Achilles will never get the Tortoise. |
Ахиллес делает сантиметр, Черепаха - миллиметр. |
Achilles a centimetre and the Tortoise a millimetre. |
Ахиллес проходит и эту дистанцию, но животное успевает продвинуться еще на сантиметр. |
Achilles didn't believe the Tortoise's reasoning. |
Ахиллес - миллиметр, Черепаха - десятую часть миллиметра. |
Achilles expresses a desire to give Eumeles the second-place prize, a consolation prize in recognition of the losing participant's merit as a charioteer. |
Ахиллес выражает желание дать Эвмелу награду за второе место в знак признания заслуги проигравшего участника как колесничего. |
The death of Memnon echoes that of Hector, another defender of Troy whom Achilles also killed out of revenge for a fallen comrade, Patroclus. |
Смерть Мемнона напоминает гибель Гектора, другого защитника Трои, которого Ахиллес убил, желая отомстить за смерть друга (Патрокла). |
Achilles takes up the challenge, fighting for Agamemnon, but agrees to fight not for Helen but for his own honor. |
Ахиллес принимает вызов, но соглашается бороться сам за себя, а не за честь Менелая. |
An example of this occurs in the Iliad, where Homer writes of an incident where Achilles is judging sporting contests being held among the Greeks during the funeral of Patroclus. |
Пример такого происходит в «Иллиаде», где Гомер пишет о случае, когда Ахиллес судит спротивные состязания, проводимые среди греков во время похорон Патрокла. |
Jupiter trojans: the first one was discovered in 1906,588 Achilles, and the current total is over 6,000. |
Троянские астероиды Юпитера: первый такой объект был открыт в 1906 году, (588) Ахиллес, теперь же троянцев Юпитера насчитывается более 6000. |
After Langsdorff had committed his ship to the attack it became apparent that the destroyers were in fact light cruisers (HMS Ajax and HMNZS Achilles) in addition to the heavy cruiser HMS Exeter. |
После, когда Лангсдорф повёл свой корабль навстречу вражеским кораблям стало очевидно, что эсминцы были на самом деле двумя лёгкими крейсерами («Аякс» и «Ахиллес») в дополнение к тяжёлому крейсеру «Эксетер». |
The panel discussion was co-moderated by the President of the Human Rights Council, Remigiusz Achilles Henczel, and the BBC correspondent to Geneva, Imogen Folkes, and opened by the High Commissioner for Human Rights, Navi Pillay. |
З. Обсуждением в рамках дискуссионной группы, которое открыла Верховный комиссар по правам человека Нави Пиллэй, совместно руководили Председатель Совета по правам человека Ремигиуш Ахиллес Хенцель и корреспондент Би-би-си в Женеве Имоген Фолькес. |
Mighty Achilles, silenced by a slave girl. |
Могучий Ахиллес смирился перед девушкой-рабыней. |
Achilles and the tortoise are going to race, and Achilles is confident, so he gives the tortoise a hundred meters head start. |
Ахиллес и черепаха собираются бежать наперегонки, и Ахиллес настолько в себе уверен, что даёт черепахе фору в 100 метров. |
In a race between the Greek sprinter, Achilles, and a tortoise, if the tortoise gets a head start, it will win. |
Допустим, Ахиллес бежит в 10 раз быстрее черепахи, и находится позади неё на расстоянии в 1 километр. |
Did granny tell you about Achilles? |
Ты ведь знаешь, кто такой Ахиллес? |
Achilles went ten metres, the Tortoise went one. |
Ахиллес преодолевает десять метров, Черепаха - один метр. |
Achilles '29 hereby received an option of promotion to the Eerste Divisie, but did not chose to use it. |
«Ахиллес '29» получил реальную возможность повышения в Первый дивизион, но решил отказаться. |
Achilles makes a secret pact, and I have to honor it? |
Ахиллес заключил секретный договор, и я должен соблюдать его?. |
That alliance recently demonstrated its usefulness on the ground, as shown by the success of Operation Achilles and the increasingly effective presence of the Afghan National Army. |
Этот альянс недавно продемонстрировал свою полезность на местах, как показал успех операции «Ахиллес» и все более эффективное присутствие Афганской национальной армии. |
Despite high threat levels in the area, President Karzai visited the area of operation in late March, demonstrating the Government's commitment to making Operation Achilles a success. |
Несмотря на высокую степень опасности в этом районе, президент Карзай посетил район операции в конце марта, продемонстрировав, что правительство исполнено решимости обеспечить успех операции «Ахиллес». |
Operation Achilles in early March saw the Afghan National Security Forces operate in the Sangin Valley and throughout Helmand province in order to improve the security and stability in the southern part of Afghanistan. |
В ходе операции «Ахиллес» в начале марта Афганские национальные силы безопасности осуществляли операции в Сангинской долине и на всей территории провинции Гильменд с целью улучшения безопасности и стабильности в южной части Афганистана. |
You know who Achilles was? |
Ты ведь знаешь, кто такой Ахиллес? |
In the following season, Achilles '29 became champion of the Topklasse Sunday with a nine-point lead over Haaglandia. |
В следующем сезоне «Ахиллес '29» стал чемпионом воскресного Топклассе, обойдя на девять очков «Хагландию». |
It lost the national title to VV Katwijk, but unlike Katwijk, Achilles chose to use its right of promotion following dispensation to some aspects in the licence for professional football. |
Команда проиграла национальный титул «Катвейку», но в отличие от последнего, «Ахиллес» решил использовать своё право на повышение в классе и профессиональную лицензию. |
Bean having imprisoned Achilles in the previous novel, Achilles attempts (unsuccessfully) to kill Bean. |
Боб, заключенный в Ахиллес в предыдущем романе, Ахилл пытается (безуспешно) убить Боба. |
The ninth remains undetected, as Achilles had it implanted into a woman named Randi, brainwashed to think that it is the baby of Achilles, whom she worships as a hero assassinated by foul enemies. |
Девятый остается необнаруженным, так как Ахиллес имплантировал женщину по имени Рэнди, промытую мозгами, чтобы думать, что это ребенок Ахилла, которому она поклоняется, как героя, убитого грязными врагами. |