| Here, Alexander founded his 10th Alexandria... and settled it with veterans, their women and any who would dare the frontier life. | Именно там Александр основал свою десятую Александрию и поселил в ней своих старых воинов с их женами и всех тех, кто готов был жить в отдаленной крепости. |
| Dollars to doughnuts, he's on his way back to Alexandria now. | Наверняка он на пути в Александрию сейчас |
| Due to the perceived threat of air-attack from the Italian mainland, the fleet was moved to Alexandria, Egypt shortly before the outbreak of the Second World War. | Из-за предполагаемой угрозы итальянского воздушного нападения с материка, незадолго до начала Второй мировой войны флот был переведен в Александрию (Египет). |
| I don't sell tickets for Zagazig, just for Alexandria. | Я продаю билеты на Александрию, а не на Эз-Заказик! |
| I've been ordered by Triumvir Mark Antony to escort you both back to your ship, and to make sure that you leave Alexandria as soon as the wind allows. | Я получил приказ от триумвира Марка Антония - сопроводить вас обратно на корабль, и убедиться, что вы покинете Александрию, как только позволит ветер. |
| In June 1768 he arrived at Alexandria, having resolved to endeavour to discover the source of the Nile, which he believed to rise in Ethiopia. | В июне 1768 года Брюс прибыл в Александрию, решившись попытаться найти истоки Нила, который, по его мнению, брал начало в Эфиопии. |
| On 13 June he occupied Malta and, on 19 June, continued the passage to Egypt arriving off Alexandria on 1 July. | 13 июня он занял Мальту, а 19 июня продолжил свой путь в Египет и прибыл в Александрию 1 июля. |
| Upon completion of the refit, Medway sailed for Hong Kong where she remained until she departed for Alexandria on 2 April. | После завершения работ «Медуэй» ушла в Гонконг, где и находилась до 2 апреля, после чего ушла в Александрию. |
| However, despite Winston Churchill's objections, the command was moved to Alexandria, Egypt, in April 1937 out of fear that it was too susceptible to air attacks from Europe. | Однако, несмотря на возражения Уинстона Черчилля, в апреле 1937 года командование было перенесено в Александрию, Египет, из опасений, что Мальта слишком уязвима для воздушных атак из Европы. |
| The convoy sailed from Malta on 10 November and arrived in Alexandria on 13 November. | Этот тихоходный конвой вышел с Мальты 10 июля и также без потерь пришёл в Александрию 14 июля. |
| The National Capital Transportation Agency's 1962 Transportation in the National Capital Region report anticipated much of the present Blue Line route in Virginia with the route following the railroad right-of-way inside Arlington and Alexandria to Springfield. | Национальное Столичное Агентство Транспорта (в 1962 Транспорт Национальной Столицы) доложило, что большая часть Синей линии по территории Вирджинии будет проходить вдоль железной дороги через Арлингтон и Александрию в Спрингфилд. |
| I will go with you to Alexandria, if you want to make the trip... if you want to talk to him. | Я схожу с тобой в Александрию, если ты хочешь... если хочешь поговорить с ним. |
| even now, Octavian Caesar advances on Alexandria where the witch and her creature take refuge. | В настоящее время Цезарь Октавиан выступает в Александрию, где укрылась ведьма и ее люди. |
| The ferry to Alexandria leaves in the evening, | Паром в Александрию отправляется вечером. |
| We shouldn't be going back to Alexandria. | Не нужно возвращаться в Александрию. |
| The prisoners were returned to Alexandria. | Заключенные были отправлены в Александрию. |
| [Pedrosa] Sixth and Alexandria. | Едем на Шестую и Александрию. |
| Negan mounts an eventual counterattack on Alexandria and its situation goes from bad to worse. | Ниган начинает контратаку на Александрию, и положение ухудшается. |
| When the Federals left Alexandria, the town went up in flames, the origins of which are disputed. | Когда федеральная армия покинула Александрию, в городе начался пожар, причины которого установить не удалось. |
| In 1807 she served as the flagship of Admiral Sir John Duckworth during the Alexandria expedition of 1807. | В 1807 году был флагманом адмирала сэра Джона Дакворта во время экспедиции в Александрию. |
| Nebojša then sailed to Alexandria, but the Royal Navy considered her unfit for combat duties. | После прибытия на Крит «Небойша» отправилась в Александрию, где командование британского флота признало субмарину непригодной для ведения боевых действий. |
| At the age of 11 he moved to Alexandria, Egypt where he worked with his uncle. | В возрасте 13 лет отправился в египетскую Александрию, где проживал его брат. |
| Colonel, welcome aboard the Alexandria. | Добро пожаловать на "Александрию". |
| Yes. I asked for Alexandria. | Я просил послать меня в Александрию. |
| Marching along the coast, the French army stormed Alexandria and captured the city, after which Bonaparte led the main force of his army inland. | Продвигаясь вдоль побережья, французы штурмом захватили Александрию, после чего Наполеон повёл основные силы вглубь страны. |