I like that you got the slivered almonds going. | Мне нравится как вы накрошили миндаль. |
You couldn't have known this, but I'm allergic to almonds. | Ты не могла об этом знать, но у меня аллергия на миндаль. |
Did you know almonds, rice and milk are part of a complete breakfast? | Знаешь, миндаль, рис и молоко являются частью полноценного завтрака. |
They're good almonds, right? | Хороший миндаль, да? |
Just maybe like, like almonds and... and that's it. | Просто, может иногда миндаль и... вот и все. |
Your eyes are like blue almonds marvelously drawn. | Твои глаза - как два синих миндаля. Нарисованы необыкновенно. |
I didn't notice any needle marks or almonds in the stomach contents. | Я не нашел никаких следов уколов или миндаля в содержимом его желудка. |
Okay, but I'm not kidding about those almonds though. | Хорошо, но я все таки не шучу на счет миндаля. |
Surviving correspondence mentions the moving of thousands of young fruit trees, quinces, almonds, apples and medlars. | Из сохранившейся переписки известно, что сюда были доставлены тысячи молодых фруктовых деревьев, айвы, миндаля, яблони и мушмулы. |
That smell, like almonds? | Запах, как у миндаля. |
Dried Peaches, Inshell Peanuts and Peanut Kernels, Inshell Pecans and Pecan Kernels, Inshell Macademia Nuts and Macademia Kernels, Blanched Almonds, Dried Tomatoes, Dried Peppers (Greece, Spain) - with the possibility to include annexes on dried pepper powder | сушеные персики, арахис в скорлупе и ядра арахиса, орехи-пекан в скорлупе и ядра орехов-пекан, орехи макадамия в скорлупе и ядра орехов макадамия, бланшированные миндальные орехи, сушеные томаты, сушеный перец (Греция, Испания) - возможно включение приложений по перечному порошку. |
Blanched Almonds, (2004-06) | бланшированные миндальные орехи (2004-2006 годы) |
5(a) Blanched Almonds | 5 а) Бланшированные миндальные орехи |
The delegation of the European Community reported that three products of interest to the group were being standardized by the Community: Walnuts, Hazelnuts and Almonds. | Делегация Европейского сообщества сообщила о том, что в Сообществе разрабатываются стандарты на три продукта, представляющие интерес для Группы: грецкие, лещиные и миндальные орехи. |
They also felt that "hard" almonds were not traded with the intention of being sold for direct consumption but were only used for decoration and should thus be excluded. | Они также подчеркнули, что "твердоскорлупные" миндальные орехи не поступают в торговлю для непосредственного потребления, поскольку используются только для очистки от скорлупы, и поэтому их следует исключить. |
And your yogurt with almonds. | Твой йогурт с миндалем. |
It smells like almonds. | Именно он пахнет миндалем. |
Don't let Emily have any of the almonds. | Не кормите Эмили миндалем. |
Some nights it was so cold we could hardly move... but Blackitt'd be slicing the lemons, mixing the sugar and the almonds. | Иногда была такая стужа, что мы едва шевелились... а Блэки - он резал лимоны, смешивал сахар с миндалем. |
You pushed away a little bowl of almonds at the club. | В клубе ты отодвигала маленькую вазочку с миндалем. |