Your eyes are like blue almonds marvelously drawn. |
Твои глаза - как два синих миндаля. Нарисованы необыкновенно. |
She'd also like a bowl of smoked almonds. |
А еще она хотела бы чашку копченого миндаля. |
I'll just enjoy these green beans with slivered almonds. |
Лучше отведаю зеленых бобов с кусочками миндаля. |
I didn't notice any needle marks or almonds in the stomach contents. |
Я не нашел никаких следов уколов или миндаля в содержимом его желудка. |
Just about any tapas can be rescued with either some slivered almonds or the right sauce. |
Любую закуску можно спасти при помощи щепотки миндаля или правильного соуса. |
Pink lividity, the smell of bitter almonds. |
Розовая синюшность, запах горького миндаля... |
Do you guys have any wasabi almonds? |
Ребят, у вас нет миндаля с васаби? |
Now, be a good girl and sneak in there... and get Daddy some of those Jordan almonds. |
Теперь, будь хорошей девочкой и проскользни туда... и принеси папочке немного Иорданского миндаля. |
With his young assistant Daniel Picard, Adrià has made almonds into cheese and asparagus into bread with the help of natural ingredients. |
С его молодым ассистентом Даниэлем Пикара, Адрия добился превращения миндаля в сыр и спаржи в хлеб с помощью натуральных ингредиентов. |
Please find enclosed some chocolate-coated Swiss almonds. |
Прилагаю немного миндаля в швейцарском шоколаде. |
Note the blue discoloration, the faint smell of bitter almonds. |
Он голубого цвета, легкий запах горького миндаля. |
Made of almonds, honey, orange blossom water, and sugar. |
Готовится из миндаля, меда, настойки цветков апельсина и сахара. |
I believe I'm detecting the smell of bitter almonds. |
Кажется, я чувствую запах горького миндаля. |
Slivered almonds... that's what that is. |
Кусочки миндаля... Вот, что это. |
Bitter almonds and kernels having bad smell or taste |
Ядра горького миндаля и ядра с неприятным запахом или вкусом |
Blanched almonds kernels shall be either sized or screened. |
Бланшированные ядра миндаля калибруются или сортируются посредством грохочения. |
Okay, but I'm not kidding about those almonds though. |
Хорошо, но я все таки не шучу на счет миндаля. |
How do you get milk out of almonds? |
Как они получают молоко из миндаля? |
Whatever the reason, there are no almonds here. |
Так или иначе, миндаля тут нет. |
Over a period of some fifteen years, Pierre Robiquet will also conduct a series of investigations on bitter almonds oil, a complex substance obtained from Prunus dulcis. |
В течение приблизительно пятнадцати лет Пьер Робике также провел ряд исследований масла горького миндаля - сложного вещества, полученного из Prunus dulcis. |
It's amazing how quickly can transform a mass of almonds (I think) caramel, perfect rectangular forms in minutes. |
Удивительно, как быстро может трансформироваться массового миндаля (я думаю) карамель, идеально прямоугольной формы в считанные минуты. |
almonds kernels affected by gum or brown spot |
ядра миндаля со смолой или бурой пятнистостью |
At suppertime, she would go straight for honey cakes, candied almonds, custard. |
Она могла начать ужин с медовых пирожных, миндаля в глазури, заварного крема. |
The delegation of Spain is in favour of including these in the standard because they represent an important part of Spanish exports in almonds (almost the same volume as for almond kernels). |
Делегация Испании выступает за включение этих ядер в стандарт, поскольку они представляют значительную часть испанского экспорта миндаля (практически равны по объему ядрам миндальных орехов). |
The land, which is part of the occupied town of Majdal Shams, was used to grow grapevines, wheat, chickpeas, barley, apples, almonds and figs. |
Земля, которая является частью оккупированной деревни Мадждал-Шамс, использовалась для выращивания винограда, пшеницы, нута, ячменя, яблок, миндаля и инжира. |