In December 1953, she opened in John Murray Anderson's Almanac which made her an instant Broadway success and for which she won the Donaldson Award in 1954. |
В декабре 1953 года она появилась в музыкальной постановке «Альманах Джона Мюрея Андерсона», который мгновенно сделал её знаменитой на Бродвее, и за который в 1954 году она получила театральную премию «Дональдсон». |
Since 1958 (with the issue for the year 1960), Her Majesty's Nautical Almanac Office and the US Naval Observatory have jointly published a unified Nautical Almanac, for use by the navies of both countries. |
С 1958 года Офис морского альманаха её величества (HM Nautical Almanac Office) и Морская обсерватория США совместно публикуют единый навигационный альманах для использования на флотах разных стран. |
Part 1 of the novel came out in 1933 (in the Year XVII Almanac, part 3), Part 2 in 1935 (Year XVIII Almanac, book 5) and part 3 later the same year (Year XVIII Almanac, book 8). |
Часть 1 романа вышла в 1933 году (в XVII альманахе, часть 3), часть 2 - в 1935 году (Альманах XVIII, книга 5) и часть 3 в том же году (Альманах XVIII, книга 8). |
The almanac had a decisive effect on the revival and development of Ukrainian literature in Galicia. |
Благодаря введенному правописанию альманах оказал значительное влияние на украинское национальное возрождение и развитие украинской литературы в Галиции. |
In addition, the publication includes indicators depicting the situation in the regions and sectors of economy: industry, agriculture, construction, transport, services. The almanac is illustrated with diagrams, charts and tables. |
Альманах Узбекистан 2010, с учетом интереса зарубежных и международных организаций и в целях расширения круга пользователей, помимо узбекского и русского языка, издается также и на английском языке. |
His poetry appeared in collections and almanacs like the Almanac voor het Schoone en Goede (Almanac for the Beautiful and the Good), of which he was a longtime editor-in-chief. |
Его стихи печатались в сборниках и альманахах, одним из которых был «Альманах Красоты и Добра», в котором он длительное время работал главным редактором. |
The Farmer's Almanac predicted this week was going to be the coldest... L.A. had seen in over half a century. |
'ермерский альманах прогнозировал эту неделю как самую холодную за последние 50 лет в Ћос-јнджелесе. |
Joy will be appearing on the Almanac TV programme this evening. |
Джой сегодня вечером принимает участие в телепрограмме "Альманах". |
Other noteworthy reference works include his Biographical Dictionary of American Cult and Sect Leaders, Encyclopedia of Occultism and Parapsychology, New Age Almanac, and Prime-time Religion (co-authored with Phillip Charles Lucas and Jon R. Stone). |
Также в число его работ входят «Биографический словарь руководителей американских культов и сект», «Энциклопедия оккультизма и парапсихологии», «Альманах Нью-эйджа», «Религия прайм-тайма»(в соавторстве с Филлипом Лукасом и Джоном Стоуни). |