He called Ride the Lightning an "all-time metal classic" because of the band's rich musical imagination and lyrics that avoided heavy metal cliches. |
Он назвал Ride the Lightning «классикой метала на все времена», отметив богатую музыкальную фантазию коллектива и тексты, избавленные от клише хэви-метала. |
In the 2012 poll created by The Official Chart Company and ITV to discover The Nation's Favourite Number 1 Single of all-time, "... Baby One More Time" was listed as the seventh favorite song by the United Kingdom. |
В 2012 на голосовании, проведенном The Official Chart Company и ITV для выявления Любимого Национального Сингла Номер 1 во все времена, «... Baby One More Time» был помещен на седьмую строку, как самая любимая песня Великобритании. |
Planet Game Boy called it one of the original Game Boy's ten "all-time classics" and GamesRadar placed it among the top 25 Game Boy games released. |
Planet Game Boy назвал игру одной из десяти «классических» игр для Game Boy на все времена, а GamesRadar, включила игру в число лучших игр для Game Boy. |
According to the list of "All-TIME 100 Albums" by Time magazine's critics, Like a Prayer is one of the 100 greatest and most influential musical compilations since 1954. |
Согласно списку «100 альбомов на все времена», составленным критиками журнала Time, Like a Prayer является одним из 100 величайших и самых влиятельных музыкальных сборников с 1954 года. |
Fresh lettuce is my all-time favorite food. |
Свежий латук - моя любимая еда на все времена. |
Very basically, we're talking Europop, my all-time favourite genre. |
В основном, мы говорим Европоп, мой самый любимый жанр на все времена. |
And finally, for the evening's entertainment, your favorite all-time movie. |
И наконец, для развлечений вечером, твой любимый фильм на все времена. |
These biscotti represent an all-time low. |
Эти бисквиты олицетворяют падение вкуса на все времена. |
It's my favorite all-time movie. |
Мой любимый фильм на все времена. |
I'm putting that movie in my top five all-time. |
Я ставлю этот фильм в ряд пяти лучших фильмов на все времена. |
That might have been one of the worst all-time toasts. |
Возможно, это был один из худших тостов за все времена. |
Computer Gaming World that year praised it as "one of the all-time classic computer games", complex yet playable. |
«Computer Gaming World» назвал Wizardry «одной из лучших классических игр на все времена», сложной, но играбельной. |
Virgin placed the album 154th in its "All-Time Top 1000 Albums" list. |
Virgin Records поместил альбом на 154 место в своём списке «Топ 1000 альбомов на все времена». |
You're their all-time bestseller. |
Ты же у них бестселлер на все времена. |
And one with my all-time favorite, anchovies. |
Берем одну со всем-всем, кроме анчоусов и одну с моими любимыми во все времена анчоусами! |
In the all-time hit teen film, "Lemon Popsicle" the protagonist is seen holding a Stalag book. |
В хитовом молодежном фильме на все времена, "Горячая жевательная резинка" герой показан держащим шталаг-книгу. |
Holon's best homegrown player was Ofer Eshed who played for the club between 1957 and 1972 and he is the all-time points leader in the team, with 7,495 points. |
Лучшим коренным израильским игроком был Офер Эшед, который играл за команду с 1957 по 1972 и является лучшим бомбардиром команды за все времена, набрав 7495 очков. |
That game ended 3-0 to Brazil and was watched by 17,778 spectators, which remains the all-time attendance record for the venue. |
Этот поединок закончился разгромной победой бразильцев со счётом 3:0 и стал самым популярным матчем за все времена существования стадиона - игру посетили 17778 зрителей. |
Production is at an all-time low; income does not even come close to meeting the basic needs of people. |
Объем производства достиг самого низкого за все времена уровня; доходы даже близко не удовлетворяют элементарные нужды людей. |
The following year, the next installment of the series aired, setting an all-time ratings record. |
Через год вышел второй сезон сериала и побил рекорд зрительских рейтингов за все времена. |
In the all-time hit teen film, "Lemon Popsicle" |
В хитовом молодежном фильме на все времена, "Горячая жевательная резинка" |