On November 2, 1933 the Greek government, in conjunction with the Hellenic Aerial Communications Company, issued its own set of airmail stamps for general use. |
2 ноября 1933 года греческое правительство совместно с компанией англ. Hellenic Aerial Communications Company эмитировало собственную серию авиапочтовых марок для общего использования. |
The first stamps inscribed for the colony were the semi-postal "Colonial Institute issue" in 1926, followed by several sets of airmail stamps, from 1931 to 1933. |
Первыми оригинальными почтовыми марками с надписью названия колонии стал почтово-благотворительный выпуск «Колониального института» в 1926 году, за которым последовало несколько серий авиапочтовых марок, в 1931-1933 годах. |
In 1936, Portugal issued a series of airmail stamps with a highly stylized airplane propeller and cloud, forming a fine Art Deco image. |
Португалия В 1936 году Португалия выпустила серию авиапочтовых марок с изображением пропеллера самолёта и облака в характерном стиле ар-деко. |
The "Architecture and Archaeology" series also included a number of larger format airmail stamps (1950-1976) with common design, although some specialists treat the two series separately. |
Серия «Архитектура и археология» также включала ряд более крупноформатных авиапочтовых марок (1950-1976) с общим дизайном, хотя некоторые специалисты рассматривают эти две серии отдельно. |
After the "Aeroepresso" set was withdrawn from circulation in 1935, Greece issued a new set of nine airmail stamps. |
После выхода серии «Аэроэспрессо» из обращения в 1935 году Греция выпустила новую серию из девяти авиапочтовых марок, прозванную «Мифологическим выпуском». |
A last set of airmail stamps appeared in 1947, the lower values a stylized plane and posthorn design, and the higher showing a DC-4 skimming the waves. |
Последняя серия авиапочтовых марок появилась в 1947 году с рисунками с изображением на более низких номиналах стилизованного самолёта и почтового рожка, а на более высоких номиналах - самолёта DC-4, скользящего по волнам. |
Greece's final set of airmail stamps, a set of seven depicting Greek harbors, was issued in 1958. |
Последний выпуск авиапочтовых марок Греции, серия из семи марок с изображением греческих портов, появился в 1958 году. |
One of the focuses of Art Deco was transportation and machines, particularly airplanes, and airmail stamps of the period often were designed in this style. |
Одной из доминант ар-деко был транспорт и машины, особенно самолёты, поэтому рисунки авиапочтовых марок того периода часто выполнялись в этом стиле. |
On 1 March 1939, a new "AIRMAIL POSTAGE" series was issued with the Bulolo gold field design of 1935. |
1 марта 1939 года в обращение вышла новая серия авиапочтовых марок («AIRMAIL POSTAGE») с рисунком марок 1935 года, запечатлившим месторождение золота в районе Булоло. |