| Some kind of altercation in a bar last night. | Какая-то ссора в баре прошлой ночью. |
| And that your altercation with Chewy Bustamonté gave me the distraction I needed to escape. | и что твоя ссора с Чуи Бустоманте дала мне возможность сбежать. |
| The cutting of the elm was a diplomatic altercation between the Kings of France and England in 1188, during which an elm tree near Gisors in Normandy was felled. | Вырубка вяза - дипломатическая ссора между королями Франции и Англии в 1188 году, во время которой был срублен вяз возле Жизора в Нормандии. |
| An altercation involving players Steve Downie and Akim Aliu, in which Aliu lost four teeth, led to public exposure of the compulsive hazing within the Spitfires organization. | Ссора с участием игроков Стива Дауни и Акима Алиу, в которой последний потеряла четыре зуба, привела к публичному разоблачению дедовщины в организации. |
| 'This altercation meant the director was not in the best of moods 'when he went to have a look at an edit of Richard's big jump.' | 'Эта ссора означала, что режиссер был не в лучшем расположении духа, когда мы пошли посмотреть на попытку большого прыжка Ричарда |
| Maybe you recognize someone who had an altercation with Oliver. | Может быть, вы узнаете человека, у которого были стычки с Оливером. |
| You sure it's not from that little altercation you got into the other night? | Уверены, что это не от стычки тем вечером? |
| The victim, who allegedly was a former SLA-Abdul Wahid soldier who supported the Doha Document, was killed following an altercation with SLA-Abdul Wahid supporters. | Он поддержал Дохинский документ о мире и был убит после стычки, произошедшей со сторонниками ОАС-Абдул Вахид. |
| The Special Rapporteur was also informed that on 29 September Kanza Muanda was murdered at his parents' home in a working-class neighbourhood in Kinshasa following an altercation with seven soldiers who were trying to steal some of the family's valuables. | Специальный докладчик была также информирована о том, что 29 сентября в результате стычки с семью военнослужащими был убит Камза Муанда, пытавшийся помешать военным завладеть некоторыми ценными вещами в доме его родителей, расположенном в одном из жилых кварталов Киншасы. |
| This discontent most notably manifested itself on 8 May in an altercation outside the offices of the Prime Minister in which one guard and one revolutionary fighter were killed. | Наиболее наглядно это недовольство проявилось 8 мая во время стычки перед приемной премьер-министра, во время которой были убиты охранник и революционный боец. |
| And the two men involved in the altercation - had you seen either of them before? | И эти двое мужчин, вовлеченных в препирательство - вы видели кого-нибудь из них раньше? |
| You have an altercation between two motorists a boss who thinks his employee is stealing two insurance scams and one aggravated theft between two residents of a retirement home | Есть препирательство между двумя автомобилистами... босс, который подозревает своего сотрудника в воровстве два страховых мошенничества... и одна кража при отягчающих обстоятельствах... между двумя жильцами дома престарелых. |
| The prince had an altercation with Bishop Walter Langton, who served as the royal treasurer, apparently over the amount of financial support Edward received from the Crown. | Принц вступил в препирательство с епископом Уолтером Лэнгтоном, королевским казначеем, и речь предположительно шла об объёмах финансовой поддержки, получаемой Эдуардом от короны. |
| Tanya Walker says you had an altercation with him at her house the night he died. | Таня Уокер говорит, что в тот день, когда его убили у вас была с ним перебранка у неё дома. |
| Treadwell writes in his diary that at the airport he had an altercation with an obese airline agent over the validity of his ticket. | Тредвелл пишет в дневнике, что в аэропорту случилась перебранка с жирным аэроагентом по поводу действительности билета. |
| You were scared, a little drunk, and when you say this altercation happened between your husband and my client, you were cowering 33 feet away at the back of the hall. | Вы были напуганы, пьяны, и когда, по-вашему, началась перебранка между вашим мужем и моим клиентом, вы были в 11 метрах дальше по коридору. |
| There was an altercation in the cells. | В камере произошла перебранка. |
| A heated altercation then broke out between Mrs Pongleton and Mr Stoker. | Началась перебранка между миссис Понглтон и мистером Стокером. |
| In a recent case, Mayi-Mayi elements had an altercation with the Kindu police, increasing tensions in the town. | Недавно ополченцы «майи-майи» имели стычку с полицией в Кинду, в результате чего в этом городе усилилась напряженность. |
| I found myself in shameful altercation. | Я вступил в позорную стычку. |
| You lied about the altercation with william browder. | Вы соврали о стычке с Уильямом Броудером. |
| Ask him about his altercation with Mrs Henderson. | Порасспросите его о стычке с миссис Хендерсон. |
| So, tell me, how many were involved in the altercation? | Ну а сколько человек участвовало в стычке? |
| Testimony of an altercation at Northmoor when he was there. | Его утверждения при той стычке в "Нотмор", когда он был там. |
| There was an altercation outside his office two days before he went missing and threats were overheard? | Была потасовка возле его офиса за два дня до его исчезновения, и кто-то слышал угрозы? |
| There was an altercation at this address. | По этому адресу была потасовка. |
| You're claiming that there was a physical altercation between Mr. Lahey and your husband that night. | Вы заявляете, что между вашим мужем и Нейтом в ту ночь была потасовка? |
