Английский - русский
Перевод слова Airplane

Перевод airplane с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Самолет (примеров 242)
Along the way, Spider-Man is forced to disable a bomb threat, take out a machine-gun nest, and stop a runaway airplane from crashing. По пути, Человек-Паук вынужден отключить угрозы взрыва, взять пулеметное гнездо, и остановить беглый самолет от сбоев.
As reported at the airport, the airplane will depart to Ulan-Ude. Как сообщили в аэропорту, самолет вылетит в Улан-Удэ.
Culligan claimed that he had then flown the plane to Ndola via Abidjan and Brazzaville, "shot the airplane, it crashed, and I flew back, the same way". Каллиган заявил, что после этого он долетел на этом самолете через Абиджан и Браззавиль до Ндолы, «сбил самолет, он разбился, а я тем же путем улетел обратно».
You owe me an airplane. Ты должен мне самолет.
For a few days now an Italian cooperation airplane has been on standby to bring medicine, food and clothing to Goma for the refugees, according to the indications provided by our embassies and humanitarian organizations in the field. Согласно сообщениям, поступившим от наших посольств и гуманитарных организаций на местах, вот уже в течение нескольких дней готов к вылету в Гома итальянский самолет с грузом лекарств, продовольствия и одежды для беженцев.
Больше примеров...
Самолётом (примеров 25)
And I'm certainly not out to replace your Chevy, but I do think that the Transition should be your next airplane. Конечно, он не заменит ваш Шевроле, но я думаю, Transition должен быть вашим следующим самолётом.
I need two hours where I don't think about food, or water, or the fact that we saw the most handsome man in the world possibly, get smushed to death by an airplane. Мне надо 2 часа не думать о еде, воде и о том, что самого клёвого красавчика в мире в лепёшку расплющило самолётом.
Blue Lightning is a pseudo-simulation computer game in which the player controls a military airplane. Blue Lightning - игра в жанре псевдо-симулятор, в которой игрок управляет военным самолётом.
I've never been on an airplane by myself. Я ещё никогда не летал самолётом самостоятельно.
Fort saw a military airplane flying directly toward her and swiftly grabbed the controls from her student to pull up over the oncoming craft. Форт увидела военный самолёт, летевший прямо на них, и быстро взяла управление самолётом у её подшефного, чтобы подняться выше летевшего навстречу самолёта.
Больше примеров...
Аэроплан (примеров 22)
here prigvozhden to the earth airplane, which is not assembled to take off. Здесь пригвожден к земле аэроплан, что не собирается взлетать.
However, when he realizes his wife intends to stay in Macondo, he arranges for his airplane to be shipped over so he can start an airmail service. Как бы то ни было, когда он понимает, что его жена собирается остаться в Макондо, он добивается того, чтобы его аэроплан перевозили на корабле, чтобы он начал службу по доставке воздушных писем.
There's an airplane coming in later. Чуть позже, аэроплан прилетит.
about how to use basically an airplane on a piece of string to generate enormous amounts of electricity. Статья о том, как использовать привязанный к тросу аэроплан для генерирования огромных объёмов электроэнергии.
And a fabulous man called Miles Loyd who lives on theoutskirts of San Francisco, wrote this seminal paper that wascompletely ignored in the Journal of Energy about how to usebasically an airplane on a piece of string to generate enormousamounts of electricity. И чудесный человек по имени Майлз Лойд, который живет наокраине Сан-Франциско, опубликовал основополагающую статью, оставшуюся совершенно незамеченной, в журнале Journal of Energy.Статья о том, как использовать привязанный к тросу аэроплан длягенерирования огромных объёмов электроэнергии.
Больше примеров...
Самолётик (примеров 12)
And then I want you to fold that note into a paper airplane. Теперь я хочу, чтобы вы сделали из этой записки бумажный самолётик.
And ran around the field With his arms out like an airplane. И бежал по полю, вытянув руки, словно самолётик.
And once you've folded it into a paper airplane, I want you to take some anthrax И после того как вы сделаете бумажный самолётик, я хочу, чтобы вы взяли немного сибирской язвы
And once you've folded it into a paper airplane, I want you to take some anthrax - (Laughter) and I want you to put that in the paper airplane. И после того как вы сделаете бумажный самолётик, я хочу, чтобы вы взяли немного сибирской язвы - (Смех) и положили её в самолётик.
and I want you to put that in the paper airplane. и положили её в самолётик.
Больше примеров...
Самолёту (примеров 10)
Ferchaux chose the car and not the airplane to avoid the airport checks. Фершо предпочёл самолёту автомобиль, чтобы избежать проверок в аэропорту.
It's like going from ox carts to the airplane. Это как переход от телеги к самолёту.
