Adel Hakim remained in Sweden awaiting the outcome of an appeal. |
Абдель Хаким оставался в Швеции, ожидая исхода обжалования этого решения. |
Egypt: Nabil Elraby, Moshira El Shffie, Adel Abdellatif, Mohamed Fattah |
Египет: Набиль эль-Араби, Мошира эш-Шфи, Абдель Абдель Латыф, Мохамед Фаттах |
The source, in its observations to the Government's response, reported that Mr. Abdel Samara and Mr. Adel Hamid are the same person. |
В своих замечаниях по ответу правительства источник сообщает, что г-н Абдель Самара и г-н Абдель Хамид - это одно и то же лицо. |
Mr. Adel Abdellatif (Egypt) |
Г-н Абдель Абдель Латыф (Египет) |
A briefing was arranged with Major Adel Abdul Rahman Mohhan, the commander of local PDF forces. |
Была организована встреча с командующим местными силами НСО майором Абдель Абдул Рахман Мохханом. |
The Committee elected, by acclamation, Dr. Adel Abdellatif (Egypt), as Vice-Chairman of the Committee. |
Комитет путем аккламации избрал д-ра Абделя Абдель Латифа (Египет) заместителем Председателя Комитета. |
Ghazi al-Yawar and Adel Abdul Mehdi were sworn in as Vice-Presidents on the same day. |
В тот же день присягу принесли Гази аль-Яур и Адиль Абдель Махди, ставшие вице-президентами. |