It sounds an alarm if anything is amiss. |
Звук как у сигнала тревоги, если произойдет что-то неладное. |
He suspected something was amiss and turned to the police. |
Но тот заподозрил неладное и обратился в полицию. |
Sensing something is amiss, Quinn calls Saul, who orders him to keep his distance. |
Чувствуя что-то неладное, Куинн звонит Солу, который приказывает ему держать дистанцию. |
While Ms. Mudd knows how to deal with Millie, she is also the first to lend her support if there is anything amiss. |
В то время как Мисс Мадд знает, как бороться с Милли, она также является первой, кто оказывает ей поддержку, если есть что-то неладное. |
If we find anything amiss, then I need someone to tell the world that they'll believe. |
Если мы обнаружим что-то неладное, мне нужно, чтобы об этом поведал миру человек, которому поверят. |
Do you suspect something's amiss? |
Ты подозреваешь что-то неладное? |
The Doctor and Sarah now make for the monastery and tell the deputy abbot, Cho-Je, that something is very amiss. |
Доктор и Сара посещают монастырь и сообщают его настоятелю, Чо-Дже: происходит что-то неладное. |
I take it you still think there's something amiss about Ms. Wen's connection to your ex-lover. |
Ты до сих пор, как я понимаю, чувствуешь что-то неладное в отношениях между ним и мисс Вэнь. |