| "With or Without You" has become one of U2's most well-known songs, and it often appears in music critics' rankings of the best songs of all-time. | «With or Without You» стала одной из самых известных песен U2, она часто появляется в рейтингах «лучших песен всех времён». |
| Josh Wilding, also writing for The Mirror, said the episode "was in many ways the best episode of Sherlock yet" and called it "simply one of the greatest TV shows of all-time", giving it 5/5. | Джош Уайлдинг в статье для The Daily Mirror написал, что эпизод является «лучшим в "Шерлоке" до настоящего времени по многим причинам» и назвал его «одним из величайших телешоу всех времён», дав оценку 5/5. |
| In 2006, Time named it in its All-TIME 100 Albums shortlist, while Mojo featured it in its unnumbered list of 70 from the 1970s: Decade's Greatest Albums. | В 2006 году журнал Time поместил его в свой список «100 лучших альбомов всех времён», а издание Mojo в список «70 альбомов из 1970-х: Десятилетие величайших альбомов». |
| Afterward, the film enjoyed success on the home video market, generating more than $100 million from video rentals and became one of MGM's top 20 all-time bestsellers. | Фильм пользовался успехом на рынке домашнего видео, принеся больше 100 миллионов долларов в видеопрокате, и стал одним из 20 бестселлеров всех времён по версии MGM. |
| Widely considered one of the all-time greats, he was ranked 8th on The Ring magazine's list of the "80 Best Fighters of the Last 80 Years" and placed 7th in ESPN's "50 Greatest Boxers of All-Time". | 8-е место в номинации «80 лучших бойцов последних 80 лет», 7-е место в номинации «50 лучших боксеров ESPN всех времён». |
| Government cash reserves stood at the all-time high of £93.6 million as at 31 March 2006. | По состоянию на 31 марта 2006 года правительственные резервы наличности находились на рекордно высоком уровне - 93,6 млн. фунтов стерлингов. |
| Of concern is the proportion of regular resources income to the total income of UNICEF, which reached an all-time low of 26 per cent in 2010. | Вызывает обеспокоенность доля поступлений по линии регулярных ресурсов в общих поступлениях ЮНИСЕФ, которая в 2010 году достигла рекордно низкого показателя в 26 процентов. |
| In fact, only in the case of petroleum and the minerals, ores and metals group are prices at all-time highs in both nominal and real terms. | Так, рекордно высокие цены одновременно в номинальном и в реальном выражении наблюдаются только в отношении нефти и минерального сырья, руд и металлов. |
| Sweetums' public image is currently at an all-time low. | Имидж "Сладкоежки" сейчас на рекордно низком уровне. |
| After a highly volatile season which saw the Cotton Outlook A Index plunge by 59 per cent in December 2011 from its all-time high in March 2011, cotton prices recovered shortly during the first two months of 2012. | После характеризовавшегося резкими колебаниями сезона, в ходе которого индекс перспектив производства хлопка А обрушился в 2011 году на 59% по сравнению с рекордно высоким за все время уровнем марта 2011 года, цены на хлопок несколько поднялись в ходе первых двух месяцев 2012 года. |
| According to the list of "All-TIME 100 Albums" by Time magazine's critics, Like a Prayer is one of the 100 greatest and most influential musical compilations since 1954. | Согласно списку «100 альбомов на все времена», составленным критиками журнала Time, Like a Prayer является одним из 100 величайших и самых влиятельных музыкальных сборников с 1954 года. |
| Fresh lettuce is my all-time favorite food. | Свежий латук - моя любимая еда на все времена. |
| These biscotti represent an all-time low. | Эти бисквиты олицетворяют падение вкуса на все времена. |
| It's my favorite all-time movie. | Мой любимый фильм на все времена. |
| I'm putting that movie in my top five all-time. | Я ставлю этот фильм в ряд пяти лучших фильмов на все времена. |
| In 2012, it was ranked number 88 among all-time children's novels in a survey published by School Library Journal, a monthly with primarily U.S. audience. | В 2012 году книга заняла 88 место среди детских романов всех времен в опросе, опубликованном «School Library Journal», ежемесячник с преимущественно американской аудиторией. |
| "The All-TIME Albums" Time. | Следующий альбом всех времен). |
| They are one of the all-time winningest-est-est teams in the country. | Они самые всех-побеждающие среди всех команд всех времен во всей стране. |
| In 1949, the all-time top goalscorer Johnny Whing arrived at the club, and was top scorer in nine different seasons for the club. | В 1949 году в клуб пришел Джонни Уинг, он был лучшим бомбардиром в девяти различных сезонах за клуб, и в итоге стал лучшим бомбардиром всех времен клуба. |
| ranked the film in 1999 as the fifth best 'All-Time Show' (with the TV series at #2). | в 1999 году поставила фильм на пятое место «Лучших шоу всех времен» (и на второе в числе TV-сериалов). |
