| The Civil Aviation Authority and the marine authority bore responsibility for aeronautical and maritime SAR respectively. | За авиационный и морской ПС отвечают соответственно Управление гражданской авиации и Морское управление. |
| Meanwhile, Finmeccanica had founded, in part of the Aeronautical Center, the Officine di Costruzioni Aeronautiche e Ferroviarie Aerfer. | Тем временем Finmeccanica основала здесь свой Авиационный Центр «Aerfer». |
| Distress signals are detected and relayed back to the Maritime Rescue Coordination Centre in Cape Town and the Aeronautical Rescue Coordination Centre in Johannesburg. | Сигналы бедствия принимаются и передаются в морской спасательный координационный центр и Кейптауне и авиационный спасательный координационный центр в Йоханнесбурге. |
| She doesn't understand aeronautical humor. | Женщины не понимают авиационный юмор. |
| Master of Business Administration, Embry-Riddle Aeronautical University, Daytona Beach, United States; Aeronautical Engineer, Embry-Riddle Aeronautical University. | Имеет степень магистра в области управления бизнесом, Университет аэронавтики Эмбри-Ридл, Дайтона-Бич, Соединенные Штаты; авиационный инженер, Университет аэронавтики Эмбри-Ридл. |
| The absence of radar is strongly felt and all the aeronautical and/or military authorities questioned by the Panel mentioned the problem. | Отсутствие радара ощущается остро, и все представители аэронавигационных и/или военных органов указывали на эту проблему. |
| Emphasis was placed on the need for further standardization of aeronautical data and the need for work on a new vertical datum to provide more accurate definition of vertical obstructions/altitudes. | Была особо подчеркнута необходимость дальнейшей стандартизации аэронавигационных данных и необходимость проведения работы над новым вертикальным репером с целью более точного определения вертикальных препятствий/высот. |
| The Technical Compliance Assistant would be responsible for the processing of aeronautical data and information, as well as all related documentation, reporting on the utilization of air assets and coordination of logistical support to air operations. | Помощник по вопросам соблюдения техники безопасности будет отвечать за обработку аэронавигационных данных и информации, а также всей соответствующей документации, представление отчетности об использовании воздушных средств и координацию материально-технической поддержки воздушных операций. |
| On the 15th of December, winners were announced in the final ceremony of the contest. Metrum won the 3rd place by its service in aeronautical obstacle mapping in the category "Innovative Product". | 15 декабря на церемонии закрытия конкурса были объявлены лауреаты, среди которых Metrum с услугой по картированию аэронавигационных препятствий заняло 3 место в категории "Инновационный продукт". |
| Kinshasa has not reciprocated the Aeronautical Fixed Telecommunication Network option. | Киншаса информацию о наземных аэронавигационных каналах связи не представляет. |
| ICAO location identifiers link to pages from the Finnish Aeronautical Information Service. | ИКАО расположение идентификаторов ссылаются на страницы из финской службы Аэронавигационной информации. |
| Its purpose was later extended to provide the space segment for land mobile and aeronautical communications, and the name of the organization was changed to the International Mobile Satellite Organization (IMSO) to reflect the amended purposes. | Ее задачи позднее были расширены в связи с внедрением космического сегмента для наземной подвижной и аэронавигационной связи, и название организации было изменено на Международную организацию подвижной спутниковой связи (ИМСО), с тем чтобы оно отражало изменение целей. |
| NAL, formerly called the National Aeronautical Laboratory, was established in July 1955 as a subsidiary organization of the Office of the Prime Minister to expedite the development of aeronautical technology in Japan. | НЛР, называвшаяся ранее Национальной аэронавигационной лабораторией, была создана в июле 1955 года в качестве вспомогательной организации при канцелярии премьер-министра с целью ускорения развития аэронавигационной техники в Японии. |
| The WMO Commission for Aeronautical Meteorology is actively involved in the development and implementation of the ICAO World Area Forecast System (WAFS), which uses satellite-based communication systems to distribute information on aeronautical meteorological forecasts in support of aviation. | Комиссия ВМО по аэронавигационной метеорологии принимает активное участие в создании и внедрении Всемирной системы прогнозирования погоды в отдельных районах ИКАО (ВАФС), которая использует системы спутниковой связи для распространения информации об аэронавигационных метеорологических прогнозах погоды в целях обеспечения воздушных перевозок. |
