Английский - русский
Перевод слова Adel

Перевод adel с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Адель (примеров 77)
Adel (Hamis Halil) Mussa, 24 Адель (Хамис Халиль) Мусса, 24 года
As of the end of 2017, while announcing her solo release, den Adel confirmed that the band was already back to the studio recording new songs for a possible 2018 album release, which was officially announced on September 13. По окончании 2017 года Шарон Ден Адель объявила выпуск сольного альбома, а так же, что группа уже вернулась в студию для записи новых песен и подготовки возможного нового альбома в 2018 году, который официально был анонсирован 13 сентября.
Mr. Adel Ibrahim (Egypt) г-н Адель Ибрагим (Египет)
Later that day a spokesman for the Misrata military council, Adel Ibrahim, told AFP "We cannot confirm he was arrested", and two days later an NTC commander admitted they had not captured him. В тот же день пресс-секретарь Мисуратского военного совета, Адель Ибрагим, сообщил AFP: «Мы не можем подтвердить, что он был арестован».
In an interview, Within Temptation vocalist Sharon den Adel discussed "All I Need": I think lyric-wise this song is something that a lot of people can relate to. В одном из интервью Шарон ден Адель поделилась своим пониманием текста «All I Need»: «Я считаю, что в плане лирики эта песня то, что близко для многих людей.
Больше примеров...
Аделя (примеров 15)
The State party's authorities have at no time provided any information to the family on the fate of Adel, Tarek and Mohamed Kerouane. Власти государства-участника никакой информации семье о судьбе Аделя, Тарика и Мохамеда Керуан так и не предоставили.
The authors ask the Committee to find that the State party has violated article 7 of the Covenant in respect of Adel, Tarek and Mohamed Kerouane. Авторы просят Комитет заявить о нарушении государством-участником статьи 7 Пакта в отношении Аделя, Тарика и Мохамеда Керуан.
When the agents did not find Adel Al Abbab they proceeded to arrest his three brothers and their father, who suffers from high blood pressure and diabetes. Не найдя Аделя аль-Аббаба, сотрудники этой службы решили арестовать трех его братьев и их отца, страдающего гипертонией и диабетом.
The victims' family have on several occasions reported the disappearance of Adel, Tarek and Mohamed Kerouane to the courts so that an investigation into their disappearance could be launched and their fate ascertained. Родственники жертв неоднократно сообщали об исчезновении Аделя, Тарика и Мохамеда Керуана в судебные органы, ходатайствуя о расследовании обстоятельств их исчезновения и прояснения их судьбы.
In the present case, the Committee notes that the State party authorities have given the family no information on the fate or whereabouts of Adel, Tarek and Mohamed Kerouane since their arrest, in spite of the numerous requests made to various authorities of the State party. В рассматриваемом случае Комитет отмечает, что, несмотря на многочисленные обращения в различные органы государства-участника, семья не получила никакой информации ни о судьбе Аделя, Тарика и Мохамеда Керуан, ни об их местонахождении.
Больше примеров...
Абдель (примеров 7)
Adel Hakim remained in Sweden awaiting the outcome of an appeal. Абдель Хаким оставался в Швеции, ожидая исхода обжалования этого решения.
The source, in its observations to the Government's response, reported that Mr. Abdel Samara and Mr. Adel Hamid are the same person. В своих замечаниях по ответу правительства источник сообщает, что г-н Абдель Самара и г-н Абдель Хамид - это одно и то же лицо.
Mr. Adel Abdellatif (Egypt) Г-н Абдель Абдель Латыф (Египет)
A briefing was arranged with Major Adel Abdul Rahman Mohhan, the commander of local PDF forces. Была организована встреча с командующим местными силами НСО майором Абдель Абдул Рахман Мохханом.
Ghazi al-Yawar and Adel Abdul Mehdi were sworn in as Vice-Presidents on the same day. В тот же день присягу принесли Гази аль-Яур и Адиль Абдель Махди, ставшие вице-президентами.
Больше примеров...