Английский - русский
Перевод слова Adage
Вариант перевода Изречение

Примеры в контексте "Adage - Изречение"

Все варианты переводов "Adage":
Примеры: Adage - Изречение
This adage is more commonly stated as Computer performance increases as the square of the cost. Это изречение чаще формулируется так: Производительность компьютера увеличивается как квадрат стоимости.
The well-known old adage, "Prevention is better than cure", is a wise one. Хорошо известное старинное изречение «Профилактика лучше лечения» является весьма мудрым.
And I've heard that particular adage is a favorite of your boss at the kremlin, right? И я слышал, что это любимое изречение вашего начальника в Кремле.
Well, I believe in the adage: Я верю в это изречение:
In such circumstances, the old adage that the best social-welfare program is economic growth is all the more applicable. В таких обстоятельствах наиболее уместно старое изречение: «самая лучшая программа повышения социального благосостояния - это экономический рост».
The age-old adage that an ounce of prevention is worth a pound of cure is the underpinning of good physical and mental health. Старое изречение, согласно которому унция профилактики стоит фунта лечения, лежит в основе крепкого физического и психического здоровья.
Nowhere is this old adage more appropriate than when it comes to the Security Council. Это изречение как нельзя лучше подходит к Совету Безопасности.
The old adage that information is power acquires particular significance in the world of e-contracting. Старое изречение о том, что знание - сила, приобретает особое значение в эпоху заключения договоров с помощью электронных технических средств.
Secondly, identifying civilian capacities from within the region would be beneficial, as the old adage of finding local solutions to local problems holds true. Во-вторых, полезным было бы выявление гражданского потенциала в самом регионе, поскольку остается верным старинное изречение относительно необходимости поиска местных решений для местных проблем.