| Via the AFTN the following message categories are submitted: distress messages; urgency messages; flight safety messages; meteorological messages; flight regularity messages; aeronautical information services (AIS) messages; aeronautical administrative messages; service messages. | В сети авиационной фиксированной электросвязи обрабатываются следующие категории сообщений: сообщения о бедствии; срочные сообщения; сообщения, касающиеся безопасности полётов; метеорологические сообщения; сообщения, касающиеся регулярности полётов; сообщения службы аэронавигационной информации (САИ); авиационные административные сообщения; служебные сообщения. |
| Training has been provided in air traffic control, aeronautical information services and other areas. | Была обеспечена профессиональная подготовка в области управления воздушным движением, информационных услуг по вопросам аэронавтики и в других областях. |
| It would greatly improve the integrity and accuracy of the navigational signal, primarily driven by aeronautical requirements. | Это позволит значительно повысить надежность и точность навигационного сигнала прежде всего с учетом требований аэронавтики. |
| With the aim of capitalizing on the knowledge of national staff of aeronautical institutions, culture and language as well as enhancing national capacity-building, the functions of the post would include the collection, recording and dissemination of daily weather information and forecasts to the Air Operations Centre. | В целях максимального использования знаний национальных сотрудников учреждений аэронавтики, культуры и языка, а также укрепления национального потенциала обязанности сотрудника на этой должности будут предусматривать сбор, регистрирование и распространение ежедневной метеорологической информации и прогнозов для представления в Центр управления воздушными операциями. |
| A. International Aeronautical and Space Activities | А. Международная деятельность в области аэронавтики и космонавтики |
| Master of Business Administration, Embry-Riddle Aeronautical University, Daytona Beach, United States; Aeronautical Engineer, Embry-Riddle Aeronautical University. | Имеет степень магистра в области управления бизнесом, Университет аэронавтики Эмбри-Ридл, Дайтона-Бич, Соединенные Штаты; авиационный инженер, Университет аэронавтики Эмбри-Ридл. |
| UNV air traffic controllers, aeronautical information service officers and communications officers have also assisted the International Civil Aviation Organization (ICAO) to ensure the functioning of Kigali airport. | Предоставленные по линии ДООН авиадиспетчеры, сотрудники службы информации по аэронавтике и сотрудники связи были также переданы в распоряжение Международной организации гражданской авиации (ИКАО), с тем чтобы обеспечить работу аэропорта в Кигали. |
| He helped rebuild Stanford after the 1906 earthquake, and the department of Aeronautical and Astronautical Engineering building bears his name. | Участвовал в восстановлении Стэнфордского университета после землетрясения 1906 года, отдел по аэронавтике и астронавтике Инженерного корпуса носит его имя. |
| The United States Department of State (DoS) and the National Aeronautical and Space Administration (NASA) continued negotiations on the formal agreements relative to the International Space Station program. | Государственный департамент США и Национальное управление по аэронавтике и исследованию космического пространства (НАСА) продолжали вести переговоры относительно заключения официальных соглашений, касающихся программы создания международной космической станции. |
| The four spacecraft mission Cluster is carried out jointly by the European Space Agency (ESA) and the United States National Aeronautical and Space Administration (NASA). | Проект "Кластер" в рамках полетов четырех космических аппаратов осуществляется совместно Европейским космическим агентством (ЕКА) и Национальным управлением по аэронавтике и исследованию космического пространства (НАСА). |
| The Malindi base has been used to launch satellites and for the tracking and control of satellites by the European Space Agency, the National Aeronautical and Space Administration of the United States of America and by governmental and private bodies. | Для запуска своих спутников, слежения и контроля за спутниками космодром Малинди использовали Европейское космическое агентство, Национальное управление Соединенных Штатов Америки по аэронавтике и исследованию космического пространства, государственные и частные организации. |
| The Civil Aviation Authority and the marine authority bore responsibility for aeronautical and maritime SAR respectively. | За авиационный и морской ПС отвечают соответственно Управление гражданской авиации и Морское управление. |
