Английский - русский
Перевод слова Andes

Перевод andes с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Андах (примеров 123)
Rapid assessments have been conducted in the Andes, the Carpathians, Central America, the Hindu Kush-Himalaya region, the Mediterranean Basin, South-East Europe and East Africa. Оперативные оценки были проведены в Андах, Карпатах, Центральной Америке, регионе Гиндукуша и Гималаев, Средиземноморском бассейне, Юго-Восточной Европе и Восточной Африке.
It was decided that CONAE would act as the coordinating institution for experts who monitor glaciers in the Andes and for their participation in the ESA Initiative on Climate Change. Было решено, что КОНАЕ будет выступать в качестве координирующего учреждения для экспертов, которые осуществляют мониторинг ледников в Андах, и для их участия в инициативе ЕКА в области изменения климата.
Members of the Mountain Partnership from Latin America are exploring how to tap the potential of ecotourism as a means to promote more effective sustainable development in the Andes and to better integrate ecotourism into development planning in the region, as a whole. Члены Партнерства по горным районам из Латинской Америки изучают вопрос о возможных путях задействования потенциала экотуризма в качестве средства обеспечения более эффективного устойчивого развития в Андах и лучшего включения экотуризма в процесс планирования в регионе в целом.
View of the European Southern Observatory (ESO) in the Chilean Andes. Вид на обсерваторию европейской астрономической службы (ESO) в чилийских Андах.
The White Uyuni explores the Salar de Uyuni desert, the world's largest salt flat, located at the crest of the Andes, in Bolivia. Фильм «Белый Уюни» посвящен пустыне Салар-де-Уюни, крупнейшему в мире солончаку, расположенному в боливийских Андах.
Больше примеров...
Анды (примеров 61)
Austria supports UNEP in fostering regional cooperation on climate change in mountain regions including the Caucasus, Central Asia, the Andes and Africa drawing on the experience of the Alpine and Carpathian Conventions. Австрия оказывает поддержку ЮНЕП в развитии регионального сотрудничества по вопросам изменения климата в горных районах, включая Кавказ, Центральную Азию, Анды и Африку, с учетом опыта, полученного в результате осуществления Альпийской и Карпатской конвенций.
We did the same thing in "From the Apennines to the Andes." Мы сделали нечто похожее в "Из Апеннин в Анды".
The protected area is named after the Puelo Lake, and belongs to the Patagonic forest and steppes and High Andes eco-regions. Охраняемая территория названа в честь озера Пуэло, и принадлежит к Патагонского леса и степи и высокие Анды ЭКО-регионов с максимальной высоты двухсот метров над уровнем моря.
The museum has a World History Hall showing a collection of artefacts from the major civilisation of the world (Mesopotamia, Greece, Egypt, the Indus Valley, China, Mesoamerica and the Andes). В музее есть зал всемирной истории, где выставлена коллекция предметов материальной культуры основных цивилизаций мира: Месопотамии, Греции, Египта, долины Инда, Китая, Центральной Америки, Южной Америки (Анды).
It was reported that the morphology and mega structures of tectonic and plate movements that had given birth to the Andes were still undergoing changes, as shown by the data gathered by various satellites. Было сообщено, что, как показывают данные, собранные с помощью различных спутников, морфология и мегаструктуры тектонических пород и подвижки тектонических плит, вследствие которых и возникли Анды, до сих пор претерпевают изменения.
Больше примеров...
Андский (примеров 6)
Dean, Department of Arts and Sciences, University of the Andes, Bogotá, 1970-1971 Декан факультета гуманитарных и естественных наук, Андский университет
University of Costa Rica and the University of the Andes Университет Коста-Рики и Андский университет
University of the Andes Colombia. Андский университет в Колумбии.
The Andean states (Spanish: Estados Andinos) are a group of nations in South America connected by the Andes mountain range. Андский испанский (исп. Español andino) - группа разновидностей испанской речи, распространённая в горных регионах Южной Америки (Анды).
Advanced legal assistance will focus on States members of the Economic Cooperation Organization, sub-Saharan Africa, south-east Asia, Central America and the Caribbean and the regions of the Amazon and the Andes. Специализированная правовая помощь будет охватывать в основном государства-члены Организации экономического сотрудничества, страны Африки к югу от Сахары, государства Юго-Восточной Азии, Центральной Америки и Карибского бассейна, а также бассейн реки Амазонки и Андский регион.
