An acknowledgment that the American government is in bed with the American Mafia would be a lovely place to start. |
Подтверждение того, что американские власти спят с американской мафией для начала было бы совсем неплохо |
In so doing, she clearly conveyed that her acknowledgment of receipt and provision of this information was without prejudice to the applicability of Article 12 (3) to the communication. |
Поступив таким образом, она со всей очевидностью дала понять, что подтверждение факта получения и предоставление информации не ущемляет применимость статьи 12(3) к этому сообщению. |
The Committee notes the State party's acknowledgment that it is a multi-ethnic country, with approximately 140 different ethnic groups, and appreciates the efforts made by the State party to provide information relating to the ethnic composition of the population as well as other statistical data. |
З. Комитет отмечает подтверждение государством-участником того факта, что Казахстан является многонациональной страной, в которой проживает приблизительно 140 различных этнических групп, и высоко оценивает усилия государства-участника по представлению информации относительно этнического состава населения, а также других статистических данных. |
Electronic bar-coding and tracking systems enabled instant delivery confirmation and receivers' acknowledgment signature. |
Благодаря внедрению электронных систем присвоения штриховых кодов и отслеживания порядка прохождения грузов теперь можно получать мгновенное подтверждение доставки и удостоверяющую подпись получателя. |
The acknowledgment of the particular situation and role of women human rights defenders and those defending women's rights or gender issues implies the upholding of the principles of gender equality and non-discrimination. |
Признание особого положения и роли женщин-правозащитников и тех, кто занимается правами женщин и гендерными вопросами, означает подтверждение принципов гендерного равенства и недискриминации. |
3.4.10 AI-IP Message 23 Acknowledgment |
3.4.10 Сообщение 23 АИ-МП: Подтверждение приема |
Acknowledgment of programme supplies and equipment |
Подтверждение получения материалов и оборудования для программ |
Acknowledgment message - This is an acknowledgment of the receipt of a TL1 input message and is sent if the response message will be delayed by more than 2 seconds. |
Сообщение подтверждения приёма - это подтверждение приема вводного сообщения TL1, оно посылается если ответное сообщение будет задерживаться более 2 секунд. |
For display alarms, the Confirm acknowledgment check box lets you specify whether you will be prompted for confirmation when you close the alarm message window. This may be used as a safeguard against accidental acknowledgment of alarms. |
Параметр Подтверждение получения позволяет вам использовать запрос подтверждения, когда вы закрываете окно сообщения напоминания. Это может использоваться для предотвращения случайного закрытия напоминаний. |
If the sender does not receive an acknowledgment before the timeout, it usually re-transmits the packet until the sender receives an acknowledgment or exceeds a predefined number of retransmissions. |
Если отправитель данных до истечения тайм-аута не получает подтверждения, то, как правило, повторно передаёт фрейм/ пакет, пока отправитель не получит подтверждение или не будет превышено заданное число повторных передач. |