Are you... two hours ago, you were getting on an airplane with Liam. | Ты... два часа назад, ты садилась на самолет с Лиамом. |
You know, Garrett, I like the airplane. | Гаррет, а мне понравился самолет. |
A vehicle, mind you, with about as much control as an airplane over a pilot. | Который его контролирует не больше, чем самолет пилота. |
If our airplane is too heavy, if the pilot wastes energy, we'll never make it through the night. | если самолет слишком тяжелый, если пилот зря трати энергию, мы никогда не преодолеем ночь. |
Airplane, do you hear me? | Самолет, слышишь меня? |
And I'm certainly not out to replace your Chevy, but I do think that the Transition should be your next airplane. | Конечно, он не заменит ваш Шевроле, но я думаю, Transition должен быть вашим следующим самолётом. |
If the airplane got in trouble, he could just carry the plane to safety on his back. | А если бы что-нибудь случилось с самолётом, он бы просто донёс его на своей спине. |
I want to travel by airplane. | Я хочу лететь самолётом. |
They stated that the airplane would have become very difficult to control after the propeller reached the 22-degree stop. | Утверждалось, что самолётом было очень сложно управлять после того, как угол лопастей опустился ниже 22º. |
I've never been on an airplane by myself. | Я ещё никогда не летал самолётом самостоятельно. |
Two guys wanted to build a thing called an airplane. | Два парня решили построить какой-то аэроплан. |
Mr. Airplane, come for me! | Мистер Аэроплан, приди за мной! |
Why don't we go see Airplane again on Saturday? | Почему бы нам в субботу не пойти посмотреть ещё раз аэроплан? |
I LOVED THE AIRPLANE! | Я обожала "Аэроплан"! |
And a fabulous man called Miles Loyd who lives on theoutskirts of San Francisco, wrote this seminal paper that wascompletely ignored in the Journal of Energy about how to usebasically an airplane on a piece of string to generate enormousamounts of electricity. | И чудесный человек по имени Майлз Лойд, который живет наокраине Сан-Франциско, опубликовал основополагающую статью, оставшуюся совершенно незамеченной, в журнале Journal of Energy.Статья о том, как использовать привязанный к тросу аэроплан длягенерирования огромных объёмов электроэнергии. |
And then I want you to fold that note into a paper airplane. | Теперь я хочу, чтобы вы сделали из этой записки бумажный самолётик. |
Okay, Abbi, this little airplane is going to come into the hangar. | Так, Эбби, сейчас этот маленький самолётик залетит прямо в ангар. |
And once you've folded it into a paper airplane, I want you to take some anthrax | И после того как вы сделаете бумажный самолётик, я хочу, чтобы вы взяли немного сибирской язвы |
Among the groups with an audience of more than a million people, besides MDK itself, there were Orlyonok, IBD, Paper Airplane and Katavasia. | Среди групп с аудиторией свыше миллиона человек, кроме самого MDK, были «Орлёнок», «ИБД», «Бумажный самолётик» и «Катавасия». |
And once you've folded it into a paper airplane, I want you to take some anthrax - (Laughter) and I want you to put that in the paper airplane. | И после того как вы сделаете бумажный самолётик, я хочу, чтобы вы взяли немного сибирской язвы - (Смех) и положили её в самолётик. |
I'm airplane ready, and I'm T-minus 30 from my Ambies kicking in, so let's take it to the skies. | К самолёту готова, и минут через 30 меня вырубит снотворное, так что отправляемся в небеса. |
The biggest similarity is Charlie unwillingly become Eko's "acolyte", just like Boone was being Locke's follower in their expedition to the airplane. | Наибольшим сходством является то, что Чарли невольно становится «приспешником Эко», так же как и Бун стал последователем Локка в их экспедиции к самолёту. |
With that preamble, let's show the first two-minute videotape, which shows a little airplane for surveillance and moving to a giant airplane. | После этого предисловия давайте покажем первую двухминутную видеозапись, которая показывает небольшой самолёт-разведчик и движется к гигантскому самолёту. |
He'd always walk up to his airplane devil-may-care saunter, flick the cigarette away, grab the girl waiting here, give her a kiss. And then mount his airplane, maybe for the last time. | Он всегда подходил к своему самолёту неспешной походкой, выбрасывал сигарету, награждал поцелуем девушку, ждущую невдалеке, а потом взбирался в самолёт, может быть, в последний раз. |
