Английский - русский
Перевод слова Alexandria
Вариант перевода Александрию

Примеры в контексте "Alexandria - Александрию"

Примеры: Alexandria - Александрию
You need to go to Alexandria. А вам нужно ехать в Александрию.
They aren't the same ones who came to Alexandria. Это не те, что приезжали в Александрию.
[PEDROSA] Sixth and Alexandria. [Педроса] На Шестую и Александрию.
The transfer of training equipment from Sharjah to Alexandria has been completed. К настоящему времени завершена перевозка учебного оборудования из Шарджи в Александрию.
On the 11:30 train to Alexandria. В 23:30 на поезде в Александрию.
I need to make a stop in Alexandria first. Сначала мне нужно заехать в Александрию.
Now, my predecessor, he wiped away Alexandria, Egypt, with cholera in 1609. Мой предшественник Уничтожил Александрию, Египет С помощью холеры в 1609 году.
But the case will be transferred to Alexandria and I announce your retirement first thing tomorrow. Но дело будет передано в Александрию, а я объявлю о вашей отставке не позднее завтрашнего утра.
But its capital city, Alexandria, was widely considered the greatest city on Earth. Но его столицу Александрию многие считали величайшим городом на Земле.
The problem was you actually had to go to Alexandria to go to it. Проблема была в том, что фактически нужно было поехать в Александрию, чтобы пойти в эту библиотеку.
In 1951 he returned to Alexandria where he married Theresia Horemi in 1961. В 1951 возвратился в Александрию, где в 1961 году женился на Терезии Хореми (Theresia Horemi).
Crémieux and Montefiore requested Muhammad Ali to transfer the investigation to Alexandria or have the case considered by European judges. Кремье и Монтефиоре обратились к Мухаммеду Али с просьбой переслать дело в Александрию для дальнейшего расследования или передать его для рассмотрения европейскими судьями.
During his infrequent pauses he lived in Seattle and Los Angeles before returning to Alexandria, Virginia. Во время редких пауз он останавливался то в Лос-Анджелесе, то в Сиэтле, но в конце концов вернулся в Александрию (штат Вирджиния).
If I get that contract, for the marble granaries of Alexandria, we'll be rich, you'll see... Если я заключу этот контракт на поставки мрамора в Александрию, мы разбогатеем, вот увидишь...
The Roman historian Ammianus Marcellinus described in detail the tsunami that hit Alexandria and other places in the early hours of 21 July 365. Древнеримский историк Аммиан Марцеллин детально описал цунами, которое обрушилось на Александрию и другие местности в первые часы 21 июля 365 года.
If I could take a plane this afternoon, I'd like to get this materiel to Alexandria. Если я возьму самолет сегодня, то отвезу товар в Александрию.
Did you go to Cairo or Alexandria? Вы ездили в Каир или в Александрию?
In 905 Alexander the Great has based new Egyptian city - the well-known Alexandria. В 905 году Александр Македонский основал новый египетский город - знаменитую Александрию [261,262].
In 1882, he moved to Alexandria, where he studied French for five years at Sainte Catherine des Lazaristes. В 1882 г. переехал в Александрию, где изучал французский язык в течение 5 лет в колледже Sainte Catherine des Lazaristes.
Women and children were taken as slaves, and 1200 prisoners were sent to Alexandria to work in the Sultan's new arsenal. Женщины и дети были взяты в качестве рабов, а 1200 заключенных были отправлены в Александрию, чтобы работать на строительстве нового арсенала султана.
Shortly afterwards they were moved to Alexandria, where they embarked on the Cameronia, bound for Greece. Вскоре после этого их направили в Александрию, откуда их забрал лайнер НМТ Cameronia, направлявшийся в Грецию.
Incorrectly believing the French to be five days ahead rather than two, Nelson insisted on a direct route to Alexandria without deviation. Полагая, что французы опережают его на пять дней, а не на два, Нельсон выбрал кратчайший путь на Александрию.
I figure that'll be another week, maybe a little more, and then we can start back to Alexandria. Я думаю, что мы будем еще неделю тут, может быть, немного больше, а потом мы сможем вернуться в Александрию.
Clan Fraser was one of the three fast merchant ships that took part in Operation Collar, a convoy to supply Malta and Alexandria. Clan Fraser был одним из трёх быстроходных торговых судов, принявших участие в «Операции Коллар» (Operation Collar), конвое, который снабжал Мальту и Александрию.
Volume 29: Lines We Cross (Issues 169-174) Recent events have thrown Alexandria into turmoil, and now Rick, Dwight, Eugene and Negan all have something to prove. Lines We Cross/ Какие границы мы переступаем (169-174) Недавние события привели Александрию в смятение, и теперь у всех, Рика, Дуайта, Юджина и Нигана, есть то, что они должны доказать.