(c) One Chinook aeroplane. |
З) один самолет типа "Чинук". |
Mr. Shaqibel was put on an aeroplane on 15 November 2009. |
15 ноября 2009 года г-на Шакибела посадили в самолет. |
Try not to miss the aeroplane, Burt. |
Не опоздай на самолет, Берт. |
It had been agreed that the Russian buyer would pay for the received aeroplane by carrying out major repairs on a specified number of engines. |
Оплату за получаемый самолет российская организация - покупатель должна была произвести путем выполнения капитального ремонта определенного числа двигателей. |
When the aeroplane landed in Darwin for refuelling, the Soviet party and other passengers were asked to leave the plane. |
Когда самолет приземлился для заправки в городе Дарвин, всех пассажиров попросили покинуть самолёт. |
If there is a hangar, there should be an aeroplane inside it. |
Если есть ангар, то в нем должен быть самолет. |
"When the first aeroplane was ready..."they invited all of their friends... |
«Когда первый самолет был построен... они пригласили всех своих друзей... чтобы стать свидетелями... |
And we each got on this aeroplane. |
Мы сели каждый в свой самолет. |
My father was 66 or seven before he went on an aeroplane. |
Моему отцу было 66 или 67 когда он первый раз сел на самолет. |
Come on, Betty, I want you to see my aeroplane. |
Бетти, пойдем, я покажу тебе мой самолет. |
She got into a private aeroplane and she flew to Venezuela. |
Она села в частный самолет и улетела в Венесуэлу. |
Heroin was smuggled onto my aeroplane in order to shame Colombia and its democratic Government. |
В мой самолет подброшен героин для того, чтобы опорочить Колумбию и ее демократическое правительство. |
An aeroplane with equipment for rescuing passengers comprises an emergency hatch in the fuselage and capsules containing passenger seats. |
Самолет с оборудованием для спасения пассажиров включает аварийный люк в фюзеляже и капсулы с креслами пассажиров. |
At the airport, they were met by their elder sister, who gave them Nigerian passports and aeroplane tickets. |
В аэропорту их встретила старшая сестра, которая передала им нигерийские паспорта и билеты на самолет. |
I have arranged, personally... an aeroplane to come and collect you. |
Я лично организовал самолет, который заберет вас. |
Supposing we didn't get on the aeroplane tonight? |
Предположим, мы не сядем сегодня на самолет? |
If we look back in history, we find that the first hijacking of a commercial airliner was that of an Ethiopian Airlines aeroplane in the mid-1960s. |
Если мы обратимся к истории, то обнаружим, что первым угнанным коммерческим авиалайнером оказался в середине 60-х годов самолет именно Эфиопских авиалиний. |
We need to get you up in my aeroplane again. |
Мы должны снова затащить вас в мой самолет! |
Do you know how much an aeroplane weighs? |
Ты знаешь, сколько весит самолет? |
When the Libyan people faced Italy, it was the very first occasion on which the aeroplane, a great innovation at that time, was used for military purposes. |
Когда ливийский народ противостоял Италии, тогда впервые в истории самолет, величайшее новшество того времени, был использован в военных целях. |
Who fired on his aeroplane in 1961, and why? |
Кто в 1961 году обстрелял его самолет и почему? |
While on board, he realized that the aeroplane that was supposed to deport him to Sana'a, Yemen, was heading to Riyadh, Saudi Arabia. |
На борту он понял, что самолет, на котором он, как ожидалось, будет депортирован с Сану, Йемен, направляется в Эр-Рияд, Саудовская Аравия. |
I was in the shopping centre, and there was this bright light and I rushed outside and it was an aeroplane. |
Я был в универмаге, и вдруг появился яркий свет я выбежал на улицу и оказалось, что это был самолет. |
Two women and a four-year-old child were reportedly killed. Yei was again attacked on 5 March 1999, reportedly by a single aeroplane which dropped 24 bombs. |
По сообщениям, были убиты две женщины и четырехлетний ребенок. 5 марта 1999 года одиночный самолет сбросил на город Ей 24 бомбы. |
In that connection, Argentina is ready to send an aeroplane with three tons of food and medicine and qualified emergency personnel, as part of a White Helmet effort. |
В этой связи Аргентина готова направить самолет с тремя тоннами продовольствия и медикаментов и квалифицированным персоналом, подготовленным к действиям в чрезвычайных ситуациях и входящим в состав «белых касок». |