортостан Муртаза Рахимов встретился с Председателем Правления Сберегательного Банка Российской Федерации Андреем Казьминым, прибывшим в республику для обсуждения перспектив сотрудничества с башкирскими предприятиями. |
As of the end of 2015, SkyMall remains the property of Pivdenny Bank; the companies affiliated with Andrey Adamovsky maintain the operational control over the shopping centre. |
По состоянию на конец 2015 года SkyMall находился в собственности банка «Пивденный», операционный контроль над ТРЦ продолжают осуществлять компании, аффилированные с Андреем Адамовским. |
The new 12-part television film The Bet is now completed. The main roles are played by Andrey Noskov and A. Barabash. |
17 декабря 2007 в подростковом клубе "Кругозор" Невского района Санкт-Петербурга состоялась творческая встреча ребят, занимающихся в клубе, с Андреем Носковым. |
With Andrey Rozhkov led the program NTV "You're Funny!" |
Вместе с Андреем Рожковым вёл программу канала НТВ «Ты смешной!» под псевдонимом Артур Пирожков. |
In 2007, the members of Mirage, Andrey Litjagin, Boldysheva, Gorbashov were awarded medals and diplomas «Professional of Russia» for theie contribution to the culture and art of Russia. |
В 2007 году вместе с Алексеем Горбашовым и Андреем Литягиным награждена дипломом и медалью «Профессионал России» за вклад в культуру. |
The Batumi Botanical Garden was started by the Russian botanist Andrey Nikolayevich Krasnov (1862-1914), brother of General Pyotr Krasnov, in the 1880s and officially opened on November 3, 1912. |
Батумский ботанический сад был основан российским ботаником и географом Андреем Николаевичем Красновым, братом генерала П. Н. Краснова, в 1880 году и официально был открыт 3 ноября 1912 года. |
After resigning from Sibir Cement, together with its President and core shareholder Andrey Muravyov, Andrey Kirikov sold his 12% stake in the company. |
После увольнения из компании Сибирский цемент вместе с её президентом и совладельцем Андреем Муравьевым Андрей Кириков продал принадлежавшие ему 12 % акций компании. |
After just five issues the magazine was closed down by Andrey Isaev, Editor in Chief of "Solidarnost", for non-conforming to the political line of MFP, i.e. for "excessive" radicalism. |
Вышло пять номеров журнала, после чего он был закрыт главным редактором «Солидарности» Андреем Исаевым за несоответствие политической линии МФП, то есть за «излишний» радикализм. |