| UNV air traffic controllers, aeronautical information service officers and communications officers have also assisted the International Civil Aviation Organization (ICAO) to ensure the functioning of Kigali airport. | Предоставленные по линии ДООН авиадиспетчеры, сотрудники службы информации по аэронавтике и сотрудники связи были также переданы в распоряжение Международной организации гражданской авиации (ИКАО), с тем чтобы обеспечить работу аэропорта в Кигали. |
| Asen Yordanov (1896-1967), the founder of aeronautical engineering in Bulgaria, worked as an aviator, engineer and inventor; he also contributed to the development of aviation in the United States. | Асен Йорданов (1896-1967), основоположник болгарского воздухоплавания, работал авиатором, инженером и изобретателем, а также внёс вклад в развитие американской авиации. |
| The device was based on an invention of French aeronautical pioneer Alphonse Pénaud. | Устройство игрушки было основано на изобретении француза Альфонса Пено - пионера авиации. |
| The competent Cuban aeronautical authorities promptly informed Miami Air Traffic Control of the flight of the aircraft and received the reply: "[it] is a United States Government aircraft operating [with] due regard". | Компетентные кубинские органы гражданской авиации своевременно сообщили центру диспетчерской службы воздушного движения Майами о полете указанного воздушного судна и получили ответ, что оно является "воздушным судном правительства Соединенных Штатов, выполняющим полет на основе соответствующего разрешения". |
| Those bodies have been using meteorological, geodetic and aeronautical satellites, and accumulating knowledge about their use. | Эти органы используют метеорологические, геодезические и аэронавигационные спутники и накапливают знания об их использовании. |
| On the contrary, our country provides proper aeronautical services to airlines and their passengers worldwide. | Напротив, наша страна предоставляет аэронавигационные услуги компаниям всего мира и обслуживаемым ими пассажирам. |
| In research conducted for the present study, complex aeronautical data, including "data strings" retrieved and analysed, have added further to this picture of flights disguised using fake flight plans and also front companies. | В процессе поиска материалов для проведения настоящего исследования сложные аэронавигационные данные, в том числе выявление и проанализированные "строки данных", добавили новые краски в сложившуюся картину замаскированных полетов авиатранспортных средств с использованием поддельных планов полетов, а также подставных компаний. |
| Paradoxically, I also represent the country through whose air corridors nearly 400 scheduled commercial flights pass each day, to which our aeronautical services always provide the necessary support and cooperation. | Я представляю также страну, по чьим воздушным коридорам по иронии судьбы ежедневно осуществляется почти 400 регулярных коммерческих рейсов, которым наши аэронавигационные службы неизменно оказывают необходимые поддержку и содействие. |
| The incumbent will provide aeronautical guidance to ensure mission compliance with Department of Peacekeeping Operations, ICAO and Civil Aviation Authority standards and to ensure that the missions adopt and comply with commonly agreed aviation standards and operating procedures. | Этот сотрудник будет предоставлять аэронавигационные консультации в целях обеспечения соблюдения миссиями стандартов Департамента операций по поддержанию мира, ИКАО и Ассоциации гражданской авиации, а также принятия и соблюдения ими общепринятых авиационных стандартов и оперативных процедур. |
| A team of 750 engineers at Vikram Sarabhai Space Centre, National Aeronautical Laboratory, IITs and Indian Institute of Science worked on the design and development of RLV-TD and the associated rocket. | Команда из 750 инженеров космического центра Викрама Сарабхаи, Национальная аэрокосмическая Лаборатория, Индийский институт технологии и Индийский научный центр разработали дизайн и спроектировали RLV-TD и связанной с ним ракеты. |
| Japanese space development has mainly been promoted by three space organizations, which are the National Space Development Agency of Japan (NASDA), the Institute of Space and Astronautical Science (ISAS) and the National Aeronautical Laboratory (NAL). | Развитием японской космонавтики в основном занимаются три космические организации: Национальное агентство по освоению космического пространства (НАСДА) Японии, Институт космических исследований и астронавтики (ИСАС) и Национальная аэрокосмическая лаборатория (НАЛ). |
| The most commonly modeled systems are aeronautical, biological/medical, digital power, electric motor, electrical, hydraulic, mechanical, process, thermal/HVAC and econometric. | Основными областями моделирования являются аэрокосмическая, биологическая/медицинская, Digital Power, электродвигатели, электрические, гидравлические, механические, тепловые процессы, эконометрика. |
