Английский - русский
Перевод слова Adel

Перевод adel с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Адель (примеров 77)
Case 21, Adel Abdul Jalil Ibrahim Batterjee (Status: de-listed) Дело 21, Адель Абдул Джалиль Ибрахим Баттерджи (состояние: исключен из перечня)
Captain Adel Youssif, legal adviser, head of the judiciary branch of the military Капитан Адель Юсиф, юрисконсульт, начальник Военно-судебного сектора
Ministry of Mines: H.E. Ibrahim Adel Министерство шахт: Его Превосходительство Ибрагим Адель
Around this time, Syrian Army lieutenant colonel Firas Jaz'ah became the "general supervisor" of the militia, though Adel Ibrahim Dellah continued to serve as military commander of QSF. Примерно в это же время подполковник сирийской армии Фирас Джаза стал «генеральным руководителем» подразделения, хотя Адель Ибрагим Деллах продолжал выполнять функции военного командующего.
Mr. Adel would like to know how UNCTAD planned to put into practice the concept of an appropriate "policy space", advanced in the São Paulo Consensus. Г-н Адель хотел бы знать, как ЮНКТАД планирует претворить на практике концепцию надлежащего «политического пространства», которая предусмотрена в Сан-Паульском консенсусе.
Больше примеров...
Аделя (примеров 15)
The authors ask the Committee to find that Algeria has violated its positive obligations under article 6, read alone and in conjunction with article 2, paragraph 3, of the Covenant, in respect of Adel, Tarek and Mohamed Kerouane. Авторы просят Комитет признать, что Алжир нарушил позитивные обязательства, вытекающие из статьи 6, рассматриваемой отдельно и в совокупности с пунктом 3 статьи 2 Пакта, в отношении Тарика, Аделя и Мохамеда Керуан.
He also referred to the case of Mr. Adel Al-Dhaffeery, which had been brought to the attention of the Kuwaiti authorities by the Special Rapporteur on the question of torture. Он также ссылается на дело г-на Аделя Аль-Дхаффири, внимание к которому кувейтских властей было привлечено Специальным докладчиком по вопросу о пытках.
One key target is Adel Batterjee, a Saudi businessman who founded the Chicago-based Benevolence International Foundation; he is still unaccounted for, and has not yet been designated. Местоположение одного важного лица - Аделя Батерджи, саудовского бизнесмена, основавшего базирующийся в Чикаго Международный благотворительный фонд, - по-прежнему неизвестно, и он до сих пор не включен в перечень.
The Working Group transmitted one newly-reported case to the Government regarding Adel Salih Musa, a Sudanese citizen, who disappeared in September 1983 in Aswan, Egypt, as military officers and members of the Egyptian Government were allegedly responsible for his disappearance. Рабочая группа препроводила правительству информацию об одном вновь сообщенном случае, касающемся Аделя Салиха Мусы, гражданина Судана, который без вести пропал в сентябре 1983 года в Асуане, Египет, и в исчезновении которого, согласно сообщениям, были виновны военные и должностные лица правительства Египта.
The fact that Tarek and Adel Kerouane were declared to be at large when they had previously been arrested by officials of the State shows that the authorities not only wish to deny what happened to them, but also to remove them from the protection of the law. Факт признания Тарика и Аделя Керуан скрывшимися, в то время как ранее они были задержаны представителями власти, свидетельствует о намерении государства отрицать произошедшее с ними и, кроме того, лишить их защиты закона.
Больше примеров...
Абдель (примеров 7)
Adel Hakim remained in Sweden awaiting the outcome of an appeal. Абдель Хаким оставался в Швеции, ожидая исхода обжалования этого решения.
Mr. Adel Abdellatif (Egypt) Г-н Абдель Абдель Латыф (Египет)
A briefing was arranged with Major Adel Abdul Rahman Mohhan, the commander of local PDF forces. Была организована встреча с командующим местными силами НСО майором Абдель Абдул Рахман Мохханом.
The Committee elected, by acclamation, Dr. Adel Abdellatif (Egypt), as Vice-Chairman of the Committee. Комитет путем аккламации избрал д-ра Абделя Абдель Латифа (Египет) заместителем Председателя Комитета.
Ghazi al-Yawar and Adel Abdul Mehdi were sworn in as Vice-Presidents on the same day. В тот же день присягу принесли Гази аль-Яур и Адиль Абдель Махди, ставшие вице-президентами.
Больше примеров...