Английский - русский
Перевод слова Andes
Вариант перевода Андах

Примеры в контексте "Andes - Андах"

Примеры: Andes - Андах
I was on a trek in the andes, and a hummingbird flew up to me and just hovered there staring at me. Я был в походе, в Андах, и колибри подлетела ко мне и просто зависла там, уставившись на меня.
They're headed for some badly charted desert in the Andes. Они направляются в какую-то малоизученную пустыню в Андах.
Yoga retreats in southern Spain, eco-camping in the Andes... Йога-центры в южной Испании, эко-лагеря в Андах...
In the Andes, this glacier is the source of drinking water for this city. Этот ледник в Андах является источником питьевой воды для этого города.
The aboriginal languages of Peru are spoken mainly in the central Andes and in the Amazon forests. Языки аборигенов Перу распространены главным образом в центральных Андах и лесах Амазонии.
The highest species diversity is in the Andes. Наибольшее разнообразие видов наблюдается в Андах.
FAO is working in the development of a regional gender strategy in the Andes. ФАО участвует в разработке региональной стратегии по гендерным вопросам в Андах.
Glaciers, the main sources of water in the Andes, are dwindling. Уменьшаются ледники, являющиеся основными источниками воды в Андах.
Machu Picchu sits high atop the Peruvian Andes. Мачу-Пикчу раскинулся высоко на Перуанских Андах.
A giant feathered serpent said to be hidden high in the Bolivian Andes. Гигантский пернатый змей, который, как считается прячется в боливийских Андах.
Rising in the Peruvian Andes, its main trunk flows eastwards across Brazil. Она берёт начало в Перуанских Андах и течёт на восток по территории Бразилии.
The conference highlighted the role of mountain biodiversity and biotechnology as strategies for rural development, and food security issues in the Peruvian Andes. На этой конференции особое внимание было уделено роли биологического разнообразия горных районов и биотехнологии в качестве стратегий развития сельских районов, а также проблемам продовольственной безопасности в перуанских Андах.
The new theory contradicts the generally accepted version about appearance of quechua in the Andes, but it has a lot of supporters. Новая теория противоречит общепринятой версии о появлении кечуа в Андах, но у нее уже много сторонников.
Farm communities in the Andes cultivate more than 175 locally named potato varieties. Фермерские общины в Андах культивируют более 175 разновидностей картофеля, имеющих местные названия.
N. b. intercedens occurs in the western Andes of Colombia. N. b. intercedens обитает в западных Андах Колумбии.
In June 1930, Henri Guillaumet crashed with his Potez 25 in the Andes during an air mail flight. В июне 1930 года, Анри Гийоме (фр. Henri Guillaumet) потерпел крушение на самолёте Potez 25 в Андах, во время перевозки авиапочты.
Travelling in rural areas in the Andes is even safer. Путешествовать в сельских районах в Андах еще более безопасно.
Although the potato originated in the Andes, recently uncovered DNA evidence indicates that varieties grown around the world today were developed mainly from Chilean cultivars. Хотя картофель произошел в Андах, недавно обнаруженные образцы ДНК показывают, что сорта, выращиваемые сегодня по всему миру, произошли в основном от чилийских культиваров.
N. b. plumbeiceps occurs in the Andes of eastern Ecuador and far northern Peru. N. b. plumbeiceps обитает в Андах на восточном Эквадоре и дальнем севере Перу.
In some regions, such as the Andes and Central Asia, the problem is primarily geographical isolation. В некоторых регионах, как, например, в Андах и Средней Азии, главной проблемой является географическая изоляция.
High-altitude grasslands located on high mountain ranges around the world, like the Páramo of the Andes Mountains. Высокогорные травянистые сообщества расположены на горных хребтах по всему миру, подобно парамо в Андах.
It crashed in the Andes last year. Разбился в Андах в прошлом году.
Adrian has a ranch in the Andes where he goes when he's on the run. У Эдриана есть ранчо в Андах, там он останавливается, когда в бегах.
Instead of which you buried yourself here in the Andes. Но вместо этого вы осели здесь, в Андах.
I lived in a hut at 11,000 feet in the Andes. Я жил в хижине в Андах на высоте 11000 футов.