| Prohibition of the submission of an ALT in public procurement | А. Запрет на представление АЗЦ в сфере публичных закупок |
| For example, in the European Union, article 55 of Directive 2004/18/EC stated that a procuring entity, before it could reject a possible ALT, must request details in writing of the relevant constituent elements of the tender concerned. | Например, что касается Европейского союза, то статья 55 Директивы 2004/18/ЕС гласит, что закупающая организация, прежде чем отклонить возможные АЗЦ, должна запросить в письменном виде подробную информацию о соответствующих составляющих элементах такой заявки. |
| Strong support was, however, expressed for including decisions under article 12 bis within the scope of review under article 52, as an important safeguard against abuse in the exercise of discretion on the part of procuring entities when considering whether to reject an ALT. | В то же время решительная поддержка была выражена включению решений, принимаемых согласно статье 12 бис, в сферу действия положений об обжаловании согласно статье 52, что будет представлять собой важную гарантию против злоупотреблений при осуществлении свободы усмотрения со стороны закупающих организаций в вопросе о возможном отклонении АЗЦ. |
| Further, the discipline of being required to complete contracts and the negative impact of failing to do so for future business have been cited as sufficient incentive not to submit an ALT. | не обеспечивает защиты от АЗЦ и что стоимость гарантийных обязательств любого вида существенно осложняет участие в закупках мелких и средних предприятий. |
| The term ALT covers a response to any type of procurement opportunity. | Термин "АЗЦ" охватывает заявки, подаваемые в ответ на потребности в закупках любого рода. |
| Last week, he said that Carol alt was his stretching partner. | На прошлой неделе ему вроде как Кэрол Альт с растяжкой помогала. |
| Mr. A. Chakour (Alt.) | г-н А. Чакур (альт.) |
| Ms. Kersti Alt, Third Secretary | Г-жа Керсти Альт, третий секретарь |
| The list of the kings of Strathclyde concerns the kings of Alt Clut, later Strathclyde, a Brythonic kingdom in what is now western Scotland. | Список королей Стратклайда содержит правителей королевства Альт Клут, позднее, бриттского королевства Стратклайд. |
| He is known only from the Harleian genealogies, which indicate that he was the son of King Dumnagual III of Alt Clut; there is no direct evidence that he ruled as king himself. | Информация о нём известна только из Харлеанской генеалогии, в которой указано, что он сын Думнагуала Альт Клуитского, но нет достоверных данных о том, правил ли он королевством самостоятельно. |
| You know, we do alt rock covers. | Мы играли каверы на альтернативный рок. |
| Alt(b) Writing off multilateral debt for LDCs that are HIPCs should be a high priority. | Ь)-альтернативный одной из наиболее приоритетных задач должно стать списание многостороннего долга всех НРС, которые являются БСВЗ. |
| Alt(d) Review and continuous monitoring of LDCs' debt sustainability should be considered in the appropriate fora on the basis of objective criteria and analysis; | d)-альтернативный на основе объективных критериев и анализа на соответствующих форумах следует рассмотреть вопрос об анализе и постоянном отслеживании устойчивости долга НРС; |
| Alt(e) Helping LDCs to cope with rising food requirements and associated high-food imports bills and assisting them in local food production by evaluating and revising the decisions from Marrakech. | е)-Альтернативный содействие НРС в удовлетворении растущих потребностей в продовольствии и оплате связанных с этим высоких расходов на импорт и оказание им содействия в местном производстве продовольствия путем оценки и пересмотра решений со времени Марракешского решения; |
| Mr. K. Feldmann (Alt.) | Г-н К. Фельман (альтернативный представитель) |
| [Alt. (a) Maintaining forest health; | [Альтерн. а) поддержание здорового состояния лесов; |
| [Alt. (k) Promote a better common understanding of sustainable forest management, including key concepts and terms.] | [Альтерн. к) распространение более полного общего понимания принципа устойчивого лесопользования, включая основные концепции и термины.] |
| [Alt. (k) Fostering common understanding of sustainable forest management in a holistic manner, including the development of criteria and indicators which reflect national circumstances and priorities.] | [Альтерн. к) содействие целостному общему пониманию принципа устойчивого лесопользования, включая разработку критериев и показателей, отражающих национальные условия и приоритеты.] |
| Alt. (1) 14. [IFF stressed the need for the enhancement of technology transfer from developed to developing countries through the implementation of the IPF proposals for action and decision 6/3 of the Commission on Sustainable Development on the transfer of environmentally sound technologies. | (Альтерн. 1) 14. [МФЛ подчеркнул необходимость облегчения передачи технологий из развитых стран в развивающиеся страны на основе осуществления предложенных МГЛ мер и решения 6/3 Комиссии по устойчивому развитию, касающихся передачи экологически чистых технологий. |
| He created the alt. hierarchy in Usenet and is a major contributor to the GNU project. | Он создал иерархию alt. в сети Usenet и является одним из основных участников проекта GNU. |
| The program also lets adding users with known LM/NT hashes through the dialog box (Alt+Ins). | Также программа позволяет добавлять пользователей с известными LM/NT-хэшами через диалоговое окно (Alt+Ins). |
| The user can press Control+Alt+Delete again to perform a soft reboot. | Пользователь может снова нажать Control+Alt+Delete для произведения мягкой перезагрузки. |
| On most systems, and if you are not installing over serial console, the easiest method is to switch to the second virtual console by pressing Left Alt+F2[14] (on a Mac keyboard, Option+F2). | На большинстве систем, и если вы не производите установку с консоли на последовательном порту, самый простой метод - это переключиться на вторую виртуальную консоль нажав левый Alt+F2[14] (на клавиатуре Mac: Option+F2). |
| hold down Shift+Alt keys and click-and-drag the selection to move without emptying the original place. | держите клавиши Shift+Alt и переместите мышкой выделение без удаления искомой области. |
| The biggest market for alt porn, however, has been on the Internet. | Однако, самый большой рынок альт-порно был в интернете. |
| With the success of SuicideGirls, the number of alt porn sites has grown in number since 2002. | После успеха SuicideGirls, количество сайтов с альт-порно начиная с 2002 года сильно увеличилось. |
| Alt porn-themed videos are also becoming a growing niche in the adult video market. | Видео на тематику альт-порно также становятся растущей нишей на рынке видео для взрослых. |
| Many members of the alt porn community disagree on the definition of alt porn. | Многие члены сообщества альт-порно не согласны с определением альт-порно. |
| Other than a few ephemeral personal websites, the earliest explicitly alt porn site was Blue Blood's, established in early 1999. | Не считая нескольких недолговечных персональных веб-сайтов, самым ранним сайтом, посвящённым альт-порно, стал сайт Blue Blood, созданный в начале 1999 года. |