This confirmation came out as an old acquaintance. | А вот и еще одно подтверждение - старый знакомый. |
An acquaintance of mine was the culprit. | Один мой знакомый был виновен. |
He is not a friend, but an acquaintance. | Он не друг, а просто знакомый. |
I still say it's an acquaintance. | Я думаю, это был знакомый. |
Well, more of an acquaintance, really. | Точнее, скорее его знакомый. |
We hope, that your virtual acquaintance will inspire you and to real travel, which for certain will leave at you unforgettable memoirs. | Мы надеемся, что ваше виртуальное знакомство вдохновит вас и к реальному путешествию, которое наверняка оставит у вас незабываемые воспоминания. |
I believe the culprit was... someone whose acquaintance he sought not to expose. | Я думаю, что виновный... был человеком, знакомство с которым он решил не раскрывать. |
Okay, you must be recalling some other child acquaintance. | Ладно, возможно вы вспоминаете знакомство с каким-то другим ребенком. |
This exposure to English culture and language would later percolate into his earlier acquaintance with Bengali musical tradition, allowing him to create new modes of music, poetry, and drama. | Однако это знакомство с Англией позднее проявлялось в его знакомстве с традициями Бенгальской музыки, позволяя создавать новые образы в музыке, поэзии и драме. |
Here visitors get the first acquaintance with the Library. There are the registration desk, the reference desk and the information desk, and also the library excursions registration desk. | Здесь происходит первое знакомство пользователей с библиотекой, располагаются справочно-регистрационная и информационная службы, осуществляется запись на экскурсионное обслуживание. |
DCI Gates has only just learned that a personal acquaintance is missing, presumed dead. | Главный детектив-инспектор только что узнал, что его близкая знакомая пропала, возможно мертва. |
This is... an acquaintance of mine from Petrovo. | Это... моя знакомая из Петрово. |
The acquaintance admitted that for 15 years she had not less than nine times given Ivanyutina, her sister and parents a portion of the substance. | Знакомая призналась, что на протяжении 15 лет не менее девяти раз передавала Иванютиной, её сестре и родителям порции этого вещества. |
Well, to be honest, she's really more of an acquaintance. | Честно говоря, она для меня скорее знакомая. |
She's just an acquaintance. | она всего лишь просто знакомая. |
CMS (Content Management System) - acquaintance and training of the personnel to the further work with a control system of a site. | CMS (Content Management System) - ознакомление и обучение персонала дальнейшей работе с системой управления сайтом. |
Every child shall have the right to contact and acquaintance with the history of its own people, traditions, spiritual values and world culture. | Каждый ребенок имеет право на общение и ознакомление с историей своего народа, традициями, духовными ценностями и всемирной культурой. |
acquaintance with regions, definition of the most problem areas | Ознакомление с регионами, определение наиболее проблемных областей |
It covered measures which promoted mutual acquaintance and peaceful coexistence between groups, facilitated intercultural learning, furthered education in human rights with a focus on tolerance and democratic citizenship, and provided opportunities for people from different communities to work together towards a common objective. | Эта программа предусматривает меры, поощряющие взаимное ознакомление и мирное сосуществование различных групп, содействие межкультурному образованию, развитие образования в области прав человека с уделением особого внимания проблеме нетерпимости и демократического гражданства и предоставление возможности представителям различных общин вести совместную работу по достижению общей цели. |
Acquaintance with new technologies, building materials, machines and mechanisms, expansion of a labor market, participation in processes of world construction is represented the major necessity for building branch of Armenia. | Ознакомление с новыми технологиями, стройматериалами, машинами и механизмами, расширение рынка труда, участие в процессах мирового строительства представляется важнейшей необходимостью для строительной отрасли Армении. |