Since the requirements for designing a submarine are practically opposed to those of an airplane, the performance expected from such a construction is usually rather moderate. | Поскольку требования, предъявляемые к подводной лодке практически противоположны требованиям, предъявляемым к совершенному самолёту - детальная проработка проекта подобного средства передвижения была поистине революционной. |
Their first EP, Airplane Conversations, was released independently on April 3, 2012. | Их первый мини-альбом Airplane Conversations был выпущен самостоятельно 3 апреля 2012 года. |
The group's debut LP Jefferson Airplane Takes Off was released in September 1966. | Дебютный альбом группы, который назывался Jefferson Airplane Takes Off, был выпущен в сентябре 1966 года. |
Two of the most influential bands from that era, the Grateful Dead and Jefferson Airplane, started out in San Francisco in 1965. | Две наиболее влиятельных группы из Сан-Франциско 60-х годов - Grateful Dead и Jefferson Airplane - начали свою карьеру в 1965 году. |
The music played when Homer and his father go buy drugs is the song White Rabbit by the band Jefferson Airplane. | Музыка, игравшая, когда Гомер и его отец покупают наркотики, - это песня «White Rabbit» группы Jefferson Airplane. |
By July 1967, Time magazine wrote, "From jukeboxes and transistors across the nation pulses the turned-on sound of acid-rock groups: the Jefferson Airplane, the Doors, Moby Grape". | В июне 1967 года журнал Time написал: «Музыкальные автоматы по всей стране играют эйсид-рок: Jefferson Airplane, The Doors, Moby Grape». |
He died in an airplane crash when I was... eight. | Он погиб в авиакатастрофе, когда мне было... восемь. |
We'll transport the passengers' bodies there Once they've been treated To simulate an airplane accident. | Мы переместим тела пассажиров туда, как только сделаем так, чтобы все подумали, что они погибли в авиакатастрофе. |
In 2002, the State of Alaska renamed it Tom Madsen Airport in honor of Charles Thomas Madsen Sr., a bush pilot who was killed in an airplane accident that year. | В 2002 году по распоряжению властей штата Аляска аэропорт именил собственное официальное название на Аэропорт имени Тома Мадсена в честь профессионального пилота местных линий, разбившегося в авиакатастрофе 2002 года. |
You know, I read once that you have a better chance of dying from the food on an airplane than in an actual crash. | Знаешь, я однажды читала, что у тебя больше шансов умереть от еды в самолете, чем в настоящей авиакатастрофе. |
In March 1959, Boganda's was killed when his airplane exploded and he was replaced by his cousin, David Dacko. | В марте 1959 года Бартелеми Боганда погиб в авиакатастрофе, должность занял его двоюродный брат Давид Дако. |
Ninety-three Senegalese soldiers lost their lives in a tragic airplane crash while on a pilgrimage several days before their triumphant return home. | Девяносто три сенегальских солдата погибли во время трагической авиакатастрофы, путешествуя в течение нескольких дней перед триумфальным возвращением на родину. |
On April 11, 1967, Dobson and an associate died in an airplane crash and Dobson's widow Grace took control of the business. | 11 апреля 1967 года Добсон погиб в результате авиакатастрофы, компания перешла в собственность его вдовы Грейс. |
Sensationalism, bias in favor of the exceptional over the ordinary, giving the impression that rare events, such as airplane crashes, are more common than common events, such as automobile crashes. | Сенсационность - предвзятость в пользу исключительности материала над его обыденностью, создавая впечатление, что редкие события, такие как авиакатастрофы, встречаются чаще обыденных событий, таких как автомобильные аварии. |
Mr. Sengwe (Zimbabwe): My delegation joins the delegation of Benin in offering its sincere condolences to the people of Cameroon for the tragic loss of life resulting from the airplane disaster at Douala international airport. | Г-н Сенгве (Зимбабве) (говорит по-английски): Моя делегация присоединяется к делегации Бенина в выражении искренних соболезнований народу Камеруна в связи с трагической гибелью людей в результате авиакатастрофы в международном аэропорту Дуалы. |
What mean it's one thing to possess a person, but to use them to take down an entire airplane? | Одно дело находиться в теле человека, но использовать его, чтобы вызывать авиакатастрофы? |