The ILC had discussed the effects of invalid reservations at length, with some members disagreeing with the positive presumption proposed by Mr. Alain Pellet, the Special Rapporteur. |
КМП подробно обсудила последствия недействительных оговорок, и некоторые из ее членов выразили несогласие с позитивной презумпцией, предложенной Специальным докладчиком г-ном Аленом Пелле. |
Developed by Alain Connes, partly building on earlier notions, such as George Mackey's approach to ergodic theory. |
Разработана Аленом Конном, частично построена на аппроксимации Джорджа Маки (George Mackey) в эргодической теории. |
Submitted by: Paul Triboulet [represented by Mr. Alain Lestourneaud, |
Представлено: Полем Трибуле [представлен г-ном Аленом Лестурно, адвокатом из Франции] |
Maia's tomb was discovered in 1996 by the French archaeologist Alain Zivie and his team in the vicinity of the Bubasteion complex dedicated to the deity Bastet at Saqqara. |
Гробница Майи обнаружена в 1996 году французским археологом Аленом Зиви и его командой на мемфисском некрополе Саккары в непосредственной близости от комплекса Бубастион, посвящённого богине Баст. |
In January 2019, he met with Tunisia manager Alain Giresse and agreed to play for the Tunisia national football team. |
В январе 2019 года он встретился с главным тренером сборной Туниса Аленом Жирессом, обсудив возможность выступления за национальную сборную Туниса. |
and I have given the research project to an independent scientist, the renowned Didier Geoffrey, who worked alongside Alain Vermillard. |
Исследования будет проводить известный и независимый учений Дидье Жофре, долгое время работавший с Аленом Вермийяром. |
The Assistant Secretary General had the opportunity to meet with President Alassane Ouattara, the Minister of Justice and Human Rights, Jeannot Haoussou, and the Minister of Health, Alain Kouadio. |
Помощник Генерального секретаря имел возможность встретиться с Президентом Алассаном Уаттарой, министром юстиции и по правам человека Женно Хауссу и министром здравоохранения Аленом Куадио. |
In this regard, the Special Rapporteur held two meetings (Paris, May 1998 and Montreal, September 1998) with Mr. Alain Modoux, Director of the Unit for Freedom of Expression and Democracy of UNESCO, to discuss closer cooperation between the two mechanisms. |
В этом отношении Специальный докладчик провел два совещания (Париж, май 1998 года, и Монреаль, сентябрь 1998 года) с директором Отдела по вопросам свободы выражения мнений и демократии ЮНЕСКО г-ном Аленом Моду и обсудил с ним вопросы налаживания тесного сотрудничества между двумя структурами. |
Professor Alain Pellet from the University of Paris X-Nanterre and member of the Commission had spoken on the subject of"'Human rightism' and international law". |
Лекция на тему «Права человека и международное право» была прочитана профессором международного права университета Париж Х-Нантер, членом Комиссии международного права Аленом Пелле. |
i) Air Pollution Control: Regulatory and Technology Development: Presentation by Alain BILL, Marketing Manager, Power & Petrochemicals - EMEA Region, ALSTOM Power Environment |
i) Борьба с загрязнением воздуха: разработка нормативной и технологической базы: материал, представленный Аленом БИЛЛОМ, менеджер по маркетингу, Отдел энергетики и нефтехимии, региона ЕМЕА, Департамент энергетических ресурсов "АЛЬСТОМ" |
While in New Caledonia, the Prime Minister had a meeting with Mr. Alain Christnacht, French High Commissioner to New Caledonia, and heads of all New Caledonian public service departments. 12 |
Во время своего пребывания в Новой Каледонии премьер-министр имел встречу с верховным комиссаром Франции в Новой Каледонии г-ном Аленом Кристнактом и руководителями всех департаментов государственной службы Новой Каледонии 12/. |
I'm here to meet Alain... Alain Moreau. |
у меня встреча с Аленом, Аленом Моро. |
But then he would crash Alain Prost off the race track and put both their lives at risk. |
А затем он столкнулся с Аленом Простом и подверг обе жизни опасности. |
I'll be in Tunisia with Alain for 8 days. |
На той неделе мы с Аленом едем на 8 дней в Тунис. |
You know she and Alain are not doing great. |
У нее сейчас трудный период с Аленом. |
I wasn't in agreement with Alain on it. |
У нас с Аленом возникли кое-какие разногласия. |
The 642's best result was a second place taken by Alain Prost at the 1991 United States Grand Prix, held at the Phoenix street circuit. |
Лучшим результатом 642-й стало второе место, добытое Аленом Простом в Гран-при США, проводившемся на городской трассе в Финиксе. |