| Do you have almonds? | У вас есть миндаль? |
| And who took my almonds? | А кто взял мой миндаль? |
| Nobody told me about almonds. | Мне про миндаль не говорили. |
| I'm very allergic to almonds! | У меня аллергия на миндаль. |
| Those almonds are probably, like, $14. | Этот миндаль стоит баксов 14. |
| Alan, enjoy your almonds. | Алан, ешь свой миндаль. |
| And some chocolate-covered almonds... | И миндаль в шоколаде. |
| Cherry bark and almonds. | Кора вишни и миндаль. |
| Fruit, olives and almonds | Фрукты, оливки и миндаль |
| The nurse stole her grandmother's almonds. | Медсестра украла у бабушки миндаль. |
| They're good almonds, right? | Хороший миндаль, да? |
| We'll take a bottle of the 2005 Boulay Sancerre, some crab cakes, the roasted Brussels, the spiced almonds, and a prosciutto plate. | Мы возьмём бутылку Булле Сансерр 2005 года, крабовые котлетки, жареную брюссельскую капусту, пряный миндаль и тарелку прошутто. |
| A bunch of almonds, two thrushes, a basket of figs... so that when he leaves, he'll sell the farm to you, no one else. | Бери с собой миндаль, пакетик инжира, парочку дроздов. А потом, когда он уедет, - он передаст ферму тебе, а не другому. |
| Boutique eye cream, unisex cologne, lip exfoliator, chocolate-covered almonds, and a Sudoku book... | Элитный крем для глаз, унисекс-парфюм, пилинг для губ, миндаль в шоколаде и книга для "Судоку"... |
| The standard also applies to sweet blanched almond kernels, but it does not apply to bitter almonds. | Стандарт распространяется также на очищенные от кожуры ядра сладкого миндаля, но не распространяется на горький миндаль. {а также на половинки, частицы, обломки и т.д. |
| 'Bitter almonds run and hide, that's the smell of cyanide.' | "Вот горечью миндаль манит, И этот запах, словно цианид". |
| Almonds imported from France. | Миндаль импортировали с юга Франции. |
| Almonds, walnuts, pecans. | Миндаль, грецкий орех, пекан. |
| The standard also applies to sweet blanched almond kernels (kernels from which the tegument or outerskin has been removed), but it does not apply to bitter almonds. {nor to almond halves, pieces, sticks, dices etc} | Стандарт распространяется также на очищенные от кожуры ядра сладкого миндаля (ядра с удаленной оболочкой или эпидермисом), но не распространяется на горький миндаль. {а также на половинки, частицы, обломки и т.д. ядер миндаля} |
| Almonds - you give her anything with almonds? | Миндаль... вы давали ей миндаль? |
| I've been eating these almonds all day long. | Весь день ем этот особый миндаль. |
| Just maybe like, like almonds and... and that's it. | Просто, может иногда миндаль и... вот и все. |
| What kind of almonds? | Миндаль "Маркона". |
| How do you like these almonds? | Как я натёрла миндаль? |
| And these monocultures extend even to crops that are good for bees, like almonds. | Эти монокультурные хозяйства выращивают даже растения, которые полезны для пчёл, как например миндаль. |