| Although that represented a net outward flow of capital in accounting terms, the outflow was not the result of a lack of investor confidence in regional economies, as was clear from trends in the region's risk premiums, which are at an all-time low. | Хотя формально это и представляет собой чистый отток капитала, такой отток отнюдь не являлся следствием испытываемого инвесторами недоверия к экономике стран региона, что однозначно подтверждалось динамикой «платы за риск» в регионе, которая является беспрецедентно низкой. |
| Again, it was due to an external shock that the prices of commodities increased relative to manufactured goods; given the low elasticity of demand for these products, the revenues of the producers reached all-time highs, improving their external balances. | И в данном случае цены на сырьевые товары выросли в сравнении с ценами на продукцию обрабатывающей промышленности под воздействием внешних потрясений; ввиду низкой эластичности спроса на эти товары доходы производителей достигли беспрецедентно высоких уровней, позволив им улучшить состояние своих внешних расчетов. |
| At a time when global food stocks are at an all-time low, food supply could be further diminished by extreme weather events that trigger harvest failures and changes in weather and temperature that alter agricultural production patterns. | В условиях, когда глобальные запасы продовольствия находятся на беспрецедентно низком уровне, его поставки могут подвергнуться дальнейшему сокращению по причине экстремальных погодных явлений, которые приводят к неурожаям и изменению структуры сельскохозяйственного производства. |
| "Cold Sunday" was a meteorological event which took place on January 17, 1982, when unprecedentedly cold air swept down from Canada and plunged temperatures across much of the United States far below existing all-time record lows. | Холодное воскресенье - метеорологический случай, имевший место 17 января 1982 года, когда беспрецедентно морозный воздух опустил температуру в Канаде и США до небывалых в истории наблюдений рекордно низких уровней. |
| Bennett's career began in 1974 when she was recorded as the voice of First National Bank of Atlanta's "Tillie the All-Time Teller." | Карьера Беннетт началась в 1974 году, когда она снялась в музыкальной рекламе Первого Национального банка Атланты Tillie the All-Time Teller. |
| Track and Field all-time Performances. | Рекорды Сербии по лёгкой атлетике Тгаск and Field all-time performances. |
| The NHL Legends area features rotating exhibits focusing on honoured members; and NHL Milestones displays exhibits of noteworthy records including Darryl Sittler's ten-point game and Wayne Gretzky's all-time points record. | Зал Легенд НХЛ представляет меняющуюся экспозицию о членах зала славы, в то время как зал Памятных вех НХЛ напоминает о значимых рекордах, включая игру Darryl Sittler's ten-point game and Wayne Gretzky's all-time points record. |
| The album is a favourite of Small Faces obsessive Paul Weller, who named the album in his 'Top Ten of All-Time' in 1992. | В 1992 году Пол Уэллер, будучи поклонником Small Faces, включил этот альбом в свой «Top Ten of All-Time» (рус. |
| As a tennis historian, Flink wrote two reputable monographs: The Greatest Tennis Matches of the 20th Century and The Greatest Tennis Matches of All-Time. | Как историк тенниса, Флинк написал две пользующихся хорошей репутацией монографии - «Величайшие теннисные матчи ХХ века» (англ. The Greatest Tennis Matches of the 20th Century) и «Величайшие теннисные матчи всех времён» (The Greatest Tennis Matches of All-Time). |
| The all-time record stands since season 1989-90, when Hungarian star of Olympiakos Lajos Detari extended its record to 14/14. | Общий рекорд держится с сезона 1989/90, когда венгерский игрок «Олимпиакоса» Лайош Детари удачно реализовал 14 пенальти подряд. |
| In this game, he now had scored 4,002 playoff points, which set an all-time NBA record. | В этой игре он набрал своё 4002 очко в играх в плей-офф, установив тем самым рекорд НБА. |
| On January 19, 2008, Donovan scored his 35th international goal, a penalty against Sweden, and passed Eric Wynalda as the United States' all-time leading goal scorer. | 19 января 2008 года Донован забил свой 35-й международный гол в матче против Швеции, побив рекорд Эрика Виналды по количеству голов за сборную. |
| The following year, the next installment of the series aired, setting an all-time ratings record. | Через год вышел второй сезон сериала и побил рекорд зрительских рейтингов за все времена. |
| During the games, Lou Salvador of the Philippines' achieved the all-time record for the most points scored by a player in a single game in international basketball competition. | Во время Игр филиппинец Лу Сальвадор поставил рекорд всех времён по наибольшему количеству очков, заработанным игроком в одной игре в международных баскетбольных соревнованиях. |
| Ron Futcher, who along with Willey played all six Kicks seasons, went on to become the league's fourth all-time leading scorer. | Рон Футчер, который вместе с Уилли сыграл все шесть сезонов за Кикс, впоследствии стал четвёртым бомбардиром в истории лиги. |
