Английский - русский
Перевод слова Amortization
Вариант перевода Амортизация

Примеры в контексте "Amortization - Амортизация"

Примеры: Amortization - Амортизация
Comfortable journey rough pathway ensures soft amortization. Комфортное путешествие по неровным дорожкам гарантирует мягкая амортизация.
Some mortgages even had negative amortization: payments did not cover the interest due, so every month the debt grew more. У некоторых ипотечных закладных даже была негативная амортизация: выплаты не покрывали проценты, так что долг увеличивался с каждым месяцем.
It was pointed out that the use of the term "amortization" in paragraph 39 caused some difficulty. Было указано, что термин "амортизация", используемый в пункте 39, вызывает определенные сложности.
The amortization of premiums and discounts should be calculated on an actuarial basis so as to produce a level yield over the period to maturity. Амортизация премий и скидок рассчитывается на актуарной основе с целью получения равномерного дохода в течение всего срока до момента погашения.
Depreciation and amortization should be recorded only in accordance with accepted methods and rates. Списание стоимости и амортизация должны учитываться строго в соответствии с принятыми методами и нормами.
a/ Repayments = amortization + interest payments. а/ Погашение = амортизация + выплата по процентам.
The amortization of a computer, following the accounting principles in Spain can be for a maximum period of eight years and/ or a maximum of 25% of the equipment value for each year. Амортизация компьютера, следуя принципам бухгалтерского учета в Испании можно на срок до восьми лет и/ или максимум 25% от стоимости оборудования за каждый год.
Other costs, such as heating, telephone and amortization of non-expendable property (furniture and fittings, for example), were not being recovered in any of the contracts reviewed. Другие расходы, например плата за отопление, телефон и амортизация имущества длительного пользования (например, мебели и арматуры), не возмещались ни в одном из рассмотренных контрактов.
An impairment loss of $2.3 million was recognized in the statement of financial performance under "depreciation, amortization and impairment", which was recognized primarily with respect to heavy vehicles, light vehicles and generators. Амортизационный убыток в размере 2,3 млн. долл. США был отражен в ведомости финансовых результатов деятельности в разделе «Износ и амортизация» главным образом в отношении большегрузных автомобилей, легковых автомобилей и генераторов.
Amortization of all investment in a period of approximately 13-14 years, after which time the return fire. Амортизация всех инвестиций в течение примерно 13-14 лет, после чего ответный огонь.
Amortization of investments relates to the net bond income balance from amortizing of premiums (debit) and discounts (credit). Амортизация инвестиций связана с чистым сальдо дохода по облигациям от амортизации премий (дебет) и скидок (кредит).
Amortization - The process of recognizing unfunded liabilities over several financial periods. Амортизация - Процесс учета не обеспеченных средствами обязательств за несколько финансовых периодов.
Often, Amortization charges are zero and therefore EBIT = EBITA. Когда амортизация равна нулю, EBITA = EBIT.
(Amortization of investment costs, taking into account energy recovery, heated water, gas for synthesis and saved cooling water, may be 5 years.) (Амортизация инвестиционных затрат с учетом объема рекуперируемой энергии, нагреваемой воды, газа для синтеза и экономии охлаждающей воды может занять 5 лет.)
Other and amortization of intangible assets Прочее и амортизация нематериальных активов
After that they add the amortization for the existence period of the building. После этого учитывается амортизация за период существования здания.
The updated version will be part of CCL10B; it contains elements enabling asset amortization processing. Обновленная версия этого сообщения будет включена в БКК10В; она содержит элементы, позволяющие обеспечить обработку такого элемента, как амортизация основных фондов.
The same reckless lending practices - no down-payments, no verification of borrowers' incomes and assets, interest-rate-only mortgages, negative amortization, teaser rates - occurred in more than 50% of all US mortgages in 2005-2007. Тот же самый безрассудный порядок кредитования - никаких первоначальных взносов, никакой проверки доходов и активов заемщиков, ипотеки с единственной процентной ставкой, отрицательная амортизация, низкая провентная ставка в начале срока погашения - имел место в более 50% всех ипотечных кредитов США в 2005-2007 годах.
It is usually derived from the original acquisition value which is adjusted for a combination of depreciation, amortization, revaluation to any lower current market price or, occasionally, revaluation upwards in accordance with accounting principles. Она, как правило, является производной от первоначальной покупной стоимости, скорректированной с учетом совокупного воздействия таких факторов, как износ, амортизация, уценка до уровня любой более низкой текущей рыночной цены или, иногда, переоценка в сторону повышения в соответствии с принципами бухгалтерского учета.
No provision is made for amortization of premiums or discounts which are taken into account as part of the gain or loss when investments are sold; Не допускается амортизация надбавок и скидок, которые учитываются как прибыль или убыток при продаже инвестиций;
Depreciation and amortization: 105 per cent, owing to additional assets capitalized during the year, not included in the budget. C. Enhancing transparency and accountability обесценение и амортизация: 105 процентов, что обусловлено дополнительной капитализацией стоимости активов в течение года, которая не включена в бюджет.
In the United States, the Tax Reform Act of 1969 provided rapid amortization of eligible pollution control facilities over a five-year period for the first 15 years of depreciable life of the pollution control equipment at old industrial facilities for a limited time. В Соединенных Штатах Америки в соответствии с законом о налоговой реформе 1969 года для определенного периода времени предусмотрена ускоренная амортизация некоторых видов очистных сооружений в течение пяти из первых 15 лет охватываемого амортизацией срока эксплуатации оборудования по очистке на давно действующих промышленных предприятиях.
G.N.P. (in per cent) Expenses (medium expense, salaries, real employer contributions, presumed employer's social contributions, consolidated funds amortization minus the cost of offices and establishments letting of or installation in general). Расходы (среднесрочные расходы, оклады, реальные взносы работодателя, предполагаемые взносы работодателя на социальное обеспечение, амортизация объединенных фондов минус стоимость аренды офисов и помещений или комплекса в целом).
Amortization is provided on a straight-line basis on all intangible assets of finite life, typically three years. Амортизация стоимости всех нематериальных активов с конечным сроком службы, составляющим, как правило, три года, исчисляется с применением линейного метода.
Amortization of intangible assets is recognized in surplus or deficit on a straight-line basis over the estimated useful lives of the related assets. Амортизация нематериальных активов учитывается в профиците или дефиците при помощи применения линейного метода на основе учета прогнозируемого срока полезного использования соответствующих активов.