| He physically threatened me, and we had an altercation. | Он физически мне угрожал, и у нас случилась потасовка. |
| There was an altercation at the mines. | В шахтах произошла потасовка. |
| Female, undercover officer, involved in a violent altercation. | Женщина, офицер под прикрытием, попала в жестокую перепалку. |
| We intervened in a street altercation, Mrs Pilkington. | Мы вмешались в перепалку на улице, миссис Пилкингтон. |
| While there, Rousey and Tate get into a verbal altercation at the bar when Tate feels Rousey is standing too close to her boyfriend/trainer Bryan Caraway. | Здесь Роузи и Тейт вступают в словесную перепалку в баре, потому что Мише показалось, что Ронда подошла слишком близко к её парню и тренеру Брайану. |
| Rykoff had an altercation with your husband the night before he was killed. | У Райкова и вашего мужа была стычка, за ночь до того как его убили. |
| The charges were's request, shortly thereafter an altercation with an LAPD officer. | Обвинения были сняты по просьбе мистера Карла, но позже была стычка с офицером полиции Лос-Анджелеса. |
| He has an altercation in the elevator, and Parkman flees to his room at approximately 10:51. | У него была стычка в лифте, и Паркман убежал в свою комнату примерно в 10:51. |
| There's been a report that you had an altercation last night with dave cooper. | Мы узнали, что у вас была стычка вчера вечером с Дейвом Купером. |
| There seems to have been an altercation. | У них кажется была стычка. |
| Police officers arrested and restrained Abdelhakim Ajimi after an altercation in a bank where he was trying to withdraw money. | Полицейские арестовали и обездвижили Абдельхакима Аджими после скандала в банке, где он пытался снять деньги. |
| After the altercation, she forgot about it. | А после скандала забыла о нем. |
| Since the altercation, I've been fired. | После того скандала меня уволили. |
| You've all heard about the violent altercation between Johnny and Red. | Вы все слышали о жестокой драке между Джонни и Рыжим. |
| Mr. Cupcake, I really can't foresee anything positive coming out of this altercation. | Мистер Кекс, я действительно не вижу ничего хорошего в этой драке. |
| After Danny got into a physical altercation with Archie Yates, Principal Tang convinced the board not to expel him, on the condition he attend school-sponsored therapy. | После того, как Дэнни участвовал в драке с Арчи Йейтсом, директор Тан убедил совет не исключать его при условии, что он пройдет школьную терапию. |
| Could be from some past altercation. | Получил, наверное, в какой-нибудь драке. |
| Okay, what about the rumors that she was involved in some kind of altercation on the "L" train? | Тогда как быть со слухами о том, что она причастна к жестокой драке в метро? |
| Coach Jenks tells me that you and he had an altercation at the game. | Тренер Дженкс говорит, что у вас было столкновение во время матча. |
| They got called away at some - some altercation somewhere else on the island. | Но их отозвали, было какое-то столкновение, где-то на острове. |
| No. He didn't even know there was an altercation. | Нет, и он не знал, что тут было столкновение. |
| Altercation with two Austin FBI agents at the Tastee pancake house. | столкновение с двумя сотрудниками ФБР Остина в "Тасти Панкейк Хаус". |
| The frequency of their movements outside the oil complex, however, decreased. On 8 April, eight members of the oil police were involved in a minor altercation with a few shopkeepers in Diffra. | Однако они стали реже выходить за территорию нефтяного комплекса. 8 апреля восемь сотрудников Нефтяной полиции имели небольшое столкновение с несколькими лавочниками в Диффре. |
| When Mrs. Parker confronted her, an altercation ensued. | Где миссис Паркер столкнулась с ней, что вызвало драку. |
| And, he got into an altercation in his room with a fellow. | Он ввязался в драку в номере с кем-то. |
| Despite their altercation, Bowie remained on good terms with Underwood, who went on to create the artwork for Bowie's early albums. | Несмотря на драку, Андервуд и Боуи остались хорошими друзьями, Андервуд создавал иллюстрации для ранних альбомов Боуи. |
| Obviously, a violent altercation took place. | Очевидно, имело место ссора, перетекшая в драку. |
| And is it true you got into yet another altercation punching a man in the parking lot of the Bluebird? | Это правда, что вы устроили драку, ударив мужчину на парковке у кафе "Синяя птица"? |
| There's been an altercation in the lobby. | В холле произошла стычка. |
| On 19 September, there was an altercation between personnel of the armed forces and the police in the Waterloo area of Freetown, which resulted in damage to a police station and equipment, as well as injuries to several policemen. | 19 сентября в районе Ватерлоу Фритауна произошла стычка между военнослужащими вооруженных сил и сотрудниками полиции, в результате которой полицейскому участку и оборудованию был причинен ущерб и пострадало несколько полицейских. |
| You obviously got into an altercation with him in his room, and two days later he's dead. | У вас явно произошла стычка с ним в его комнате, а два дня спустя - он мертв. |
| Bart sacrifices himself in a final altercation with the demon. | Барт жертвует собой в финальном столкновении с демоном. |
| Two months later, a healthy Abdul-Jabbar got into an altercation with Houston Rockets center Kevin Kunnert after a rebound. | Два месяца спустя выздоровевший Джаббар снова получил травму в столкновении с центровым «Хьюстон Рокетс», Кевином Куннертом. |