Английский - русский
Перевод слова Afforestation
Вариант перевода Облесение

Примеры в контексте "Afforestation - Облесение"

Примеры: Afforestation - Облесение
Integrated land-use planning, the ecosystem approach, sustainable resource use within forests and (re)afforestation to alleviate pressure on natural forests are all particularly important components of forest conservation planning in these countries. Особо важными элементами для планирования охраны лесов в этих странах являются комплексное планирование землепользования, экосистемный подход, устойчивое использование ресурсов лесов и лесовосстановление и облесение, направленные на ослабление нагрузки на природные леса.
FAO also restarted the process of discussing forest-related definitions like those on forests, afforestation, reforestation and deforestation, in order to accommodate the needs resulting from the Post- UNCED Conventions on biodiversity, combatting desertification and climate change. ФАО вновь начала процесс обсуждения таких лесохозяйственных определений как леса, облесение, лесовосстановление и обезлесение с целью удовлетворения потребностей, возникших в связи с принятыми после КООНОСР Конвенциями о биологическом разнообразии, борьбе с опустыниванием и изменении климата.
Thus, afforestation in dry sub-humid areas, hitherto used mostly for the production of firewood, conservation of soil and promotion of landscape quality, recreation activities and biodiversity, can also become instrumental in mitigating global warming. Таким образом, облесение в сухих субгумидных районах, которое раньше имело целью преимущественно производство топливной древесины, охрану почвы, поддержание условий ландшафта, поощрение рекреационной деятельности и сохранение биоразнообразия, может также играть конструктивную роль в смягчении последствий глобального потепления.
Furthermore, afforestation (i.e. transforming an originally non-forest dryland ecosystem into a forest ecosystem) may be an option for combating desertification, provided that it is not carried out at the expense of local biodiversity. Кроме того, одним из способов борьбы с опустыниванием может быть облесение (т.е. трансформация изначально нелесной экосистемы конкретного засушливого района в лесную экосистему), если только оно не проводится в ущерб местному биоразнообразию.
Tree-based farming systems such as reforestation, afforestation, timber estates and agroforestry offer feasible options for carbon sequestration at a price range of US$ 5 - 25 per tonne. Различные системы ведения лесного хозяйства, такие, как лесовозобновление, облесение, лесные плантации и агролесомелиорация предлагают реальные варианты поглощения углерода в диапазоне цен от 5 до 25 долл. США за тонну.
Treatment of afforestation, reforestation and deforestation under the Protocol could have important impacts on forests, on biodiversity, on surrounding ecosystems, and on people dependent on those resources. Толкование таких понятий, как облесение, лесовосстановление и обезлесение в этом протоколе, может иметь важные последствия для лесов, биологического разнообразия, окружающих экосистем и людей, которые зависят от этих ресурсов.
Definitions of forestry, afforestation, reforestation and deforestation and their effect on the accounting are still disputed; По-прежнему отсутствуют единые определения понятий "лесное хозяйство", "облесение", "лесовозобновление" и "обезлесение" и единое понимание того, как это влияет на составление счетов.
The main activities undertaken by the ministry include conservation and survey of the flora of India and fauna of India, forests and other wilderness areas; prevention and control of pollution; afforestation, and land degradation mitigation. Основными мероприятиями, проводимыми министерством, являются сохранение и исследование флоры и фауны Индии, лесов и природных заповедников; профилактика и борьба с загрязнением; облесение и смягчение последствий деградации земель.
In addition to AEMs, other measures concerning forestry, such as afforestation of agricultural land and support for the plantation of forests on agricultural land have been used. Кроме АЭМ, применялись и другие меры, касающиеся лесного хозяйства, например, облесение сельскохозяйственных земель и поддержание программ лесопосадки в таких районах.
Furthermore, afforestation - increasing the extent of dryland forests - while used as a means of preventing desertification, also increases the sink function and reservoir capacity of drylands. Кроме того, облесение - увеличение площади лесов в засушливых районах, - которое используется в целях предотвращения опустынивания, одновременно приводит к укреплению абсорбционного и удерживающего потенциала засушливых земель.
