It's almost like the new afro for the white man, but it's beautiful. |
Это почти что новый стиль афро для белых, но это красиво. |
The worst was this square shaped little Afro. |
Самой мерзкой была такая афро квадтратной формы. |
She has an Afro, that's all. |
У нее прическа "афро", вот и все. |
The fundamental objective of the Organizaciones Mundo Afro is the fight against racism and the promotion of the Afro-descendant community in Uruguay. |
Основной задачей организации «Мундо афро» является борьба с расизмом и оказание содействия общине потомков африканцев в Уругвае. |
Youth delegates of Mundo Afro also participated in a panel on "Ethnicity and health". |
Молодежные делегаты «Мундо афро» участвовали также в работе дискуссионной группы по теме «Этническая принадлежность и здоровье». |
"Afro" is derived from the term "Afro-American". |
Название «афро» происходит от термина «афроамериканский». |
especially if you had a big Afro underneath. |
Особенно если у вас пышное Афро под капюшоном. |
The youth chapter of the non-governmental organization Mundo Afro has made the promotion of the Durban Declaration and Programme of Action the centrepiece of its action. |
Молодежное отделение неправительственной организации «Мундо афро» сделало содействие осуществлению Дурбанской декларации и Программы действий центральным направлением своей деятельности. |
On 8 December 2002, the youth chapter of Mundo Afro organized a national consultation of youth of African descent to share the results of the World Conference. |
Молодежное отделение «Мундо афро» организовало 8 декабря 2002 года национальную консультацию для молодежи африканского происхождения в целях пропаганды результатов Всемирной конференции. |
She came to the airport in an Afro, dressed up in this trendy outfit. |
Пришла в аэропорт с афро на голове, в этом модненьком костюме. |
But to do this, we must first seize the Number Two by destroying the Afro Samurai. |
нам сначала придётся заполучить Второго... убив Афро Самурая. |
Uruguay, in conjunction with civil society organizations such as Mundo Afro, had devised methods of ensuring the participation of people of African descent in State institutions with a view to incorporating a racial dimension into State programmes. |
Уругвай совместно с организациями гражданского общества, такими как "Мундо Афро", разработал методы обеспечения участия представителей лиц африканского происхождения в деятельности государственных институтов с целью включения расового измерения в государственные программы. |
The most important of these was the signing of a first agreement with Mundo Afro on the inclusion of an ethnic perspective in housing programmes, with provision for information and awareness-raising activities for public officials and government teams on racial discrimination against the Afro-descendent community. |
Самым важным шагом стало подписание первого соглашения с организацией "Мундо афро", направленное на обеспечение интересов этнических групп в программах строительства жилья и повышение информированности должностных лиц и государственных чиновников о расовой дискриминации в отношении лиц африканского происхождения. |
As a result of the meeting an agreement was signed between the Minister of Youth, the National Institute for Youth and the youth chapter of Mundo Afro. |
В результате встречи между министром по делам молодежи, Национальным институтом по делам молодежи и молодежным отделением организации «Мундо афро» было подписано соглашение. |
To the same end, in conjunction with the civil society organization Mundo Afro, the Academy has been organizing a series of one-day workshops across the country to train up police officers of all ranks in all districts in the country. |
Кроме того, совместно с организацией гражданского общества "Мундо афро" Академия организует по всей стране семинары по обучению сотрудников полиции всех должностных уровней во всех полицейских управлениях страны. |
I forgot about that afro. |
Я забыл совсем, про твоё афро. |
I had an afro, |
Я сделал себе причёску "афро". |
He has an afro hairstyle. |
Имеет причёску в стиле афро. |
Do you want the afro wig? |
Хочешь парик в стиле афро? |
Previously on Afro Samurai... |
В предыдущей серии "Афро Самурая": |
Not that madman with an Afro? |
Это ненормальный с прической афро? |
The observer of Mundo Afro noted that Afro-Americans had the poorest social indicators for employment, educational outcomes, health and well-being and the highest for violence against women. |
Представитель организации "Мундо Афро" отметил, что афроамериканцы характеризуются самыми низкими социальными показателями с точки зрения занятости, результата учебы, состояния здоровья и благосостояния и самыми высокими показателями с точки зрения насильственных действий по отношению к женщинам. |
More than 100 Cuban delegates and Palmira Rioa from the University of Puerto Rico, Romero Rodríquez from the Mundo Afro Organization of Uruguay and Celeo Álvarez from the Afro-Honduran organization ODECO took part in the former. |
В кубинской конференции приняло участие более 100 кубинских делегатов, а также г-жа Пальмира Риоа из Пуэрто-Риканского университета, г-н Ромеро Родригес из уругвайской организации «Мундо афро» и г-н Селео Альварес из афро-гондурасской организации ОДЕКО |
And check me out con mi big Afro |
И поверьте я с огромной причёской "афро", |