Английский - русский
Перевод слова Almonds

Перевод almonds с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Миндаль (примеров 75)
I think it has almonds in it. Кажется, в нем есть миндаль.
She put the almonds in the same color little bags as the rice. Она положила миндаль в мешочки такого же цвета как и мешочки с рисом.
The UNECE Standard for Unshelled Sweet Almonds has led to the development of an explanatory brochure published by the OECD Scheme К Стандарту ЕЭК ООН на сладкий миндаль в скорлупе была разработана пояснительная брошюра, опубликованная Схемой ОЭСР.
They're good almonds, right? Хороший миндаль, да?
The standard also applies to sweet blanched almond kernels, but it does not apply to bitter almonds. Стандарт распространяется также на очищенные от кожуры ядра сладкого миндаля, но не распространяется на горький миндаль. {а также на половинки, частицы, обломки и т.д.
Больше примеров...
Миндаля (примеров 58)
With his young assistant Daniel Picard, Adrià has made almonds into cheese and asparagus into bread with the help of natural ingredients. С его молодым ассистентом Даниэлем Пикара, Адрия добился превращения миндаля в сыр и спаржи в хлеб с помощью натуральных ингредиентов.
Note the blue discoloration, the faint smell of bitter almonds. Он голубого цвета, легкий запах горького миндаля.
The land, which is part of the occupied town of Majdal Shams, was used to grow grapevines, wheat, chickpeas, barley, apples, almonds and figs. Земля, которая является частью оккупированной деревни Мадждал-Шамс, использовалась для выращивания винограда, пшеницы, нута, ячменя, яблок, миндаля и инжира.
And almonds give me the squirts. А от миндаля меня пучит.
They also felt that it was necessary to have provisions for hard almonds in the standards because they were traded under the same customs code as other almonds and only inclusion in the standard would allow inspection services to deal with them appropriately. Они также высказали мнение о необходимости включения в стандарты положений в отношении твердоскорлупного миндаля, поскольку этот вид поступает в торговлю под тем же таможенным кодом, что и другие виды миндаля, и лишь включение в стандарт соответствующих положений позволит контрольным службам учитывать эту продукцию надлежащим образом.
Больше примеров...
Миндалины (примеров 1)
Больше примеров...
Миндальные орехи (примеров 14)
The delegation of the United States pointed out that blanched almonds are considered as a processed product. Делегация Соединенных Штатов указала на то, что бланшированные миндальные орехи рассматриваются в качестве переработанного продукта.
Finalise the revision of the standards for Almonds and Pistachios; (2004) завершит пересмотр стандартов на миндальные орехи и фисташки (2004 год);
Blanched Almonds, (2004-06) бланшированные миндальные орехи (2004-2006 годы)
5(a) Blanched Almonds 5 а) Бланшированные миндальные орехи
They also felt that "hard" almonds were not traded with the intention of being sold for direct consumption but were only used for decoration and should thus be excluded. Они также подчеркнули, что "твердоскорлупные" миндальные орехи не поступают в торговлю для непосредственного потребления, поскольку используются только для очистки от скорлупы, и поэтому их следует исключить.
Больше примеров...
Миндалем (примеров 11)
Flavour with vanilla, chopped almonds or lemon essence. Приправить ванилью, тертым миндалем либо лимонной эссенцией.
And your yogurt with almonds. Твой йогурт с миндалем.
By the way, she was fragrant with bitter almonds and had cherries behind each ear. Да, и еще я вспомнил, что она пахла горьким миндалем, и за каждым ухом было пару черешен.
Jordan almonds always remind me of my sister Corky's wedding. Драже с миндалем всегда напоминает мне свадьбу моей сестры Корки.
You pushed away a little bowl of almonds at the club. В клубе ты отодвигала маленькую вазочку с миндалем.
Больше примеров...