| He went to Barcelona to study industrial accounting, but left after a year in 1965 to go and study aeronautical engineering at the Technical University of Madrid (UPM), graduating in 1969. | Окончив с отличием среднюю школу, Боррель отправил в Барселону обучаться бухгалтерскому учёту, но уже через год в 1965 году прервал обучение ради специальности «аэрокосмическая инженерия» в Мадридском политехническом университете, который он окончил в 1969 году. |
| In-house expertise to integrate this information in the aeronautical database for aerodrome and landing sites for the safety of United Nations flights is not available. | Собственных специалистов по вопросам интеграции этой информации в аэронавигационную базу данных по аэродромам и посадочным площадкам в целях обеспечения безопасности полетов авиационных средств Организации Объединенных Наций в наличии нет. |
| The incumbent would also manage air terminal operations, provide threat assessments, provide aeronautical and meteorological information to aircrews and staff at headquarters, liaise with national and international aviation authorities and arrange flight clearances and flight tracking. | Этот сотрудник будет также руководить работой воздушных терминалов, проводить оценки угроз, представлять аэронавигационную и метеорологическую информацию экипажам воздушных судов и сотрудникам штаба, поддерживать связь с национальными и международными управлениями авиации, организовывать выдачу разрешений на полеты и обеспечивать отслеживание полетов. |
| INMARSAT was originally established to meet the needs of international shipping for reliable communications. Amendments to the constituent instrument to extend INMARSAT's competence so that it can provide aeronautical satellite communications entered into force on 13 October 1989. | ИНМАРСАТ была первоначально создана для удовлетворения потребностей международного судоходства в надежной связи. 13 октября 1989 года вступили в силу поправки к учредительному документу, призванные расширить полномочия ИНМАРСАТ, с тем чтобы она могла обеспечивать аэронавигационную спутниковую связь. |
| The Bureau will continue its studies in the application of space technology in different services, such as aeronautical, maritime and land mobile telecommunication services to remote regions and for weather forecasts. | Бюро продолжит свои исследования по вопросам применения космической техники в различных службах, включая аэронавигационную, морскую и сухопутную подвижную службы, службы связи с отдаленными регионами и прогнозирование погоды. |
| In a twist of irony, the Wright Aeronautical Corporation (another successor) and the Curtiss Aeroplane company merged in 1929 to form the Curtiss-Wright Corporation, which remains in business today producing high-tech components for the aerospace industry. | По иронии судьбы, Wright Aeronautical Corporation (следующий преемник) и Curtiss Aeroplane company слились в 1929 в корпорацию, которая стала называться Curtiss-Wright, эта компания существует и сегодня, являясь производителем высокотехнологичных комплектующих для космической промышленности. |
| Curtiss-Wright came into existence on July 5, 1929, the result of a merger of 12 companies associated with Curtiss Aeroplane and Motor Company of Buffalo, New York, and Wright Aeronautical of Dayton, Ohio, and was headquartered in Buffalo, New York. | Основана 5 июля 1929 года при слиянии 12 компаний, связанных с Curtiss Aeroplane and Motor Company в Буффало в штате Нью-Йорк и Wright Aeronautical в Дейтоне в штате Огайо. |
| The magazine's title became Aeronautics in June 1929 and the publishing company's name became Aeronautical Publications, Inc. The title was changed back to Popular Aviation in July 1930. | В июне 1929 года журнал стал называться Aeronautics, а название издательской компании изменилось до Aeronautical Publications, Inc. Прежнее название Popular Aviation снова вернулось на обложку журнала в июле 1930 года. |
| In 1946/ 1947, he administered the relocation of the Civil Aeronautics Administration center from Houston to Oklahoma City, where it later became known as the FAA's Mike Monroney Aeronautical Center. | В 1946-1947 годах он руководил переездом Гражданского центра воздухоплавания (англ. Civil Aeronautics Administration) из Хьюстона в Оклахому-Сити, где позже этот центр стал называться Mike Monroney Aeronautical Center. |
| In December 1938, NACA asked for $11 million to establish a new aeronautical research laboratory in Sunnyvale, California, to supplement the existing Langley Memorial Aeronautical Laboratory. | В декабре 1938 года НАКА попросил 11 млн долларов для создания новой исследовательской лаборатории по аэронавтике в Саннивейл (Калифорния), призванной помочь существующей Воздухоплавательной лаборатории им. Лэнгли (Langley Memorial Aeronautical Laboratory). |