She was referred by a mutual acquaintance. | Ей рассказал обо мне наш общий знакомый. |
Foley's here, he's an old acquaintance. | Пришел Фоули, он старый знакомый. |
A longtime acquaintance of Mr. Bennett, yes. | Давний знакомый Беннета, да. |
In the course of a telephone conversation with an acquaintance in the security services, my uncle was advised to forget about his son. | Знакомый сотрудник службы безопасности в телефонном разговоре посоветовал дяде забыть, что у него был сын . |
Information received by the Monitoring Group indicates that they were joined in 2005 by Farah Hirsi Kulan "Boyah", a long-term acquaintance, and perpetrated several acts of piracy together. | Полученная Группой контроля информация говорит о том, что в 2005 году к ним присоединился Фарах Хирси Кулан «Бойя», их давнишний знакомый, и впоследствии ими совместно было совершено несколько актов пиратства. |
I look forward to resuming our acquaintance in due course. | Я с нетерпением жду, чтобы затронуть наше знакомство в установленном порядке. |
Direct acquaintance of organizers of the program to a situation in regions, definition of areas with low scientific - methodical base. | Непосредственное знакомство организаторов программы с ситуацией в регионах, определение областей с низкой научно-методической базой. |
Do you not turn your modest acquaintance with Captain Jones into payments most immodest? | Разве Вы не повернули скромное знакомство с капитаном Джонсом к очень нескромным выплатам? |
to offend me by any imprudent behaviour, but our acquaintance must not begin in such a manner. | оскорбить меня необдуманным поступком; но знакомство наше не должно бы начаться таким образом. |
Happy to make your re-acquaintance. | Буду рад возобновить знакомство. |
This is... an acquaintance of mine from Petrovo. | Это... моя знакомая из Петрово. |
Just so we're clear... if my acquaintance were running for president and I didn't write about it first, no one in this building will ever take me seriously again. | Проясним немного... если бы моя знакомая баллотировалась в Президенты, а я бы не написала об этом первой, никто в этом здании никогда не воспринял бы меня всерьез. |
She's an old acquaintance of Neal's. | Она старая знакомая Нила. |
She is an old acquaintance of mine. | Она моя стирая знакомая. |
Ellie (エリー, Erī) Voiced by: Azumi Waki Another vampire girl who is a long time acquaintance of Sophie's. | エリー Эри:) - ещё одна девушка-вампир, давно знакомая с Софи. |
acquaintance with regions, definition of the most problem areas | Ознакомление с регионами, определение наиболее проблемных областей |
The schools are responsible for providing education of a satisfactory quality, geared to promoting social integration and active citizenship, including the transfer of knowledge about and acquaintance with social diversity. | Школы обязаны обеспечивать получение удовлетворительного качества образования, стимулирующего интеграцию в общество и формирование активной гражданской позиции, в том числе ознакомление с существующими социальными различиями. |
Acquaintance with new technologies, building materials, machines and mechanisms, expansion of a labor market, participation in processes of world construction is represented the major necessity for building branch of Armenia. | Ознакомление с новыми технологиями, стройматериалами, машинами и механизмами, расширение рынка труда, участие в процессах мирового строительства представляется важнейшей необходимостью для строительной отрасли Армении. |
The aims of this visit are to have acquaintance with the news in wooden cottage construction (in Kotka) and also to visit Exhibition "Finn Build" (in Helsinki). | Цель визита - ознакомление с новинками в деревянном коттеджном строительстве в Котке и посещение международной выставки «Фин-Билд» в Хельсинки. |
Such acquaintance is a right and not an obligation for an accused. | Такое ознакомление с делом является правом, а не обязанностью обвиняемого. |