The surface waters of the oceans are currently slightly alkaline with a mean pH of approximately 8.1. |
Поверхностный слой океана сейчас слегка щелочной - средний показатель рН составляет примерно 8,1. |
Avoid alkaline soils or soils which have been limed. |
Следует избегать щелочной почвы или почвы, обработанной беленой известью. |
Forced alkaline diuresis is, therefore, of limited benefit. |
Поэтому вынужденный щелочной диурез имеет ограниченную пользу. |
Its use has been associated with elevated aminotransferases and alkaline phosphatase levels. |
Её проявление было связано с повышением уровней аминотрансфераз и щелочной фосфатазы. |
Endosulfan is hydrolysed very slowly in acidic waters, but rapidly in alkaline waters. |
Гидролиз эндосульфана происходит весьма медленно в кислой воде и чрезвычайно быстро в щелочной воде. |
In alkaline sea water hydrolysis is deemed to be the main degradation process. |
Считается, что в щелочной морской воде главным процессом, обусловливающим распад, является гидролиз. |
The alkaline manganese dioxide miniature battery has a voltage of 1.5 Volts. |
Напряжение миниатюрной щелочной батареи с диоксидом марганца составляет 1,5 вольта. |
aqueous alkaline solution, mixture of sodium and potassium cresolate, |
водный щелочной раствор, смесь крезолята натрия и калия |
We developed a new serum index (HGM-3) dependent on levels of platelets, alkaline phosphatase, hepatic growth factor, tissue inhibitor of metalloproteinase-1 and hyaluronic acid. |
Мы разработали новый индекс сыворотки (HGM-3) в зависимости от уровня тромбоцитов, щелочной фосфатазы, печеночный фактор роста, тканевой ингибитор МЕТАЛЛОПРОТЕИНАЗЫ-1 и гиалуроновой кислоты. |
Tests conducted by the Phoenix Mars lander have shown that the soil has a alkaline pH and it contains magnesium, sodium, potassium and chloride. |
Тесты, проведённые в рамках программы «Феникс», показали, что почва имеет очень щелочной рН и содержит магний, натрий, калий и хлориды. |
Prevention of alkaline reaction of the aggregate in the concrete on road constructions |
Предотвращение щелочной реакции наполнителей бетона на автодорогах |
I was able to repair some of the corroded wiring, but I'm just afraid that if I plug the phone into a regular alkaline battery, that it'll short. |
Я смогла восстановить часть разъеденной проводки, но я боюсь, что, если я подключу телефон к щелочной батарее, он будет работать недолго. |
It lives in a limestone area where water flows from aquifers through the karst limestone to form pools and streams of clear, neutral to alkaline water. |
Он обитает в карстовой зоне, где вода течет из водоносных горизонтов через карстовый известняк с образованием бассейнов и потоков чистой, нейтральной и щелочной воды. |
Because it's a powdered alkaline metal, isn't it? |
Ведь это щелочной металл в порошке, не так ли? |
Cresols, aqueous alkaline solution |
Крезолы, водный щелочной раствор |
Phenol, aqueous alkaline solution |
Фенол, водный щелочной раствор |
Even weirder, there's no increasein alkaline phosphatase. |
И, что более странно, увеличения в щелочной фосфатазе нет. |
The blue residue oe band is a high alkaline base - |
Голубой отпечаток на тряпке На щелочной основе - |
Conventional capacitors provide less than 360 joules per kilogram, while a conventional alkaline battery has a density of 590 kJ/kg. |
В среднем конденсаторы имеют плотность менее 360 джоулей на килограмм, в то время как у обычной щелочной батареи этот параметр составляет порядка 590 кДж/ кг. |
The MTES is hydrolyzed in the presence of an acidic catalyst with subsequent alkaline treatment, the reaction mass is left to stand, and the resultant methylsilicic acid alcogel is comminuted and is then washed with purified water to give a hydrogel. |
Проводят гидролиз МТЭС в присутствии кислотного катализатора с последующей щелочной обработкой, выдержку реакционной массы, измельчение полученного алкогеля метилкремниевой кислоты и его дальнейшее отмывание водой очищенной до образования гидрогеля. |
The oceanographers, when they go and look at these hydrothermal vents, they're teeming with life, regardless of whether the water is acidic or alkaline - doesn't matter. |
Когда океанографы спустились посмотреть на жерла, то обнаружили там бурлящую жизнь, независимо от того, была ли вода кислой или щелочной, это не имеет значения. |
A working mixture comprising methyltriethoxysilane (MTES) and an aqueous solution of ethanol with ethyl alcohol in a proportion by volume of from 60 to 96.5 %, a hydrolyzed mixture of hydrochloric acid and purified water, and an alkaline solution. |
Готовят рабочую смесь из метилтриэтоксисилана (МТЭС) и водного раствора этанола с объемной частью спирта этилового от 60 до 96,5 %, гидролизующую смесь из хлористоводородной кислоты и воды очищенной, щелочной раствор. |
She found nitrate-rich water in a karst cave (the Cave Bath in Miskolctapolca) and a thermal bath filled with alkaline water in a bottle-shaped building (Városi Termálfürdö in Jászberény) in addition to magnificent therapeutic baths such as the 100-year-old Széchenyi baths in Budapest. |
Она обнаружила богатую нитратами воду в карстовой пещере (Пещерная купальня в Мишкольц-Тапольце) и термальную ванну, наполненную щелочной водой, в здании, построенном в форме бутылки (Városi Termálfürdö в Ясберене), а также великолепные терапевтические купальни, такие как 100-летние купальни Сечени в Будапеште. |
All the way at the other end, in an alkaline environment, at a pH of 11, life existed. |
Вдоль всей шкалы, от щелочной среды до мест, где кислотность воды 11, жизнь существовала. |
Skin's wrinkled from hours in the alkaline water. |
Кожа сморщилась от нахождения в щелочной среде несколько часов. |