With that preamble, let's show the first two-minute videotape, which shows a little airplane for surveillance and moving to a giant airplane. После этого предисловия давайте покажем первую двухминутную видеозапись, которая показывает небольшой самолёт-разведчик и движется к гигантскому самолёту.
Since the requirements for designing a submarine are practically opposed to those of an airplane, the performance expected from such a construction is usually rather moderate. Поскольку требования, предъявляемые к подводной лодке практически противоположны требованиям, предъявляемым к совершенному самолёту - детальная проработка проекта подобного средства передвижения была поистине революционной.
It's like going from ox carts to the airplane. Это как переход от телеги к самолёту.
Больше примеров...
Airplane (примеров 42)
Jefferson Airplane performed its final show on September 22, 1972, which effectively marked the group's disbandment despite there being no formal announcement to that effect. Своё последнее выступление Jefferson Airplane дал 22 сентября 1972 года, фактически ознаменовавшее роспуск группы, несмотря на то, что официального заявления об этом не было.
Big Brother and the Holding Company is an American rock band that formed in San Francisco in 1965 as part of the same psychedelic music scene that produced the Grateful Dead, Quicksilver Messenger Service, and Jefferson Airplane. Big Brother and the Holding Company - американская рок-группа, образованная в Сан-Франциско в 1965 году и - наряду с Grateful Dead, Quicksilver Messenger Service и Jefferson Airplane - сформировавшая ядро калифорнийской психоделической сцены.
The title was taken from the lyrics to a Jefferson Airplane song. Название взято из песни группы Jefferson Airplane.
The Boeing NLA, or New Large Airplane, was a 1990s concept for an all-new quadjet airliner in the 500+ seat market. Boeing NLA (New Large Airplane - новый большой самолёт) - проект разрабатывавшийся компанией Boeing в 1990-х годах для рынка 4-двигательных самолётов вместимостью более 500 пассажиров.
Key influences on the group's new direction were the popularity and success of Jimi Hendrix and the British supergroup Cream, which prompted the Airplane (like many other groups) to adopt a "heavier" sound and to place a greater emphasis on improvisation. Основные влияния на новое направление группы были популярность и успех The Jimi Hendrix Experience и Cream, который побудил музыкантов Jefferson Airplane (как и многие другие группы), утяжелить звучание и сделать больший акцент на импровизацию.
Больше примеров...
Авиакатастрофе (примеров 14)
An airplane crash killed 62 people, not your client. 62 человека погибли в авиакатастрофе, а не потому что их убила ваша клиентка.
In June of that same year, just a couple of months later, he also went down in an airplane crash. В июне этого года, через пару месяцев его также убили в авиакатастрофе, которая, без сомнений, была подстроена шакалами ЦРУ.
You mean that guy that plays the blues and died in an airplane crash? Это тот парень, который играл блюз и погиб в авиакатастрофе?
We'll transport the passengers' bodies there Once they've been treated To simulate an airplane accident. Мы переместим тела пассажиров туда, как только сделаем так, чтобы все подумали, что они погибли в авиакатастрофе.
In March 1959, Boganda's was killed when his airplane exploded and he was replaced by his cousin, David Dacko. В марте 1959 года Бартелеми Боганда погиб в авиакатастрофе, должность занял его двоюродный брат Давид Дако.
Больше примеров...
Авиакатастрофы (примеров 7)
Ninety-three Senegalese soldiers lost their lives in a tragic airplane crash while on a pilgrimage several days before their triumphant return home. Девяносто три сенегальских солдата погибли во время трагической авиакатастрофы, путешествуя в течение нескольких дней перед триумфальным возвращением на родину.
She expressed the Board's condolences to the families of the victims of the tragic airplane accident that had taken place near Puerto Plata on 6 February 1996. Она выразила соболезнования Совета семьям жертв трагической авиакатастрофы, которая произошла 6 февраля 1996 года вблизи Пуэрто-Платы.
Sensationalism, bias in favor of the exceptional over the ordinary, giving the impression that rare events, such as airplane crashes, are more common than common events, such as automobile crashes. Сенсационность - предвзятость в пользу исключительности материала над его обыденностью, создавая впечатление, что редкие события, такие как авиакатастрофы, встречаются чаще обыденных событий, таких как автомобильные аварии.
Mr. Sengwe (Zimbabwe): My delegation joins the delegation of Benin in offering its sincere condolences to the people of Cameroon for the tragic loss of life resulting from the airplane disaster at Douala international airport. Г-н Сенгве (Зимбабве) (говорит по-английски): Моя делегация присоединяется к делегации Бенина в выражении искренних соболезнований народу Камеруна в связи с трагической гибелью людей в результате авиакатастрофы в международном аэропорту Дуалы.
What mean it's one thing to possess a person, but to use them to take down an entire airplane? Одно дело находиться в теле человека, но использовать его, чтобы вызывать авиакатастрофы?
Больше примеров...