Английский - русский
Перевод слова All-time

Перевод all-time с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Всех времён (примеров 38)
Josh Wilding, also writing for The Mirror, said the episode "was in many ways the best episode of Sherlock yet" and called it "simply one of the greatest TV shows of all-time", giving it 5/5. Джош Уайлдинг в статье для The Daily Mirror написал, что эпизод является «лучшим в "Шерлоке" до настоящего времени по многим причинам» и назвал его «одним из величайших телешоу всех времён», дав оценку 5/5.
In 2010, readers of science fiction magazine SFX voted the Dalek as the all-time greatest monster, beating competition including Japanese movie monster Godzilla and J. R. R. Tolkien's Gollum, of The Lord of the Rings. В 2010 году читатели научно-фантастического журнала SFX проголосовали за далеков, как за величайших монстров всех времён, опередив японский фильм Годзилла и героя Джона Р. Р. Толкина Голлума из «Властелина колец».
The films appear in many "Top 10" film lists, such as the Dallas-Fort Worth Film Critics Association's Top 10 Films, IMDb top 250, Time magazine's All-Time 100 Movies, and James Berardinelli's Top 100. Трилогия находится во многих «лучших десятках» фильмов, таких, как «лучшие 10 фильмов Ассоциации кинокритиков Далласа - Форт-Уэрта», «100 лучших фильмов всех времён» журнала Time, 100 лучших фильмов кинокритика Джеймса Берардинелли (англ.)русск...
The 458 is one of the all-time greats and I promise I'm not saying that just to upset James. 458-я одна из величайших машин всех времён и я обещаю не говорить этого, чтобы не расстраивать Джеймса.
They argued that such a player should still be included among the greatest all-time players, in spite of career statistics that would not quantitatively rank him with the all-time greats. И они утверждали, что такие игроки также должны быть включены в список величайших игроков всех времён, несмотря на их статистические показатели.
Больше примеров...
Рекордно (примеров 38)
Why are the funds currently available for official development assistance at an all-time low? Почему размер фондов, которые в настоящее время выделяются на официальную помощь для целей развития, находится на рекордно низком уровне?
By November 2005, the World Food Programme (WFP) food stocks in the country were at an all-time low due to piracy. К ноябрю 2005 года из-за пиратства запасы продовольствия Мировой продовольственной программы (МПП) в стране оказались на рекордно низком уровне.
In fact, only in the case of petroleum and the minerals, ores and metals group are prices at all-time highs in both nominal and real terms. Так, рекордно высокие цены одновременно в номинальном и в реальном выражении наблюдаются только в отношении нефти и минерального сырья, руд и металлов.
Routine immunization coverage levels for children 2 years of age are at, or near, all-time highs, and the United States is at record low levels of vaccine-preventable diseases, including measles, mumps and tetanus. Уровень охвата плановой иммунизацией детей в возрасте двух лет достиг практически самых высоких показателей за все время, и в Соединенных Штатах отмечается рекордно низкий уровень возникновения заболеваний, против которых имеются вакцины, включая корь, свинку и столбняк.
A volatile week on the soul exchange as stock in Maggotbone soul industries fell to an all-time low. Сильная волатильность наблюдается на рынке продажи душ, в течении недели. Интересно, что продажи компании Магготбон упали до рекордно низких показателей.
Больше примеров...
Небывалый (примеров 1)
Больше примеров...
Все времена (примеров 21)
In the 2012 poll created by The Official Chart Company and ITV to discover The Nation's Favourite Number 1 Single of all-time, "... Baby One More Time" was listed as the seventh favorite song by the United Kingdom. В 2012 на голосовании, проведенном The Official Chart Company и ITV для выявления Любимого Национального Сингла Номер 1 во все времена, «... Baby One More Time» был помещен на седьмую строку, как самая любимая песня Великобритании.
I'm putting that movie in my top five all-time. Я ставлю этот фильм в ряд пяти лучших фильмов на все времена.
That might have been one of the worst all-time toasts. Возможно, это был один из худших тостов за все времена.
