| When you burned the almanac in 1955, the normal timeline was restored. | Когда ты сжег альманах в 1955 году, нормальное течение времени восстановилось. |
| Six "Khazar Almanac" collections, nine collections of students' research theses, dozens of didactic and methodological materials collections have been published. | Выпущено 7 научных сборников «Хазарский альманах», 11 сборников тезисов студенческих научных работ, десятки учебных и методических пособий. |
| Welcome to Almanac, half an hour of music, chat and current affairs. | Добро пожаловать на "Альманах", полчаса музыки, разговоров и текущих проблем. |
| In addition, the publication includes indicators depicting the situation in the regions and sectors of economy: industry, agriculture, construction, transport, services. The almanac is illustrated with diagrams, charts and tables. | Альманах Узбекистан 2010, с учетом интереса зарубежных и международных организаций и в целях расширения круга пользователей, помимо узбекского и русского языка, издается также и на английском языке. |
| His poetry appeared in collections and almanacs like the Almanac voor het Schoone en Goede (Almanac for the Beautiful and the Good), of which he was a longtime editor-in-chief. | Его стихи печатались в сборниках и альманахах, одним из которых был «Альманах Красоты и Добра», в котором он длительное время работал главным редактором. |
| a sextant, an accurate chronometer and a celestial almanac. | секстант, исправный хронометр и астрономический календарь. |
| I have an almanac. | Знаешь, у меня есть, календарь. |
| I guess I forgot to check my farmers' almanac. | Забыла проверить свой "календарь фермера". |
| The Chronography, like all Roman calendars, is as much an almanac as a calendar; it includes various texts and lists, including elegant allegorical depictions of the months. | Хронограф, как и все римские календари, более походит на альманах, чем непосредственно на календарь: в нём много текстов и листов с элегантными аллегорическими изображениями месяцев. |
| An almanac, or tonalamatl, for the 260-day divinatory year common in Mesoamerica. | Календарь или тоналаматль для Тональпоуалли, священного года из 260 дней, существовавшего в месоамериканских календарях... |
| Older documents, including Thom's Irish Almanac of 1862 alternate between referencing the village as Scottstown and Scotstown. | Старые документы, включая Thom's Irish Almanac 1862-го года, упоминают деревню то как Scottstown, то как Scotstown. |
| Ephemeris time based on the standard adopted in 1952 was introduced into the Astronomical Ephemeris (UK) and the American Ephemeris and Nautical Almanac, replacing UT in the main ephemerides in the issues for 1960 and after. | Эфемеридное время по стандарту 1952 года использовалось в «Astronomical Ephemeris» (UK) и в American Ephemeris and Nautical Almanac, заменив UT в основных эфемеридах, начиная с 1960 года. |
| In 1853 Hind became Superintendent of the Nautical Almanac, a position he held until 1891. | В 1853 году Хайнд стал руководителем «Морского альманаха» (англ. Nautical Almanac), и занимал эту должность по 1891 год. |
| Since 1958 (with the issue for the year 1960), Her Majesty's Nautical Almanac Office and the US Naval Observatory have jointly published a unified Nautical Almanac, for use by the navies of both countries. | С 1958 года Офис морского альманаха её величества (HM Nautical Almanac Office) и Морская обсерватория США совместно публикуют единый навигационный альманах для использования на флотах разных стран. |
| Dates of rank are taken, where available, from the U.S. Army and U.S. Air Force registers of active and retired commissioned officers, or from the World Almanac and Book of Facts. | Даты производства в чин взяты, где это возможно, из реестра действующих и отставных офицеров ВМС США и корпуса морской пехоты, или из World Almanac and Book of Facts. |
| In 2015, Biff steals the sports almanac and takes the time machine back to 1955, to give it to his younger self. | В 2015-м Бифф украл спортивный журнал и воспользовался машиной времени, оказавшись в 1955-м, чтобы отдать этот журнал молодому себе. |
| When Biff gets the almanac in 1955, the alternate future he creates isn't the one in which Marty and Doc Brown ever use the time machine to travel to 2015. | Когда Биф получает журнал в 1995-м, он создаёт вовсе не то альтернативное будущее, в котором Мартин и доктор Браун воспользовались машиной времени, чтобы попасть в 2015. |
| Therefore, the timeline in which 1955 Biff gets the almanac is also the timeline in which 1955 Biff never gets the almanac. | Итак, ход событий, в котором Бифф из 1995 получает журнал, является также тем, в котором Бифф из 1955-го никогда не получает журнал. |
| Participates in the edition of the almanac "Tractor" (in the future magazine "Tavan Atal"). | Участвует в издании альманаха «Трактор» (в будущем журнал «Таван Атал»). |
| That means 2015 Biff could also not had have had brought the almanac to 1955 Biff. | Это значит, что Бифф из 2015-го тоже мог не передать в прошлом журнал Биффу из 1955-го. |
| The "Secret Attack Almanac" shall be mine, Even if I have to wait for hundreds of years. | "Сборник Секретных Атак" будет моим, даже если придётся ждать сотни лет! |
| Thanks to the "Secret Attack Almanac." | Благодаря "Сборнику Секретных Атак" |