Больше примеров...
Андами (примеров 9)
Say me, you and Kramer are flying over the Andes. Предположим я, ты и Креймер летим над Андами.
I can't wait to watch the sunset over the Andes tonight. Сегодня вечером я жду не дождусь увидеть закат над Андами.
An unmarked bunker under the andes. Не отмеченный бункер под Андами.
In South America, ergs are limited by the Andes Mountains, but they do contain extremely large dunes in coastal Peru and northwestern Argentina. В Южной Америке распространение эргов ограничено горами Андами, но на побережье Перу и в северо-западной части Аргентины встречаются очень большие дюны.
So in order to put together a conservation plan for these unique, important corridors like the western Amazon and the Andes Amazon corridor, we have to start making geographically explicit plans now. Для того, чтобы составить план по сохранению этих уникальных, важных коридоров, таких как западная Амазония и коридор между Андами и Амазонкой, мы сейчас должны начать составлять географически правдоподобные схемы.
Больше примеров...
Андес (примеров 6)
Andes shoots Lou when he attempts to escape, but Ray succeeds in getting away. При попытке Рэя и Лу бежать, Андес стреляет в Лу, но Рэю удается сбежать.
Support in institutionalizing the Sala Andes and Amazonia as a regional BioTrade platform and management tool for the sustainable development of the Andes-Amazon Region was also provided. Предоставлялась также поддержка в институционализации "Сала Андес" и "Амасония" в качестве региональной платформы в области биоторговли и управленческого инструмента устойчивого развития Андско-Амазонского региона.
PROEIB Andes had developed guidelines in that regard. В рамках программы "ПРОЕИБ Андес" разработаны соответствующие руководящие указания по этому вопросу.
PROEIB Andes (Bilingual Intercultural Education for the Andean Countries) had developed guidelines in that regard. В рамках программы "ПРОЕИБ Андес" (Двуязычное межкультурное образование для стран Андского региона) разработаны соответствующие руководящие указания по этому вопросу.
The potato park is the brainchild of an indigenous organization called the Asociacion Andes (Quechua-Aymara Association for Sustainable Livelihoods - ANDES) and is being implemented by an association of six Quechua villages in the mountains south of Pisac in the Sacred Valley of the Incas. Картофельный парк был создан по предложению организации коренных народов под названием «Андская ассоциация» (Ассоциация кечуа-аймара за устойчивые источники дохода - «АНДЕС»); он эксплуатируется ассоциацией шести деревень кечуа в горах к югу от Писака в священной долине инков.
Больше примеров...
Андам (примеров 5)
He just got back from a four-month trek in the Andes. Он только что вернулся из четырехмесячного путешествия по Андам.
So what we think, as Earth scientists, is species are going to have to migrate with climate change from the east in Brazil all the way west into the Andes and up into the mountains in order to minimize their exposure to climate change. Мы, как исследователи в области наук о Земле, считаем, что видам придётся переселяться из-за изменения климата из восточной части в Бразилии, преодолевая весь путь на запад, к Андам и выше в горы для того, чтобы уменьшить воздействие на них изменения климата.
We can also fly to the southern Andes to see the tree line and see exactly how the carbon geography ends as we go up into the mountain system. Мы также можем полететь к южным Андам, чтобы увидеть полосу леса и в точности увидеть как оканчивается углеродная география по мере того, как мы перемещаемся в горную систему.
The longest continuous highways are National Route 40, a 5000-km stretch along the Andes range and the 3000-km sea-side trunk road National Route 3, running from Buenos Aires to Ushuaia. Самые длинные магистрали - Национальный маршрут 40, 5000-км дорога, идущая по Андам, и 3000-км маршрут вдоль моря Национальный маршрут 3, идущий из Буэнос-Айреса до Ушуая.
The earthquake demolished buildings in rural hamlets; closer to the nearest mountains of the Andes, landslides destroyed roads and blocked rivers. Землетрясения разрушили здания в ближайших к Андам деревнях, оползни заблокировали реки и дороги.