Computer Gaming World that year praised it as "one of the all-time classic computer games", complex yet playable. «Computer Gaming World» назвал Wizardry «одной из лучших классических игр на все времена», сложной, но играбельной.
The following year, the next installment of the series aired, setting an all-time ratings record. Через год вышел второй сезон сериала и побил рекорд зрительских рейтингов за все времена.
Больше примеров...
Времен (примеров 28)
What's the bigger evil, committing an act of civil disobedience, or allowing the fifth-most innovative atmospheric prototype of all-time to die a lonely, undignified death? Что большее зло совершение неповиновения, или оставить пятый инновационный атмосферный прототип всех времен умирать в одиночестве?
That would be the end of one of the all-time great love stories. Иначе это будет конец одной из самых великих историй любви всех времен.
That would make them the number one all-time advanced civilization. Это сделало бы их самими первыми среди высокоразвитых цивилизаций всех времен.
They are one of the all-time winningest-est-est teams in the country. Они самые всех-побеждающие среди всех команд всех времен во всей стране.
In 1949, the all-time top goalscorer Johnny Whing arrived at the club, and was top scorer in nine different seasons for the club. В 1949 году в клуб пришел Джонни Уинг, он был лучшим бомбардиром в девяти различных сезонах за клуб, и в итоге стал лучшим бомбардиром всех времен клуба.
Больше примеров...
Беспрецедентно (примеров 4)
Although that represented a net outward flow of capital in accounting terms, the outflow was not the result of a lack of investor confidence in regional economies, as was clear from trends in the region's risk premiums, which are at an all-time low. Хотя формально это и представляет собой чистый отток капитала, такой отток отнюдь не являлся следствием испытываемого инвесторами недоверия к экономике стран региона, что однозначно подтверждалось динамикой «платы за риск» в регионе, которая является беспрецедентно низкой.
Again, it was due to an external shock that the prices of commodities increased relative to manufactured goods; given the low elasticity of demand for these products, the revenues of the producers reached all-time highs, improving their external balances. И в данном случае цены на сырьевые товары выросли в сравнении с ценами на продукцию обрабатывающей промышленности под воздействием внешних потрясений; ввиду низкой эластичности спроса на эти товары доходы производителей достигли беспрецедентно высоких уровней, позволив им улучшить состояние своих внешних расчетов.
At a time when global food stocks are at an all-time low, food supply could be further diminished by extreme weather events that trigger harvest failures and changes in weather and temperature that alter agricultural production patterns. В условиях, когда глобальные запасы продовольствия находятся на беспрецедентно низком уровне, его поставки могут подвергнуться дальнейшему сокращению по причине экстремальных погодных явлений, которые приводят к неурожаям и изменению структуры сельскохозяйственного производства.
"Cold Sunday" was a meteorological event which took place on January 17, 1982, when unprecedentedly cold air swept down from Canada and plunged temperatures across much of the United States far below existing all-time record lows. Холодное воскресенье - метеорологический случай, имевший место 17 января 1982 года, когда беспрецедентно морозный воздух опустил температуру в Канаде и США до небывалых в истории наблюдений рекордно низких уровней.
Больше примеров...
All-time (примеров 7)
Track and Field all-time Performances. Рекорды Сербии по лёгкой атлетике Тгаск and Field all-time performances.
"US Soccer names WNT all-time Best XI". U.S. Soccer Announces All-Time Best XI (англ.) (недоступная ссылка).
The NHL Legends area features rotating exhibits focusing on honoured members; and NHL Milestones displays exhibits of noteworthy records including Darryl Sittler's ten-point game and Wayne Gretzky's all-time points record. Зал Легенд НХЛ представляет меняющуюся экспозицию о членах зала славы, в то время как зал Памятных вех НХЛ напоминает о значимых рекордах, включая игру Darryl Sittler's ten-point game and Wayne Gretzky's all-time points record.
