| From a durability standpoint, they have a lower resistance to fracture and are more likely to wear than either amalgam or composites. | С точки зрения прочности, они менее устойчивы к крошению и более склонны к износу чем амальгама или композиты. |
| Her surname is an amalgam of the surnames of those two families. | Её фамилия - это амальгама фамилий этих двух семей. |
| The amalgam is later roasted in open air, releasing elemental mercury emissions into the atmosphere. | Такая амальгама в дальнейшем обжигается на открытом воздухе, и этот процесс сопровождается выбросами элементарной ртути в атмосферу. |
| The gold-Hg amalgam is heated to concentrate the gold, exposing miners and their families to Hg vapor. | Ртутно-золотая амальгама нагревается для получения золота, что подвергает старателей и их семьи вредному воздействию ртутных паров. |
| Materials for direct restorations include: amalgam, glass ionomers, resin ionomers and composites. | При прямом восстановлении используются такие материалы как амальгама, стеклоиономеры, полимерные иономеры и композиты. |
| At the cathode a liquid amalgam with mercury is formed. | На катоде образуется жидкая амальгама, содержащая ртуть. |
| Once separated, the amalgam is placed in a cloth and the excess mercury is squeezed out and collected for reuse. | После выделения амальгама помещается на ткань, через которую стекает избыточная ртуть, собираемая для повторного использования. |
| The remaining amalgam is typically 60% gold and 40% mercury. | Оставшаяся амальгама, как правило, состоит на 60% из золота и на 40% из ртути. |
| The dense amalgam sinks and is trapped, while the sand and gravel are washed away. | Плотная амальгама тонет и остается внизу, тогда как песок и гравий вымываются. |
| The reason for this is that the gold-mercury amalgam is disintegrated into small droplets (floured mercury) during the mixing or pumping processes. | Причина заключается в том, что ртутно-золотая амальгама распадается на мелкие капли (распыленная ртуть) при смешивании или прокачке. |
| The representative of a non-governmental organization said that mercury-based amalgam was still used by many dentists, especially in developing countries, expressing the hope that the substance would soon be banned worldwide. | Представитель неправительственной организации заявил, что амальгама на основе ртути по-прежнему используется многими стоматологами, особенно в развивающихся странах, выразив надежду, что данное вещество скоро будет запрещено во всем мире. |
| The production of lamps using liquid mercury results in a significantly higher use of mercury than methods using mercury pellets or amalgam. | При производстве ламп с использованием жидкой ртути объемы использования ртути значительно возрастают по сравнению с методами производства, в которых применяются гранулы или амальгама. |
| Amalgam is then separated from the sand and gravel. | Затем амальгама выделяется из песка и гравия. |
| Amalgam has several characteristics that make it a popular choice for direct restorations in posterior teeth. | Амальгама имеет несколько характеристик, которые обусловливают ее популярность при прямом восстановлении жевательных зубов. |
| Amalgam is not bonded to the tooth but rather held in place by being packed into pockets created within the cavity. | Амальгама не приклеивается к зубу, а удерживается на месте за счет того, что помещается в зубные карманы внутри полости. |
| Our dental clinic uses metals and synthetic materials to fill teeth; we do not use amalgam. | Для таких пломб в нашей стоматологической клинике используются металлы и полимерные материалы, но не амальгама. |
| Generally the amalgam is then heated with a blowtorch or over an open fire, vaporizing the Hg and leaving the gold behind. | Обычно затем амальгама нагревается на горелке или открытом огне для выпаривания ртути и получения золота. |
| Finally, a mercury amalgam was laid over the surface; this created further stresses and preferential buckling. | На заключительном этапе на лицевую поверхность наносилась ртутная амальгама, что создавало дополнительные напряжения и коробления в нужных местах. |
| Hg is combined with gold-containing silt or crushed ore to form a gold-Hg amalgam, simplifying recovery of the gold. | Ртуть соединяется с золотосодержащим шламом или мелкодробленой рудой, в результате чего образуется ртутная амальгама, что упрощает извлечение золота. |
| The amalgam then flows from the primary electrolyser to the decomposer where it reacts with water and a catalyst to form sodium hydroxide and hydrogen gas. | Затем амальгама стекает из первичного электролизера в аппарат для разложения, где происходит реакция с водой и катализатором, в ходе которой формируется гидроксид натрия и газообразный водород. |
| The remaining mud is washed away leaving a mercury-gold (or mercury-silver) amalgam, which is then heated to release the mercury, with mostly gold and/or silver remaining. | Оставшийся шлак вымывается; полученная таким образом ртутно-золотая (или ртутно-серебряная) амальгама нагревается для удаления ртути, при этом большая часть золота и/или серебра остается. |
| The mercury binds to the gold (and also silver) creating an amalgam. | Ртуть связывает золото (а также серебро), в результате чего получается амальгама. |
| Miners are exposed directly, but others may also be exposed if amalgam is burned indoors without proper ventilation such as in homes and "gold shops". | Золотодобытчики подвергаются прямому воздействию, однако другие лица также могут испытать на себе воздействие ртути, если амальгама нагревается в помещениях без надлежащей вентиляции, например, в домах и мастерских. |
| While this practice of mixing amalgam on-site still exists in some countries, most amalgam is sold in capsules containing pre-measured quantities of mercury and alloy powder. | Практика смешивания амальгамы на месте работы до сих пор существует в некоторых странах, однако в большинстве случаев амальгама продается в капсулах, содержащих заранее отмеренное количество ртути и порошкового сплава. |