| The alkaline manganese dioxide miniature battery has a voltage of 1.5 Volts. | Напряжение миниатюрной щелочной батареи с диоксидом марганца составляет 1,5 вольта. |
| Because it's a powdered alkaline metal, isn't it? | Ведь это щелочной металл в порошке, не так ли? |
| Conventional capacitors provide less than 360 joules per kilogram, while a conventional alkaline battery has a density of 590 kJ/kg. | В среднем конденсаторы имеют плотность менее 360 джоулей на килограмм, в то время как у обычной щелочной батареи этот параметр составляет порядка 590 кДж/ кг. |
| While primary, secondary, and tertiary amines were stable when distilled at high temperatures under alkaline conditions, the quaternary amine was not. | Хотя первичные, вторичные и третичные амины были стабильными при дистилляции при высоких температурах в щелочной среде, устойчивости четвертичного амина не наблюдалось. |
| Dicofol is hydrolized very rapidly under neutral and alkaline conditions (Ref. 3); | Дикофол подвержен очень быстрому гидролизу в нейтральной и щелочной среде (см. З); |
| Red mud is also caustic or alkaline, with a pH of 13 or higher. | Красный шлам обладает также свойствами каустика или щелочи с рН >= 13. |
| Provision shall be made to ensure that alkaline or acidic substances such as sodium hydroxide solution or sulphuric acid do not contaminate this cargo. | Должны быть приняты меры к тому, чтобы щелочи и кислоты, например каустическая сода и серная кислота, не могли загрязнить груз. |
| Alkaline Trio was slated to perform at the Self Help Festival on March 3, 2018. | Alkaline Trio планировалось выступить на Self Help Festival 3 марта 2018 года. |
| In October 2006, it was announced that Alkaline Trio had signed with V2 Records. | В октябре 2006 года было объявлено, что Alkaline Trio подписал контракт с V2 Records. |
| In 2001 he began his first full solo tour with The Plea for Peace Tour, consisting mostly of acoustic versions of Alkaline Trio songs with backing drums and bass in a few shows. | В 2001 году он начал свой первый сольный тур The Plea For Peace Tour, состоящий в основном из акустических версий песен Alkaline Trio с бэк-барабанами и басом в нескольких шоу. |
| This has led to the availability of both "Eveready Gold" Alkaline batteries and Energizer Alkaline batteries on store shelves. | Это привело к сосуществованию щелочных батареек Eveready Gold Alkaline и Energizer Alkaline на соседних полках в магазинах. |
| In March 2006, while touring as an opening act for Alkaline Trio, Grace met visual artist Heather Hannoura, who designed merchandise for Alkaline Trio and other bands. | В марте 2006 года, во время гастролей с Alkaline Trio, Грейс познакомилась с визуальной художницей Хетер Ханноурой (англ. Heather Hannoura), которая создавала мерч для Alkaline Trio и других групп. |
| 183 The group of alkaline earth metals includes magnesium, calcium, strontium and barium. | 183 Группа щелочноземельных металлов включает магний, кальций, стронций и барий. |
| In one alternative embodiment, the thermochromic layer comprises a water-containing liquid with transition metal complexes and with alkali metal and alkaline earth metal halides. | В одном варианте термохромный слой представляет собой водосодержащую жидкость с комплексами переходных металлов и с галогенидами щелочных и щелочноземельных металлов. |
| Alkaline earth metal nitrates include barium nitrate, beryllium nitrate, calcium nitrate, magnesium nitrate and strontium nitrate.". | К нитратам щелочноземельных металлов относятся нитрат бария, нитрат бериллия, нитрат кальция, нитрат магния и нитрат стронция". |
| The method for the sorptive extraction of precious metals from mineral raw materials containing alkaline and alkaline earth metal chlorides involves the sorption of the precious metals from a pulp using a synthetic sorbent that contains strong base and weak base functional groups, followed by desorption. | Способ сорбционного извлечения благородных металлов из минерального сырья, содержащего хлориды щелочных и щелочноземельных металлов, включает сорбцию благородных металлов из пульпы с использованием синтетического сорбента, содержащего сильно и слабоосновные функциональные группы и, последующую десорбцию. |
| Alkaline earth metals and alkaline earth metal alloys in pyrophoric form are | 506 Щелочноземельные металлы и сплавы щелочноземельных |
| (b) 0.025 per cent of mercury by weight in all other alkaline manganese batteries. | Ь) 0,025% ртути по весу во всех других щелочно-марганцевых батареях. |
| (a) Development of a legal act limiting mercury content in alkaline manganese batteries; | а) разработку нормативного акта, ограничивающего содержание ртути в щелочно-марганцевых элементах питания; |
| Aside from regulation of some types of alkaline manganese batteries, the Protocol does not contain legally binding measures to reduce global mercury demand related to use in products. | Помимо регулирования некоторых видов щелочно-марганцевых батарей, Протокол не содержит юридически обязательных мер по сокращению глобального спроса на ртуть в связи с ее использованием в различных продуктах. |
| Leaded petrol has been banned since 1993; mercury in batteries is limited to 0.001% for zinc carbon batteries and to 0.025% for alkaline manganese batteries. | Использование этилированного бензина запрещено с 1993 года; содержание ртути в аккумуляторах не может превышать 0,001% для цинк-углеродных аккумуляторных батарей и 0,025% для щелочно-марганцевых аккумуляторных батарей. |
| (a) Alkaline manganese batteries, except button cell batteries containing no more than 25 mg of mercury; | а) щелочно-марганцевых аккумуляторных батарей, за исключением батарей пуговичного типа, содержащих не более 25 мг ртути; |
| Mercury-free zinc air, silver oxide and alkaline manganese batteries were only beginning to appear on the market and were being sold at prices slightly higher than their mercury-containing counterparts; the price differential was expected to decrease as the market matured. | Не содержащие ртути воздушно-цинковые, оксид-серебряные и щелочно-марганцевые батареи лишь начинают появляться на рынке и продаются по ценам, несколько превышающим цены ртутьсодержащих аналогов; ожидается, что по мере развития рынка этих батарей разница в цене будет сокращаться. |
| Alkaline manganese button cells and batteries composed of button cells shall also be exempted from this obligation. | Данное обязательство также не распространяется на щелочно-марганцевые таблеточные аккумуляторы и батареи, состоящие из таблеточных аккумуляторов. |
| Alkaline manganese batteries prolonged use (except button cells) | Щелочно-марганцевые аккумуляторные батареи длительного пользования (кроме таблеточных аккумуляторов) |
| Alkaline manganese button cells and batteries composed of button cells shall also be exempted from this obligation. | Щелочно-марганцевые кнопочные элементы и батареи, включающие в себя кнопочные элементы, также исключены из сферы действия этого обязательства. |
| And they don't corrode Because the concrete maintains An alkaline environment | Она не ржавеет, поскольку бетон поддерживает внутри щелочную среду. |
| Below the surface of reinforced concrete structures, there is a mesh of steel reinforcing bars and they don't corrode because the concrete maintains an alkaline environment around them. | Под поверхностью армированных бетонных построек проходит сетка стальной арматуры Она не ржавеет, поскольку бетон поддерживает внутри щелочную среду |