| Turkmenistan pursues a policy of permanent positive neutrality, strictly adhering in practice to the rules of international conduct incumbent upon a neutral State. | Туркменистан на практике реализует политику постоянного позитивного нейтралитета, полностью соблюдает правила международного поведения нейтрального субъекта. |
| The Ethiopian representative also talks about Ethiopia adhering scrupulously to all agreements it has signed. | Представитель Эфиопии говорит также о том, что Эфиопия строго соблюдает все подписанные ею соглашения. |
| Such a revision would help avoid the phenomenon of statelessness and would demonstrate that Ukraine was adhering strictly to international standards in that area. | Это изменение позволит избежать такого явления, как безгражданство, и будет свидетельствовать о том, что Украина строго соблюдает международные нормы в этой области. |
| President de Klerk also said in his statement to Parliament, that he wished to confirm unequivocally that South Africa was adhering strictly to the requirements of the Nuclear Non-Proliferation Treaty and that it would continue to do so. 143 | Президент де Клерк в своем выступлении перед парламентом сказал также, что он хочет однозначно заявить, что Южная Африка строго соблюдает требования Договора о нераспространении ядерного оружия и что она и впредь будет поступать таким образом 143/. |