Английский - русский
Перевод слова Allure

Перевод allure с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Очарование (примеров 19)
Outdoors or in bright light, lingerie loses its allure and becomes indecent. При свете дня такое белье теряет свое очарование и становится непристойным.
According to psychiatrist E. Fuller Torrey of the Treatment Advocacy Center, a legacy of the Columbine shootings is its "allure to disaffected youth." По словам психиатра Э. Фуллера Торри из Центра защиты лечения (англ. Treatment Advocacy Center), наследие стрельбы в «Колумбайн» - это её «очарование недовольной молодежи».
The allure of a life rightly lived. Очарование жизни, прожитой правильно.
I suppose I see the allure. Вот оно - очарование.
I mean, romance is easier for me, for I am blessed with the allure. Я имею в виду, что за мной проще ухаживать, так как я само очарование.
Больше примеров...
Привлекательность (примеров 14)
Never underestimate the allure of fondue. Никогда не стоит недооценивать привлекательность фондю.
It is this intrigue that creates their allure which fuels the collectors' frenzy. Именно эта интрига, которая создает привлекательность и которая подпитывает жажду коллекционеров.
The allure of freedom, the power of technology and the reach of communications should surely win the day. Привлекательность свободы, сила технологии и распространение средств связи обязательно должны одержать победу.
But inside, women were as interested in allure, seduction, and pleasure as women anywhere in the world. Но внутри, женщин также интересовали привлекательность, соблазнительность и удовольствие, как и женщин из других частей мира.
As a rule, people do like to pay attention to business cards and logos designs because they add certain charm, appeal and allure. Как правило, люди любят уделять внимание дизайну логотипов и визитных карточек, потому что они добавляют определенный шарм, привлекательность и очарование.
Больше примеров...
Обаяние (примеров 4)
I think you underestimate the allure of the devil. Думаю, вы недооцениваете обаяние зла.
You underestimate your allure, Miss Carter. Вы недооцениваете свое обаяние, мисс Картер.
When I first met you, what I saw was the innocence of Kate, the wit of Sara, the allure of Alex. Когда я с тобой впервые встретился, я видел невинность Кейт, ум Сары, обаяние Алекс.
A woman's allure rests on her saying no. Обаяние женщины возрастает, когда она отвечает отказом.
Больше примеров...
Притягательность (примеров 2)
The allure of outer space for military advancement is increasing and will continue to do so. Притягательность космического пространства для военного прогресса нарастает и будет нарастать и впредь.
However, the allure of outer space for commercial gain and for civilian and commercial advancement is also increasing. Вместе с тем возрастает и притягательность космического пространства для коммерческой выгоды и для гражданского и коммерческого прогресса.
Больше примеров...
Шарм (примеров 6)
It's my allure, my twinkle, you know. Это мой шарм, мой блеск.
The allure of revolutionary élan has drawn some former leftists to the neo-conservative side. Шарм революционного натиска перевел на сторону нео-консерваторов некоторых бывших левых.
As a rule, people do like to pay attention to business cards and logos designs because they add certain charm, appeal and allure. Как правило, люди любят уделять внимание дизайну логотипов и визитных карточек, потому что они добавляют определенный шарм, привлекательность и очарование.
There's something fascinating about him a strange allure. В нем есть что-то интригующее... Необычный шарм.
Le Six, a charming 4-star boutique hotel in the heart of Paris' 6th Arrondissement, is an exceptional residence that reflects the charm and allure of Parisian culture. Очаровательный 4-звёздочный бутик-отель Le Six расположен в 6 округе Парижа. В этом потрясающем отеле ощущается шарм и очарование парижской культуры.
Больше примеров...
Allure (примеров 11)
In 2004, the band's first full-length album, Pursuit of the Sun & Allure of the Earth, was released on David Gold's record label, Krankenhaus Records. В 2004 вышел первый полноценный альбом группы: Pursuit of the Sun & Allure of the Earth, выпущенный лейблом Дэвида Голда - «Krankenhaus Records».
She since has been featured in editorials and articles in American, Italian, French, Teen, Spanish, and German Vogue, Allure, Elle, Interview, i-D, American and Spanish Harper's Bazaar. После она появилась на обложках американского, итальянского, французского, испанского, немецкого и подросткового изданий Vogue, Allure, Elle, Interview, i-D, американского и испанского Harper's Bazaar.
In its aim to fulfill its clients' needs construction company Krit made a progress in its development by offering a new challenge - a seasonal apartment in the new luxury complex Allure. В своем стремлении удовлетворить всем потребностям своих клиентов, фирма КРИТ шагнула на новую ступень своего развития, предлагая новый вызов - квартиры для летнего отдыха в новом комфортабельном комплексе Allure.
Movable walls to Allure of the Seas will be delivered in near future. На лайнере ALLURE установлены рельсы для рездвижных стен и установка самих элементов назначена на весну 2010 года.
Nature has been generous to make this place unique, and construction company KRIT pays enough money to make Allure part of this perfect picture. А фирма КРИТ не пожалела средств, чтобы комплекс Allure смог вписаться как последний заканчивяющий щрих совершенной картины.
Больше примеров...