The album is a favourite of Small Faces obsessive Paul Weller, who named the album in his 'Top Ten of All-Time' in 1992. В 1992 году Пол Уэллер, будучи поклонником Small Faces, включил этот альбом в свой «Top Ten of All-Time» (рус.
As a tennis historian, Flink wrote two reputable monographs: The Greatest Tennis Matches of the 20th Century and The Greatest Tennis Matches of All-Time. Как историк тенниса, Флинк написал две пользующихся хорошей репутацией монографии - «Величайшие теннисные матчи ХХ века» (англ. The Greatest Tennis Matches of the 20th Century) и «Величайшие теннисные матчи всех времён» (The Greatest Tennis Matches of All-Time).
Больше примеров...
Рекорд (примеров 50)
Those figures, which are all-time records, should challenge our individual and collective consciences. Эти цифры, представляющие собой абсолютный рекорд, не должны давать покоя нашей личной и коллективной совести.
Japan again didn't get as much attention in our news media, but they set an all-time record for typhoons. Япония опять же не была настолько же освещена в наших новостях, но у них был установлен рекорд по тайфунам.
It didn't count, because it was deemed one inch too high - it would have been the all-time world record until June 2016. Эту попытку не засчитали, потому что он присел недостаточно глубоко - это был бы мировой рекорд до июня 2016 года.
This record was eventually broken on February 12, 2014, when the seventh game of the 2013-14 PBA Philippine Cup Semifinals series between Barangay Ginebra San Miguel and San Mig Super Coffee Mixers set the all-time basketball attendance record of 24,883. Этот рекорд в итоге был побит 12 февраля 2014 года в седьмой игре полуфинальной серии Кубка Филиппин между «Барангай Хинебра» и «Сан-Миг Супер Кофи Миксерс» (24883 человека).
The Federal funds rate in the US is practically zero, and the European Central Bank's main refinancing rate, already at an all-time low of 2%, will likely fall further in the coming months. Процентная ставка по федеральным фондам в США на данный момент равняется практически нулю, а основная ставка рефинансирования Европейского Центрального банка, уже побившая самый низкий рекорд, снизившись до 2%, будет, по всей вероятности, продолжать понижаться в течение следующих месяцев.
Больше примеров...
Бомбардиром (примеров 14)
With these two goals he became the all-time top scorer of the club with 26 goals. Благодаря этим двум мячам он стал лучшим бомбардиром в истории клуба с 26 голами.
In his next game versus the Colorado Rapids, De Rosario scored his fourth goal of the season, and more importantly, became Toronto FC's all-time leading scorer in the regular season. В своей следующей игре против «Колорадо Рэпидз» Де Розарио забил свой четвёртый гол в сезоне, и что более важно, стал лучшим бомбардиром регулярного сезона в истории «Торонто».
Holon's best homegrown player was Ofer Eshed who played for the club between 1957 and 1972 and he is the all-time points leader in the team, with 7,495 points. Лучшим коренным израильским игроком был Офер Эшед, который играл за команду с 1957 по 1972 и является лучшим бомбардиром команды за все времена, набрав 7495 очков.
The holder of the record for most appearances for Dover Athletic is Jason Bartlett, who played in 539 matches, and the all-time top goalscorer is Lennie Lee, with 160 goals. Наибольшее число матчей в истории за «Дувр Атлетик» провёл Джейсон Бартлетт, сыгравший в 539 матчах, лучшим бомбардиром команды является Ленни Ли, забивший за «Дувр Атлетик» 160 мячей во всех соревнованиях.
On September 7, 2012 De Rosario scored his 20th goal for Canada in a 2014 FIFA World Cup qualification match against Panama, making him the all-time leading goal scorer for Canada. 7 сентября 2012 года Де Розарио забил свой 20-й гол за сборную Канады в отборочном матче на чемпионат мира против Панамы, что сделало его единолично лучшим бомбардиром в истории сборной Канады.
Больше примеров...
Количеству (примеров 18)
During the season, he moved up one spot up to second on the active winners list and went to 13th on the all-time wins list. В течение сезона он поднялся на второе место по количеству побед среди действующих гонщиков и на 13-е по количеству побед в истории.
