In Dan Brown's first novel Digital Fortress, an NSA technician is affectionately nicknamed Jabba the Hutt. |
В первом романе Дэна Брауна «Цифровая крепость» техника NSA ласково называют Джаббой Хаттом. |
Flynn, as he is affectionately known... |
Флинн, как его все ласково называют... |
It is often said that she was her father's favourite; he affectionately called her "Emily". |
Считалась любимицей отца, который ласково называл её Эмили. |
She was born in Gwangju and at the age of 10, moved to Suyuri (of which she speaks affectionately in her novel Greek Lessons) in Seoul. |
Она родилась в Кванджу и в 10-летнем возрасте, переехала в Суюри (о котором она ласково отзывается в романе Уроки греческого) в Сеул. |
Moreover, gift box with a headset he wanted his wife, which is affectionately called finch! - Fascinating. |
Причем, подарить шкатулку с гарнитуром он хотел своей жене, которую ласково называл Чижик! |
This button here adjusts the tints of the windows for extra privacy, there's a small compartment in the back with a change of clothes, and this is what Mr. Stark affectionately refers to as his... |
Эта кнопка регулирует оттенок окон для дополнительной конфиденциальности, есть небольшой отсек сзади со сменной одеждой, и это то, что мистер Старк ласково называет его... |
Now to answer your question, Burton, what we have here is a little concoction I affectionately coined "the last kiss." |
Теперь, отвечая на Ваш вопрос, Бертон - у нас здесь некая смесь, которую я ласково назвал "Последний поцелуй". |
Police theorize several possible scenarios of the man affectionately known to the world as "Coop." |
Полиция разработала несколько сюжетов исчезновения молодого человека, которого весь мир ласково называет "Купом". |
Affectionately T. S. Eliot: The Story of a Friendship, 1947-1965. |
Ласково Т. С. Элиот: История дружбы, 1947-1965. |
We affectionately refer to this area |
Мы ласково называем это место |
I affectionately called her Moby. |
Я ласково называла её Моби. |
This one I'm drawing now is Winona Newhouse... affectionately known among the boys as "The Shelf". |
Сейчас рисую Вайнону Ньюхауз... мальчишки ласково прозвали ее "Полка". |
His writings and sayings continue to be much quoted today, and are often affectionately referred to as Shehu in Nigeria. |
Его труды и высказывания массово цитируют в Западной Африке и сегодня, а в Нигерии часто ласково называют «Шейху». |
The next work is a sound-sensitive installation that we affectionately call "The Pygmies." |
Следующая работа - это звукочувствительная установка, которую мы ласково называем «Гномики». |
From that time, she had a close friendship with the young Grand Duchess Elizabeth Alexeievna, the former Louise of Baden, who affectionately called her la longue (long), as Anna was very tall. |
С этого времени началась тесная дружба её с юной великой княгиней Елизаветой Алексеевной, которая называла её ласково «la longue» (длинная), так как Анна Ивановна была очень высокого роста. |
The organizer of this unexpected courtesy visit was the future head of the Cosa Nostra, Mr. Toto Riina... affectionately known by his friends as "the beast". |
ќрганизовал этот неожиданный визит вежливости будущий босс оза Ќостры, синьор "ото -иина, ласково прозванный друзь€ми Ђ" верьї. |
Her creation comes to life, and brushes her face affectionately with Adam's hands. |
Ее творение оживает и ласково гладит лицо Мэй руками Адама. |
With compassion, "Auntie", as Non affectionately calls her, fed him and gave him a bed to sleep in. |
«Тетя», как ласково называл Нон женщину, накормила его и уложила спать. |
Last night, judge Michael Reardon, who we know affectionately as "Mike the Hammer," Was bitten by a poisonous snake about six inches from home plate. |
Прошлой ночью судья Майкл Ридон, которого мы все ласково называем "Майк Молот", был укушен ядовитой змеей в шести дюймах от "основной базы". |
The first two pictures are locations where the vigilante - or the Mantis, as he's affectionately known to the public - apprehended members of the Camino Drug Syndicate. |
На первых двух снимках - места, где народный мститель, или "Богомол", как его ласково прозвал народ, задержал членов нарко-картеля Камино. |
And Duke Andrew's little nephew, Viscount Ludlow, affectionately known as "James of the Cherub Cheeks," |
Маленький племянник герцога Эндрю, виконт Ладлоу, ласково именуемый "Джеймс со щечками херувима", направляется к алтарю. |
Fans and sports writers have affectionately nicknamed the arena "The Rock" in reference to the Rock of Gibraltar, the corporate logo of Prudential Financial, a financial institution that owns the naming rights to the arena and is headquartered within walking distance of it. |
Болельщики и спортивные журналисты ласково называют Prudential Center «The Rock» из-за логотипа компании Prudential Financial, которая обладает правами на название арены и чья штаб-квартира находится недалеко. |
Affectionately known to those around him as "tripp." |
Все вокруг ласково называли его "Глюк" |
That's just in what's affectionately known as "the ring of fire," basically a circle around the pacific. |
Они находятся в так ласково называемом "кольце огня", изначально круге вокруг Тихоокеанского региона. |
"Affectionately known"? |
"Ласково прозвал"? |