| Color can certainly make a woman look beautiful and enhance her allure. | Цвет, безусловно, может сделать женщину более красивой и повысить её привлекательность. |
| Never underestimate the allure of fondue. | Никогда не стоит недооценивать привлекательность фондю. |
| It is this intrigue that creates their allure which fuels the collectors' frenzy. | Именно эта интрига, которая создает привлекательность и которая подпитывает жажду коллекционеров. |
| I do understand the allure of a big football university. | Я понимаю привлекательность университетов с сильными футбольными командами. |
| You can't underestimate the amount of scientific effort that these companies will put into maximising the allure of their products. | Вы не должны недооценивать те научные усилия которые эти компании вкладывают в то чтобы максимизировать привлекательность своих продуктов. |
| The postwar search for affluence, too, has lost much of its allure. | Послевоенный поиск изобилия тоже утратил во многом свою привлекательность. |
| The allure of freedom, the power of technology and the reach of communications should surely win the day. | Привлекательность свободы, сила технологии и распространение средств связи обязательно должны одержать победу. |
| Perhaps the allure of belonging to a growing reserve currency will make sustained recession and austerity feasible in ways that have seldom been seen historically. I doubt it. | Возможно, привлекательность принадлежности к растущей резервной валюте сделает продолжительную рецессию и аскетизм осуществимыми способами, которые редко можно наблюдать в истории. Лично я в этом сомневаюсь. |
| But inside, women were as interested in allure, seduction, and pleasure as women anywhere in the world. | Но внутри, женщин также интересовали привлекательность, соблазнительность и удовольствие, как и женщин из других частей мира. |
| Recent global financial turmoil has only added to Africa's allure, because its frontier markets are less vulnerable to international volatility than are most of the world's more familiar emerging economies. | Недавние глобальные финансовые проблемы только усилили привлекательность Африки, потому что ее пограничные рынки менее уязвимы к международной нестабильности, чем большинство более привычных для инвесторов стран с развивающейся экономикой. |
| The global financial crisis added to gold's allure, owing initially to fear of a second Great Depression. | Мировой финансовый кризис увеличил привлекательность золота, в первую очередь из страха перед второй Великой депрессией. |
| As a rule, people do like to pay attention to business cards and logos designs because they add certain charm, appeal and allure. | Как правило, люди любят уделять внимание дизайну логотипов и визитных карточек, потому что они добавляют определенный шарм, привлекательность и очарование. |
| According to many close observers, America's attractiveness is declining in the region where the allure, or "soft power," of others has increased. | По мнению многих наблюдателей, Америка теряет свою привлекательность в регионе, где растет привлекательность или «мягкая сила» других государств |
| Allure to your profession. | В твоей профессии есть некая привлекательность, признаю. |