In order to ensure that afforestation takes place within the context of SFM, best practice must permeate all aspects involved in the development of new forests, including: С тем чтобы облесение осуществлялось в контексте УЛП, наилучшая практика должна применяться на всех этапах, связанных с закладкой новых лесонасаждений, в том числе в рамках:
A set of principles governs the treatment of agreed activities, which included afforestation, reforestation, deforestation, forest management, revegetation, cropland management and grazing land management. Свод принципов регулирует режим в отношении согласованной деятельности, которая включает облесение, лесовозобновление, обезлесение, управление лесным хозяйством, восстановление растительного покрова, управление пахотными землями и управление пастбищными угодьями.
Based on identified causality, the landscape changes were grouped into seven types: intensification of agriculture; extensification of agriculture; urbanization - industrialization; enlargement of mining or exhaustion of natural resources; afforestation; deforestation; and other anthropogenic effects. На основе выявленной обусловленности ландшафтные изменения были разбиты на семь видов: интенсификация сельского хозяйства; экстенсификация сельского хозяйства; урбанизация - индустриализация; расширение масштабов горной добычи или истощение природных ресурсов; облесение; обезлесение; другие антропогенные последствия.
Terms used inconsistently and requiring new formulations or adaptations include "other land", afforestation, deforestation, planted forest, forest rehabilitation, forest restoration, forest fragmentation, secondary forest, trees outside forests and low forest cover. К терминам, которые используются непоследовательно и требуют новых формулировок или изменений, относятся «прочие земли», облесение, обезлесение, лесонасаждения, реабилитация лесов, восстановление лесов, фрагментация лесов, вторичный лес, деревья, произрастающие за пределами лесов, и малолесистые земли.
Afforestation is a major capital investment that requires to be safeguarded. Облесение связано с большими вложениями капитала, в связи с чем облесенные участки требуют защиты.
"Afforestation" is the conversion of non-forest to forest on land that has not historically been forested. "Облесение" представляет собой преобразование безлесных участков в леса на землях, которые исторически1 не были покрыты лесами.
Regional thematic network: Afforestation in temperate zones affected by drought (Romania) а) региональная тематическая сеть: Облесение умеренных зон, затронутых опустыниванием (Румыния);
Afforestation - Standards and Procedures for Grant Aid Облесение - нормы и процедуры получения дотаций
Seminar on 'Afforestation in the Context of SFM' Field Excursion ОЗНАКОМИТЕЛЬНАЯ ПОЕЗДКА, ОРГАНИЗОВАННАЯ В РАМКАХ СЕМИНАРА НА ТЕМУ "ОБЛЕСЕНИЕ В КОНТЕКСТЕ УСТОЙЧИВОГО ЛЕСОПОЛЬЗОВАНИЯ"
The meeting was informed of the results of the seminar on Afforestation in the context of sustainable forest management held in Ireland in 2002. Сессия была проинформирована о результатах семинара на тему "Облесение в контексте устойчивого лесопользования", который состоялся в Ирландии в 2002 году.
Afforestation to produce fodder can both help the poor and mitigate the pressure on limited pasture lands, and prevent their degradation while providing a constant supply of fodder. Облесение в целях производства кормов может как помочь беднякам смягчить остроту проблемы, обусловленной ограниченностью пастбищных земель, так и предотвратить их деградацию, позволяя обеспечить снабжение кормами на постоянной основе.
Afforestation within the context of SFM extends beyond the simple planting of trees to encapsulate the planting of the right trees in the right places. Облесение в контексте УЛП не ограничивается простой посадкой деревьев, а включает также посадку надлежащих пород деревьев в надлежащих местах.
If you wish to attend the >Afforestation in the Context of SFM= International Seminar, please complete the attached preliminary form and send one copy to each of the following addresses before 1 March 2002. Желающим принять участие в международном семинаре на тему "Облесение в контексте УЛП" предлагается заполнить прилагаемый бланк предварительной регистрации и направить по одному экземпляру по каждому из указанных ниже адресов до 1 марта 2002 года.
If you intend to participate in the 'Afforestation in the Context of SFM' field excursion, please fill out the attached form and send it to Kevin Collins at the address shown. Если вы намереваетесь принять участие в ознакомительной поездке на тему "Облесение в контексте УЛП", просьба заполнить прилагаемый бланк и направить его Кевину Коллинсу по указанному адресу.
There is no fee for participation in the 'Afforestation in the Context of Sustainable Forest Management' International Seminar and associated field excursion, conference dinner and accompanying persons programme. Участие в международном семинаре на тему "Облесение в контексте устойчивого лесопользования" и в связанной с ним ознакомительной поездке, а также официальный ужин и культурная программа для сопровождающих лиц являются бесплатными.