| Holon's best homegrown player was Ofer Eshed who played for the club between 1957 and 1972 and he is the all-time points leader in the team, with 7,495 points. | Лучшим коренным израильским игроком был Офер Эшед, который играл за команду с 1957 по 1972 и является лучшим бомбардиром команды за все времена, набрав 7495 очков. |
| On September 7, 2012 De Rosario scored his 20th goal for Canada in a 2014 FIFA World Cup qualification match against Panama, making him the all-time leading goal scorer for Canada. | 7 сентября 2012 года Де Розарио забил свой 20-й гол за сборную Канады в отборочном матче на чемпионат мира против Панамы, что сделало его единолично лучшим бомбардиром в истории сборной Канады. |
| He is the second all-time leading scorer of the Polish Basketball League, with 10,087 points scored. | Является лучшим бомбардиром польской высшей лиги с 10087 очками. |
| On 8 February 2006, Shevchenko became Milan's second highest all-time goalscorer, behind Gunnar Nordahl, after netting against Treviso. | 8 февраля 2006 года Шевченко стал вторым бомбардиром в истории «Милана», после Гуннара Нордаля. |
| During the season, he moved up one spot up to second on the active winners list and went to 13th on the all-time wins list. | В течение сезона он поднялся на второе место по количеству побед среди действующих гонщиков и на 13-е по количеству побед в истории. |
| Payton was the NFL's all-time leader in rushing yards and all-purpose yards prior to the 2002 NFL season, when Emmitt Smith broke his record. | Пэйтон удерживал рекорд НФЛ по количеству ярдов на выносе и общему количеству ярдов до сезона 2002 года, когда Эммитт Смит сумел побить эти рекорды. |
| Wilt Chamberlain holds the all-time record for total points scored and points per game in a single season. | Уилт Чемберлен установил рекорд всех времён по общему количеству подборов и по среднему показателю за игру в одном сезоне. |
| On January 19, 2008, Donovan scored his 35th international goal, a penalty against Sweden, and passed Eric Wynalda as the United States' all-time leading goal scorer. | 19 января 2008 года Донован забил свой 35-й международный гол в матче против Швеции, побив рекорд Эрика Виналды по количеству голов за сборную. |
| During the games, Lou Salvador of the Philippines' achieved the all-time record for the most points scored by a player in a single game in international basketball competition. | Во время Игр филиппинец Лу Сальвадор поставил рекорд всех времён по наибольшему количеству очков, заработанным игроком в одной игре в международных баскетбольных соревнованиях. |
| On February 18, 2006, he was named one of the Next 10 Greatest Players on the tenth anniversary of the release of the NBA's 50th Anniversary All-Time Team by the TNT broadcasting crew. | 18 февраля 2006 года Данкан был назван одним из «следующих 10 величайших игроков» в релизе, посвященному десятой годовщине выбора списка «50 величайших игроков в истории НБА», который проводился телеканалом TNT. |
| The 458 is one of the all-time greats and I promise I'm not saying that just to upset James. | 458-я одна из величайших машин всех времён и я обещаю не говорить этого, чтобы не расстраивать Джеймса. |
| I've come here to find a dancer, a very special dancer, one of the all-time great samba dancers. | Я приехал, чтобы найти танцовщицу, исключительную танцовщицу, одну из величайших танцовщиц самбы всех времен. |
| In 2006, Time named it in its All-TIME 100 Albums shortlist, while Mojo featured it in its unnumbered list of 70 from the 1970s: Decade's Greatest Albums. | В 2006 году журнал Time поместил его в свой список «100 лучших альбомов всех времён», а издание Mojo в список «70 альбомов из 1970-х: Десятилетие величайших альбомов». |
| They argued that such a player should still be included among the greatest all-time players, in spite of career statistics that would not quantitatively rank him with the all-time greats. | И они утверждали, что такие игроки также должны быть включены в список величайших игроков всех времён, несмотря на их статистические показатели. |
| We have declined to an all-time low | Мы как никогда низко пали. |
| In addition, aid to developing countries had fallen in 1996 to an all-time low. | Кроме того, в 1996 году объем помощи развивающимся странам был низким как никогда. |
| They set a number of goals that have come to be called the Millennium Development Goals; yet official development assistance was then at an all-time low as a ratio to donor-country income. | Они поставили перед собой ряд целей, которые стали называться целями в области развития; тем не менее официально помощь в целях развития была на тот момент, как никогда, низка в соотношении с доходом стран-доноров. |
| As a result, tensions between the police, who are increasingly perceived as "outsiders," and residents have grown to all-time highs. | В результате напряженность между полицейскими, все больше считающимися «аутсайдерами», и местными жителями достигла как никогда высокого уровня. |
| '... Russian pride is at an all-time high.' | Русские как никогда гордятся собой. |