| The gold-Hg amalgam is heated to concentrate the gold, exposing miners and their families to Hg vapor. | Ртутно-золотая амальгама нагревается для получения золота, что подвергает старателей и их семьи вредному воздействию ртутных паров. |
| The dense amalgam sinks and is trapped, while the sand and gravel are washed away. | Плотная амальгама тонет и остается внизу, тогда как песок и гравий вымываются. |
| The reason for this is that the gold-mercury amalgam is disintegrated into small droplets (floured mercury) during the mixing or pumping processes. | Причина заключается в том, что ртутно-золотая амальгама распадается на мелкие капли (распыленная ртуть) при смешивании или прокачке. |
| Amalgam is not bonded to the tooth but rather held in place by being packed into pockets created within the cavity. | Амальгама не приклеивается к зубу, а удерживается на месте за счет того, что помещается в зубные карманы внутри полости. |
| The amalgam then flows from the primary electrolyser to the decomposer where it reacts with water and a catalyst to form sodium hydroxide and hydrogen gas. | Затем амальгама стекает из первичного электролизера в аппарат для разложения, где происходит реакция с водой и катализатором, в ходе которой формируется гидроксид натрия и газообразный водород. |
| I mean, this stew is simply an amalgam of ingredients. | Я хочу сказать, это рагу просто смесь ингредиентов. |
| It's an amalgam of wood, and cast iron, and felt, and steel strings, and all these, and they're all amazingly sensitive to temperature and humidity. | Это смесь дерева, чугуна, войлока, стальных струн, и так далее, и они все удивительно чувствительны к температуре и влажности. |
| She's just this jealousy amalgam I created. | Она - смесь всего, что может заставить меня ревновать. |
| This amalgam is then heated to vaporize the mercury, leaving sponge gold, which contains approximately 5% residual mercury and other impurities. | Затем эту амальгаму нагревают, чтобы выпарить ртуть и получить золотосодержащую смесь, которая содержит приблизительно 5% остаточной ртути и других включений. |
| Used as a trancing amalgam. | Муслок, смесь вводящая в транс. |
| In certain cases, alternatives to amalgam are clearly the best choice. | В определенных случаях альтернативы амальгаме являются очевидным наилучшим выбором. |
| However, mercury in the resultant amalgam is susceptible to volatilization or hydrolysis. | Тем не менее, ртуть в образующейся амальгаме подвержена улетучиванию или гидролизу. |
| The mercury content of amalgam ranges from 43 percent to 54 percent by weight. | Содержание ртути в амальгаме составляет от 43 до 54 процентов по весу. |
| Gold alloy, ceramic and porcelain are typically used for indirect restorations and therefore were not considered to be alternatives to amalgam, which is primarily used for direct restorations. | Золотой сплав, керамика и фарфор, как правило, используются для непрямого восстановления и поэтому не считаются альтернативой амальгаме, которая используется, главным образом, для прямого восстановления. |
| The low level of mercury viscosity... in the amalgam restorations says Eastern Europe. | Малое количество ртути... в амальгаме из зубных пломб указывает на Восточную Европу. |
| The Skulk is a hero of the Amalgam Universe. | Увиливающий (англ. The Skulk) является героем Вселенной Амальгам. |
| Paper, titanium amalgam... | Бумага, титан, амальгам... |
| restrict use of mercury amalgam on children and pregnant women | ограничение использования ртутных амальгам при лечении детей и беременных женщин |
| Install amalgam filters, traps and removal systems in dental sinks and drains to prevent mercury from entering wastewater and sewer lines. | Установка амальгамных фильтров, уловителей и систем удаления в стоматологических раковинах и сливах в целях предотвращения попадания ртути в канализационные и сточные воды. |
| A review of several U.S. dental websites indicated that composite fillings are generally 1.2 to 2 times the cost of amalgam fillings. | По материалам обзора нескольких стоматологических веб-сайтов США можно отметить, что, как правило, стоимость композитных пломб в 1,2-2 раза превышает стоимость амальгамных пломб. |
| Amalgam fillings typically last approximately 12 years. | Как правило, срок службы амальгамных пломб составляет 12 лет. |
| The cost of resin ionomer fillings is similar to composite filling but more than amalgam fillings. | Стоимость пломб из полимерного иономера сопоставима со стоимостью композитных пломб, но превышает стоимость амальгамных пломб. |
| Even though Hg levels in autopsy brain samples correlate positively with the number of amalgam fillings, vapor concentrations from amalgam are usually well below those associated with even subtle neurobehavioral effects (13). | Несмотря на то, что результаты анализа проб головного мозга при аутопсии указывают на наличие позитивной корреляции с количеством амальгамных пломб, уровень концентрации паров от амальгамы, как правило, значительно ниже доз, способных вызвать даже незначительные нейробихевориальные дисфункции (13). |
| Given these various factors, it is difficult to quantify the difference in price a patient must pay for a composite filling versus an amalgam filling. | В силу этих различных факторов трудно подсчитать разницу между ценами, которые пациенты должны платить за композитные пломбы и амальгамные пломбы. |
| The American Dental Association stated that the costs for glass ionomer fillings are comparable to composite fillings but higher than amalgam fillings. | Американская стоматологическая ассоциация утверждает, что расходы на стеклоиономерные пломбы сопоставимы с расходами на композитные пломбы, однако превышают затраты на амальгамные пломбы. |
| But this amalgam of competing strategic visions probably marks the end of America's post-Cold War power. | Но это сочетание конкурирующих стратегических взглядов, вероятно, знаменует собой окончание влияния Америки после холодной войны. |
| National capacities, as such, should be understood as an amalgam of a broad set of human, institutional, structural and economic capabilities. | Национальный потенциал как таковой следует понимать как сочетание широкого спектра человеческих, институциональных, структурных и экономических возможностей. |
| Well, I suppose, it's sort of an amalgam, in a ways. | Я полагаю, это некое сочетание, в известном смысле... |
| The indicators listed below therefore represent an amalgam of those previously reported and those to be used in future reporting. | Показатели, приведенные ниже, представляют собой сочетание ранее использовавшихся показателей с показателями, которые будут использоваться в последующей отчетности. |
| We face the real threat of devolving into a mere talk shop, an amalgam of unwieldy bureaucracies or a toothless rubber stamp of decisions taken elsewhere. | Мы сталкиваемся с реальной угрозой превращения в простую говорильню, этакое сочетание неповоротливой бюрократической машины и послушного автомата, штампующего решения, принимаемые в других местах. |