| I think it has almonds in it. | Кажется, в нем есть миндаль. |
| Did you know almonds, rice and milk are part of a complete breakfast? | Знаешь, миндаль, рис и молоко являются частью полноценного завтрака. |
| Tree nuts (e.g., almonds, walnuts, hazelnuts) | Древесные орехи (например, миндаль, грецкий орех, лесной орех) |
| And who took my almonds? | А кто взял мой миндаль? |
| I'm very allergic to almonds! | У меня аллергия на миндаль. |
| Pink lividity, the smell of bitter almonds. | Розовая синюшность, запах горького миндаля... |
| Please find enclosed some chocolate-coated Swiss almonds. | Прилагаю немного миндаля в швейцарском шоколаде. |
| It's amazing how quickly can transform a mass of almonds (I think) caramel, perfect rectangular forms in minutes. | Удивительно, как быстро может трансформироваться массового миндаля (я думаю) карамель, идеально прямоугольной формы в считанные минуты. |
| Also, buy my premium Swiss-style Fung Wah chocolate, made with real fresh butter and the finest roasted almonds. | Так же купите мою премиумную шоколадку в швейцарском стиле Фанг Ваха, она сделана из настоящего свежего масла и лучшего жаренного миндаля. |
| free of heat damage (for blanched almonds). | без тепловых повреждений (для очищенных от кожуры ядер миндаля). |
| They said that in their country all blanched almonds are used for processing. | Она заявила, что в США все бланшированные миндальные орехи идут на переработку. |
| The delegation of the United States pointed out that blanched almonds are considered as a processed product. | Делегация Соединенных Штатов указала на то, что бланшированные миндальные орехи рассматриваются в качестве переработанного продукта. |
| Dried Peaches, Inshell Peanuts and Peanut Kernels, Inshell Pecans and Pecan Kernels, Inshell Macademia Nuts and Macademia Kernels, Blanched Almonds, Dried Tomatoes, Dried Peppers (Greece, Spain) - with the possibility to include annexes on dried pepper powder | сушеные персики, арахис в скорлупе и ядра арахиса, орехи-пекан в скорлупе и ядра орехов-пекан, орехи макадамия в скорлупе и ядра орехов макадамия, бланшированные миндальные орехи, сушеные томаты, сушеный перец (Греция, Испания) - возможно включение приложений по перечному порошку. |
| 5(a) Blanched Almonds | 5 а) Бланшированные миндальные орехи |
| The rapporteur (Spain) presented the draft new UNECE Standard for Blanched Almonds and said that the text was in principle a copy of the UNECE Standard for Almond Kernels with only a few different requirements related to the blanching. | Докладчик (Испания) представил проект нового стандарта ЕЭК ООН на бланшированные миндальные орехи и отметил, что данный текст в принципе почти полностью повторяет Стандарт ЕЭК ООН на ядра миндальных орехов за некоторыми исключениями, касающимися нескольких требований, связанных с бланшировкой. |
| They had unfortunately only with almonds. | К сожалению, было только с миндалем. |
| By the way, she was fragrant with bitter almonds and had cherries behind each ear. | Да, и еще я вспомнил, что она пахла горьким миндалем, и за каждым ухом было пару черешен. |
| Some nights it was so cold we could hardly move... but Blackitt'd be slicing the lemons, mixing the sugar and the almonds. | Иногда была такая стужа, что мы едва шевелились... а Блэки - он резал лимоны, смешивал сахар с миндалем. |
| Jordan almonds always remind me of my sister Corky's wedding. | Драже с миндалем всегда напоминает мне свадьбу моей сестры Корки. |
| It has almonds in it, that one. | ќ, с миндалем попалась. |