Its use has been associated with elevated aminotransferases and alkaline phosphatase levels. | Её проявление было связано с повышением уровней аминотрансфераз и щелочной фосфатазы. |
The alkaline manganese dioxide miniature battery has a voltage of 1.5 Volts. | Напряжение миниатюрной щелочной батареи с диоксидом марганца составляет 1,5 вольта. |
Prevention of alkaline reaction of the aggregate in the concrete on road constructions | Предотвращение щелочной реакции наполнителей бетона на автодорогах |
Perfluorooctane sulfonic acid may be produced commercially from perfluorooctane sulfonyl fluoride (PFOSF) by alkaline hydrolysis. | Перфтороктановая сульфоновая кислота может производиться в промышленном масштабе из перфтороктанового сульфонилфторида (ПФОСФ) методом гидролиза в щелочной среде. |
Kurzweil was ingesting "250 supplements, eight to 10 glasses of alkaline water and 10 cups of green tea" every day and drinking several glasses of red wine a week in an effort to "reprogram" his biochemistry. | Курцвейл каждый день принимал 250 добавок, от восьми до десяти чашек щелочной минеральной воды, десять чашек зелёного чая, чтобы перепрограммировать свою биохимию. |
Red mud is also caustic or alkaline, with a pH of 13 or higher. | Красный шлам обладает также свойствами каустика или щелочи с рН >= 13. |
Provision shall be made to ensure that alkaline or acidic substances such as sodium hydroxide solution or sulphuric acid do not contaminate this cargo. | Должны быть приняты меры к тому, чтобы щелочи и кислоты, например каустическая сода и серная кислота, не могли загрязнить груз. |
Supporting were Alkaline Trio and Reggie and the Full Effect. | Позже они выступали по стране вместе с Alkaline Trio и Reggie and the Full Effect. |
Alkaline Trio was slated to perform at the Self Help Festival on March 3, 2018. | Alkaline Trio планировалось выступить на Self Help Festival 3 марта 2018 года. |
In 2001 he began his first full solo tour with The Plea for Peace Tour, consisting mostly of acoustic versions of Alkaline Trio songs with backing drums and bass in a few shows. | В 2001 году он начал свой первый сольный тур The Plea For Peace Tour, состоящий в основном из акустических версий песен Alkaline Trio с бэк-барабанами и басом в нескольких шоу. |
This has led to the availability of both "Eveready Gold" Alkaline batteries and Energizer Alkaline batteries on store shelves. | Это привело к сосуществованию щелочных батареек Eveready Gold Alkaline и Energizer Alkaline на соседних полках в магазинах. |
In March 2006, while touring as an opening act for Alkaline Trio, Grace met visual artist Heather Hannoura, who designed merchandise for Alkaline Trio and other bands. | В марте 2006 года, во время гастролей с Alkaline Trio, Грейс познакомилась с визуальной художницей Хетер Ханноурой (англ. Heather Hannoura), которая создавала мерч для Alkaline Trio и других групп. |
183 The group of alkaline earth metals includes magnesium, calcium, strontium and barium. | 183 Группа щелочноземельных металлов включает магний, кальций, стронций и барий. |
In one alternative embodiment, the thermochromic layer comprises a water-containing liquid with transition metal complexes and with alkali metal and alkaline earth metal halides. | В одном варианте термохромный слой представляет собой водосодержащую жидкость с комплексами переходных металлов и с галогенидами щелочных и щелочноземельных металлов. |
The claimed invention relates to the field of electrical engineering, and more particularly to a device for electrochemical treatment of aqueous solutions, and can be used, for example, for electrolysis of aqueous solutions of chlorides of alkali metals or alkaline earth metals. | Заявленное изобретение относится к области электротехники, а именно, к устройству для электрохимической обработки водных растворов, и может быть использовано, например, при электролизе водных растворов хлоридов щелочных или щелочноземельных металлов. |
The method for the sorptive extraction of precious metals from mineral raw materials containing alkaline and alkaline earth metal chlorides involves the sorption of the precious metals from a pulp using a synthetic sorbent that contains strong base and weak base functional groups, followed by desorption. | Способ сорбционного извлечения благородных металлов из минерального сырья, содержащего хлориды щелочных и щелочноземельных металлов, включает сорбцию благородных металлов из пульпы с использованием синтетического сорбента, содержащего сильно и слабоосновные функциональные группы и, последующую десорбцию. |
Alkaline earth metals and alkaline earth metal alloys in pyrophoric form are | 506 Щелочноземельные металлы и сплавы щелочноземельных |
(b) 0.025 per cent of mercury by weight in all other alkaline manganese batteries. | Ь) 0,025% ртути по весу во всех других щелочно-марганцевых батареях. |
Aside from regulation of some types of alkaline manganese batteries, the Protocol does not contain legally binding measures to reduce global mercury demand related to use in products. | Помимо регулирования некоторых видов щелочно-марганцевых батарей, Протокол не содержит юридически обязательных мер по сокращению глобального спроса на ртуть в связи с ее использованием в различных продуктах. |
Alternatives to mercury-containing button cell batteries included lithium batteries and mercury-free versions of the zinc air, silver oxide and alkaline manganese button cell batteries. | Альтернативой ртутьсодержащим батареям пуговичного типа являются литиевые батареи, а также не содержащие ртути варианты воздушно-цинковых, оксид-серебряных и щелочно-марганцевых батарей пуговичного типа. |
Leaded petrol has been banned since 1993; mercury in batteries is limited to 0.001% for zinc carbon batteries and to 0.025% for alkaline manganese batteries. | Использование этилированного бензина запрещено с 1993 года; содержание ртути в аккумуляторах не может превышать 0,001% для цинк-углеродных аккумуляторных батарей и 0,025% для щелочно-марганцевых аккумуляторных батарей. |
(a) Alkaline manganese batteries, except button cell batteries containing no more than 25 mg of mercury; | а) щелочно-марганцевых аккумуляторных батарей, за исключением батарей пуговичного типа, содержащих не более 25 мг ртути; |
Mercury-free zinc air, silver oxide and alkaline manganese batteries were only beginning to appear on the market and were being sold at prices slightly higher than their mercury-containing counterparts; the price differential was expected to decrease as the market matured. | Не содержащие ртути воздушно-цинковые, оксид-серебряные и щелочно-марганцевые батареи лишь начинают появляться на рынке и продаются по ценам, несколько превышающим цены ртутьсодержащих аналогов; ожидается, что по мере развития рынка этих батарей разница в цене будет сокращаться. |
Alkaline manganese button cells and batteries composed of button cells shall also be exempted from this obligation. | Данное обязательство также не распространяется на щелочно-марганцевые таблеточные аккумуляторы и батареи, состоящие из таблеточных аккумуляторов. |
Alkaline manganese batteries prolonged use (except button cells) | Щелочно-марганцевые аккумуляторные батареи длительного пользования (кроме таблеточных аккумуляторов) |
Alkaline manganese button cells and batteries composed of button cells shall also be exempted from this obligation. | Щелочно-марганцевые кнопочные элементы и батареи, включающие в себя кнопочные элементы, также исключены из сферы действия этого обязательства. |
And they don't corrode Because the concrete maintains An alkaline environment | Она не ржавеет, поскольку бетон поддерживает внутри щелочную среду. |
Below the surface of reinforced concrete structures, there is a mesh of steel reinforcing bars and they don't corrode because the concrete maintains an alkaline environment around them. | Под поверхностью армированных бетонных построек проходит сетка стальной арматуры Она не ржавеет, поскольку бетон поддерживает внутри щелочную среду |