| From a durability standpoint, they have a lower resistance to fracture and are more likely to wear than either amalgam or composites. | С точки зрения прочности, они менее устойчивы к крошению и более склонны к износу чем амальгама или композиты. |
| The dense amalgam sinks and is trapped, while the sand and gravel are washed away. | Плотная амальгама тонет и остается внизу, тогда как песок и гравий вымываются. |
| Generally the amalgam is then heated with a blowtorch or over an open fire, vaporizing the Hg and leaving the gold behind. | Обычно затем амальгама нагревается на горелке или открытом огне для выпаривания ртути и получения золота. |
| The remaining mud is washed away leaving a mercury-gold (or mercury-silver) amalgam, which is then heated to release the mercury, with mostly gold and/or silver remaining. | Оставшийся шлак вымывается; полученная таким образом ртутно-золотая (или ртутно-серебряная) амальгама нагревается для удаления ртути, при этом большая часть золота и/или серебра остается. |
| Miners are exposed directly, but others may also be exposed if amalgam is burned indoors without proper ventilation such as in homes and "gold shops". | Золотодобытчики подвергаются прямому воздействию, однако другие лица также могут испытать на себе воздействие ртути, если амальгама нагревается в помещениях без надлежащей вентиляции, например, в домах и мастерских. |
| Everything's going to be fine with you and Ben, because if I know Ben, he, too, is an amalgam. | У вас с Беном всё будет в порядке, потому что, насколько я знаю Бена, он тоже - смесь. |
| but also in the formal sense, which is not acceptable and is the product of a highly questionable amalgam. | но и в формальном смысле, что неприемлемо, поскольку представляет собой весьма сомнительную смесь. |
| Kobayashi's favorite character, Kenji Harima, is based largely on an amalgam of various friends, although he estimates "about 30%" of Harima is a reflection of himself. | По словам Кобаяси, Кэндзи Харима, его любимый персонаж, представлял собой смесь нескольких его друзей и «где-то на 30 %» отражал его собственный характер. |
| When their father signed the operating agreement, his children became bound by the laws of Richard The Lionheart, an amalgam of English and German rules of knightly behavior. | Когда их отец подписал посмертное распоряжение, его дети стали связаны законами Ричарда Львиное Сердце, представляющих смесь английских и немецких правил рыцарского поведения. |
| amalgam is stronger than resin. | Эта смесь схватит сильнее смолы. |
| These countries viewed composites as adequate replacements for amalgam. | Эти страны рассматривают композиты как надлежащую замену амальгаме. |
| However, mercury in the resultant amalgam is susceptible to volatilization or hydrolysis. | Тем не менее, ртуть в образующейся амальгаме подвержена улетучиванию или гидролизу. |
| The mercury content of amalgam ranges from 43 percent to 54 percent by weight. | Содержание ртути в амальгаме составляет от 43 до 54 процентов по весу. |
| Dental clinic patients prefer composites rather than amalgam while wealthy people prefer zinc oxide and ceramic materials. | Пациенты стоматологических клиник предпочитают амальгаме композитные пломбы, а состоятельные пациенты предпочитают оксид цинка и керамические материалы. |
| The low level of mercury viscosity... in the amalgam restorations says Eastern Europe. | Малое количество ртути... в амальгаме из зубных пломб указывает на Восточную Европу. |
| The Skulk is a hero of the Amalgam Universe. | Увиливающий (англ. The Skulk) является героем Вселенной Амальгам. |
| Paper, titanium amalgam... | Бумага, титан, амальгам... |
| restrict use of mercury amalgam on children and pregnant women | ограничение использования ртутных амальгам при лечении детей и беременных женщин |
| Install amalgam filters, traps and removal systems in dental sinks and drains to prevent mercury from entering wastewater and sewer lines. | Установка амальгамных фильтров, уловителей и систем удаления в стоматологических раковинах и сливах в целях предотвращения попадания ртути в канализационные и сточные воды. |
| A review of several U.S. dental websites indicated that composite fillings are generally 1.2 to 2 times the cost of amalgam fillings. | По материалам обзора нескольких стоматологических веб-сайтов США можно отметить, что, как правило, стоимость композитных пломб в 1,2-2 раза превышает стоимость амальгамных пломб. |
| Amalgam fillings typically last approximately 12 years. | Как правило, срок службы амальгамных пломб составляет 12 лет. |
| The cost of resin ionomer fillings is similar to composite filling but more than amalgam fillings. | Стоимость пломб из полимерного иономера сопоставима со стоимостью композитных пломб, но превышает стоимость амальгамных пломб. |
| Even though Hg levels in autopsy brain samples correlate positively with the number of amalgam fillings, vapor concentrations from amalgam are usually well below those associated with even subtle neurobehavioral effects (13). | Несмотря на то, что результаты анализа проб головного мозга при аутопсии указывают на наличие позитивной корреляции с количеством амальгамных пломб, уровень концентрации паров от амальгамы, как правило, значительно ниже доз, способных вызвать даже незначительные нейробихевориальные дисфункции (13). |
| Given these various factors, it is difficult to quantify the difference in price a patient must pay for a composite filling versus an amalgam filling. | В силу этих различных факторов трудно подсчитать разницу между ценами, которые пациенты должны платить за композитные пломбы и амальгамные пломбы. |
| The American Dental Association stated that the costs for glass ionomer fillings are comparable to composite fillings but higher than amalgam fillings. | Американская стоматологическая ассоциация утверждает, что расходы на стеклоиономерные пломбы сопоставимы с расходами на композитные пломбы, однако превышают затраты на амальгамные пломбы. |
| Weather is an amalgam of systems that is inherently invisible to most of us. | Погода - это сочетание различных систем, которые по своей сути невидимы большинству из нас. |
| But this amalgam of competing strategic visions probably marks the end of America's post-Cold War power. | Но это сочетание конкурирующих стратегических взглядов, вероятно, знаменует собой окончание влияния Америки после холодной войны. |
| National capacities, as such, should be understood as an amalgam of a broad set of human, institutional, structural and economic capabilities. | Национальный потенциал как таковой следует понимать как сочетание широкого спектра человеческих, институциональных, структурных и экономических возможностей. |
| Well, I suppose, it's sort of an amalgam, in a ways. | Я полагаю, это некое сочетание, в известном смысле... |
| By a standard protocol which includes a combination of threshold values of mercury in the bio-monitors and a medical sum score the diagnosis of chronic mercury intoxication was made for highly burdened workers (amalgam smelters) in 55% of workers in Sulawesi and 65% in Kallimantan. | По стандартному протоколу, который включает сочетание пороговых значений содержания ртути в объектах биомониторинга и суммарные медицинские показатели, 55% работников в Сулавеси и 65% работников в Калимантане, испытывавших высокую нагрузку (плавильщики амальгамы) был поставлен диагноз "хроническая интоксикация ртутью". |