Больше примеров...
Андов (примеров 4)
It is located directly across the Andes' from one of Argentina's wine regions: Mendoza Province. Он находится по другую сторону Андов от такого винодельческого региона Аргентины как провинция Мендоса.
The chewing of coca leaves was an age-old ancestral practice of the indigenous peoples of the Andes and the Amazon, as well as part of his country's history and cultural identity. Жевание листьев коки является давней традицией коренных народов Андов и Амазонки, а также частью истории и культурной самобытности страны.
There, over the perpetual snows of the spine of the Andes, he imagined that he met Father Time, a wise, long-bearded old man. Там, в вечных снегах горного хребта Андов, он представлял себе встречу с Отцом Времени, мудрым длиннобородым старцем.
Chewing the coca leaf in its natural state is an age-old ancestral tradition of the indigenous peoples of the Andes and the Amazon in South America. Жевание листьев коки в их естественном состоянии является давней традицией коренных народов районов Андов и Амазонки в Южной Америке.
Больше примеров...
Андской (примеров 8)
The UNESCO poster says that Tiwanaku was in distant past a «spiritual and political center» of the Andes civilization. На табличке ЮНЕСКО указано, что Тиванаку являлся в далеком прошлом «духовным и политическим центром» андской цивилизации.
The straight-billed woodcreeper's range is in central and north South America, east of the Andes cordillera, and encompasses the entire Amazon Basin and the Caatinga. Ареал чешуегрудого мечеклювого древолаза охватывает Центральную и север Южной Америки, восток Андской кордильеры, а также весь бассейн Амазонки и Каатинги.
It was founded during the 1930s, nestled in a small valley in the Andes mountains close to other ski areas such as Valle Nevado, La Parva and El Colorado. Появился в 1930-х годах в небольшой Андской долине неподалёку от других курортов, таких как Валье Невадо, Ла Парва и Эль-Колорадо.
Their culture was heavily influenced by that of the Andes. Культура находилась под сильным влиянием андской зоны.
Progress on research and development in the Andes was the focus of the fifth International Symposium for Sustainable Development in the Andes, organized by the Andean Mountain Association in April 2005. На пятом Международном симпозиуме по устойчивому развитию в Андах, организованном Андской горной ассоциацией в апреле 2005 года, первоочередное внимание было уделено прогрессу, достигнутому в исследованиях и развитии в Андах.
Больше примеров...
Андских (примеров 11)
Mr. Turpo participated in the 2003 Meeting of Indigenous Committees of the High Andes, held in Cuzco, Peru, from 5 to 9 November and organized by Yachay Was-i. Г-н Турпо принял участие в совещании представителей комитетов коренных народов Андских высокогорий, проведенном организацией «Ячай васи» 5 - 9 ноября 2003 года в Куско, Перу.
In villages in the Andes, families derive their income from the sale of farm produce, livestock and handicrafts, while in Amazonian villages the main source of income is the sale of handicrafts and indigenous products in urban areas; bartering is still practised for basic necessities. В Андских районах семьи живут за счет продажи сельскохозяйственных продуктов, выращивания скота и ремесленничества, а основным источником дохода амазонских народов является ремесленничество и продажа местных товаров на городских рынках, причем до сих пор широко практикуется натуральный обмен товарами первой необходимости.
It was a commercial centre, the connecting-link for a vast territory from the shores of the Pacific ocean to the Andes and right up till the selva. Это был коммерческий центр, связующее звено для обширной территории от побережья Тихого океана до Андских гор и вплоть до сельвы.
Health among the autochthonous peoples of the Andes consists of two inseparable elements: the physical health of individuals, and the public health of the community. З. Здоровье андских народов состоит из двух неотделимых компонентов: физическое здоровье отдельных лиц и социальное здоровье общества.
Venezuela is known for its biodiversity, with ecosystems such as beaches on the Atlantic and Caribbean coasts, mountains in the Andes, plains and deserts, as well as forests in the Amazon. В Венесуэле существуют разнообразные экосистемы, включающие прибрежные зоны, горы, равнины, пустыни и тропические леса; это государство Карибского бассейна одновременно относится к числу андских государств и государств атлантического побережья и бассейна Амазонки.
Больше примеров...