In the 2011-12 season, Dieng led the Big East Conference in blocks, and set the all-time school record for blocks in a season. В сезоне 2011-12 игрок лидировал в конференции Big East по количеству блок-шотов и установил рекорд колледжа по их количеству за сезон.
In 1956 he ended his career as the league's third-leading scorer of all-time, behind George Mikan and Joe Fulks. В 1956 году он окончил игровую карьеру и на то время был третьим в истории НБА по количеству набранных очков, уступая только Джорджу Майкену и Джо Фулксу.
It was his 22nd career triple-double, thus passing Kareem Abdul-Jabbar to move to second place on the NBA all-time triple-doubles list by a 7-footer. Этот трипл-дабл стал 22-м в карьере игрока, а в итоге он побил рекорд Карим Абдул-Джаббара по количеству трипл-даблов в НБА для игрока с ростом 210+.
During the games, Lou Salvador of the Philippines' achieved the all-time record for the most points scored by a player in a single game in international basketball competition. Во время Игр филиппинец Лу Сальвадор поставил рекорд всех времён по наибольшему количеству очков, заработанным игроком в одной игре в международных баскетбольных соревнованиях.
Больше примеров...
Величайших (примеров 12)
In September 2009, British Daily Mail ranked the Fenerbahçe - Galatasaray derby second among the ten greatest football rivalries of all-time. В сентябре 2009 года британская Daily Mail поставила дерби «Фенербахче - Галатасарай» на второе место среди десяти величайших футбольных противостояний всех времён.
I've come here to find a dancer, a very special dancer, one of the all-time great samba dancers. Я приехал, чтобы найти танцовщицу, исключительную танцовщицу, одну из величайших танцовщиц самбы всех времен.
In 2006, Time named it in its All-TIME 100 Albums shortlist, while Mojo featured it in its unnumbered list of 70 from the 1970s: Decade's Greatest Albums. В 2006 году журнал Time поместил его в свой список «100 лучших альбомов всех времён», а издание Mojo в список «70 альбомов из 1970-х: Десятилетие величайших альбомов».
Another Trendkill single, "Floods", achieved acclaim largely because of Darrell's complex guitar solo in the song, which ranked No. 15 on Guitar World magazine's list of the "100 Greatest Guitar Solos" of all-time. Другой сингл из альбома - «Floods» - стал очень популярен из-за эпического гитарного соло Даррелла, которое оказалось на 15-й позиции в списке «100 величайших соло всех времен» по версии журнала «Guitar World».
As a freshman, Griner's 223 blocked shots set the all-time single-season record, establishing her as one of the greatest shot blockers in women's basketball history. На первом курсе в качестве игрока «Леди Бирс» Бриттни сделала 223 блок-шота, установив рекорд по количеству совершённых блок-шотов в одном сезоне, став одной из величайших блокирующих в истории женского студенческого баскетбола.
Больше примеров...
Как никогда (примеров 10)
Morale is at an all-time low. Бенджамин, боевой дух команд низок как никогда.
In addition, aid to developing countries had fallen in 1996 to an all-time low. Кроме того, в 1996 году объем помощи развивающимся странам был низким как никогда.
As a result, tensions between the police, who are increasingly perceived as "outsiders," and residents have grown to all-time highs. В результате напряженность между полицейскими, все больше считающимися «аутсайдерами», и местными жителями достигла как никогда высокого уровня.
Indeed, after many months of increasingly forceful military moves - most notably, the unilateral declaration of an air-defense identification zone covering a large swath of the South China Sea, including disputed territories - China's ties with Japan reached an all-time low. Действительно, после многих месяцев все более решительных демонстраций военной мощи - в первую очередь, одностороннего провозглашения зоны идентификации ПВО, которая покрыла большую полосу Южно-Китайского моря, включая спорные территории - связи Китая с Японией ослабли как никогда прежде.
'... Russian pride is at an all-time high.' Русские как никогда гордятся собой.
Больше примеров...