| Forever and ever, amen. | Ныне и присно, аминь. |
| Forever and ever, amen. | Во веки веков, аминь. |
| So he says, "Can I get an amen?" | Потому он вопрошает: «Скажем Аминь?» |
| I expect that Dimon, who has steered Morgan through the crisis without the need for public support, would say "amen." | Я ожидаю, что Даймон, который провел «Morgan» через кризис без необходимости государственной поддержки, скажет: «аминь». |
| We shall rise, amen, we shall rise, Hallelujah | Мы возвысимся, Аминь. Мы... |
| Amen, I feel good... | Аминь, Я чувствую в себе силы... |
| Amen, Amen, Amen | Аминь, Аминь, Аминь |
| Restore, establish and strengthen you forever and ever, amen. | Слава Отцу и Сыну и Святому Духу, и ныне и присно, и во веки веков, аминь. |
| Let the church say amen. | Все вместе скажем "Аминь". |
| A plague of all cowards, I say, and a vengeance too, marry, and amen. | Горетрусам, гореипроклятье! Аминь, говорю я, да будет так. |
| Now let me hear you shout amen up high. | Ну, крикните же "аминь"! |
| "Hell hath no fury like a woman scorned"? Can I get an amen? A hallelujah? | Если женщина тебя бросает, то лучше скажи: "Аминь", или "Аллилуйя". |
| Let me hear you shout amen if you ever had your manhood right-angled... in front of the entire congregation! | Крикните мне "аминь", если вам когда-то... откручивали мужское достоинство... на глазах у полного сборища людей! |
| (Congregation) Amen! | (Паства) Аминь! - Аминь! |
| Chris Emdin: So I can I get an amen? Audience: Amen. | Крис Эмдин: Так скажем Аминь? Аудитория: Аминь. |
| His grace hath made the match, and all grace say amen to it. | Его высочество устроил этот брак, и да скажет милость небесная: "аминь". |
| Third, the minute the preacher said amen, he never did any work. | И когда священник сказал "Аминь", он и пальцем не пошевелил больше. |
| Sure, all that was left was the holy spirit, amen | Несомненно, ещё осталось добавить"... и святого духа, аминь." |
| And I bet if we were in church right now, I'd get a big "amen!" | Зуб даю, если бы мы сейчас были в церкви, вы бы все хором сказали "Аминь!". |
| And most of all, have a great great show, amen. | себе. И конечно, пусть выступление пройдет хорошо. Аминь. |
| Amen to paying bills. | Всем воздастся по заслугам, аминь. |
| Amen, thanks so much for agreeing to help us. | Аминь, спасибо за сотрудничество. |
| Amen to that, sweet powers. | Аминь, благое небо! |
| Amen to that, Mr. White. | Аминь этому, мистер Уайт. |
| Amen to that, Mrs. Mulch. | Аминь, миссис Компост. |