Achilles, you come right here, girl. | Ахиллес, иди сюда, девочка. |
Earth Transport Vessel Achilles to all ships in Grid Epsilon. | Земной транспортный корабль Ахиллес всем кораблям в секторе Эпсилона. |
Achilles was never alone before a fight. | Ахиллес никогда не была одна. |
The death of Memnon echoes that of Hector, another defender of Troy whom Achilles also killed out of revenge for a fallen comrade, Patroclus. | Смерть Мемнона напоминает гибель Гектора, другого защитника Трои, которого Ахиллес убил, желая отомстить за смерть друга (Патрокла). |
Mighty Achilles, silenced by a slave girl. | Могучий Ахиллес смирился перед девушкой-рабыней. |
But every Achilles has a heel, and theirs is greed. | Но у каждого Ахиллеса есть своя пята, их - это жадность. |
Learning from Achilles himself. | Обучение от самого Ахиллеса. |
Once there, Ender agrees to help Virlomi quell an uprising by a group called 'The Natives of Ganges', led by an angry young man named Randall Firth under the delusion that he is the son of Achilles de Flandres. | Эндер соглашается помочь Вирломи подавить восстание группы «Исконные жители Ганга», которую возглавляет грозный молодой человек Рэндалл Фирс, ошибочно считающий, что он является сыном Ахиллеса де Фландре. |
He appeared there in a musical version of The Comedy of Errors playing Pinch; in King Lear playing Edmund; Troilus and Cressida playing Achilles; and in Much Ado About Nothing playing Don Pedro. | Он появился в музыкальной версии «Комедии ошибок» в роли Пинча; в «Короле Лире» в роли Эдмунда; в «Троиле и Крессиде» в роли Ахиллеса; и в «Много шума из ничего» в роли дона Педро. |
How about The Horses of Achilles? | Как тебе "Кони Ахиллеса"? Плохо. |
Through the marriage of his daughter, Albrecht Achilles was able to exert considerable influence on his son-in-law. | Благодаря браку его дочери Альбрехт Ахилл смог оказать значительное влияние на своего зятя. |
They told him of a great hero called Achilles, | Ему рассказали о великом герое по имени Ахилл. |
"Achilles was a man who could shape history, a man ofdestiny, and this is what you should be, Alexander." | "Ахилл был человеком, готовым творить историю, хозяиномсудьбы. Таким и должен ты стать, Александр". |
This is the Achilles. | Это "Ахилл". |
Bean having imprisoned Achilles in the previous novel, Achilles attempts (unsuccessfully) to kill Bean. | Боб, заключенный в Ахиллес в предыдущем романе, Ахилл пытается (безуспешно) убить Боба. |
But every Achilles has a heel, and theirs is greed. | Но у любого Ахилла есть пята. |
Throughout all of this, Bean has to contend with the reappearance of Achilles and his own struggle to understand what makes Ender human. | Всюду по всему этому Бину приходится бороться с появлением Ахилла и его собственной борьбой, чтобы понять, что делает Эндера человеком. |
But how can you write a composition preferring Hector... if instead you favor Achilles? | Но как же ты напишешь сочинение о Гекторе, если предпочитаешь Ахилла? |
To avoid persecution by Peter Wiggin, Randi determines to leave Earth and live in a colony, where she can raise her child and return him to Earth later to become the new Achilles. | Чтобы избежать преследований, Рэнди решила покинуть Землю и жить в колонии, где она может воспитывать своего ребенка, чтобы следовать по стопам Ахилла. |
Aelian writes of Alexander's visit to Troy where "Alexander garlanded the tomb of Achilles, and Hephaestion that of Patroclus, the latter hinting that he was a beloved of Alexander, in just the same way as Patroclus was of Achilles." | Во время посещения Трои «Александр украсил венком могилу Ахилла, Гефестион также украсил Патроклову могилу, желая дать понять, что любим Александром, подобно тому, как Патрокл был любим Ахиллом». |
In addition, the book depicts the first of Bean's encounters with Achilles. | Кроме того, в книге изображена первая встреча Боба с Ахиллесом. |
Your private battle with Achilles is destroying us. | Твоё противостояние с Ахиллесом уничтожает нас. |
Age 12, he was young Achilles in Kronos. | В12 лет он был молодым Ахиллесом в "Хроносе". |
Remember what happened to Achilles, and note well. | Помните, что случилось с Ахиллесом и всю эту муть про его пятку? |
Call up a cargo manifest on the Achilles. | Найдите данные о грузе, перевозимого Ахиллесом. |
Ma asked her to mind me and Achilles | Мама попросила её присмотреть за мной и Ахиллом. |
Agenor - son of Antenor, a Trojan warrior who attempts to fight Achilles (Book XXI). | Агенор - троянский воин, сын Антенора, пытался сражаться с Ахиллом (Песнь XXI). |
The First Margrave War (German: Erster Markgrafenkrieg) from 1449-50 was the result of disputes between the Free Imperial City of Nuremberg and Albrecht III Achilles, Elector of Brandenburg. | Первая маркграфская война (нем. Erster Markgrafenkrieg) - военный конфликт 1449-1450 годов на территории Священной Римской империи между маркграфом Альбрехтом Ахиллом Бранденбург-Ансбахским и имперским городом Нюрнберг. |
Memnon was a hero of the Trojan War, a King of Ethiopia who led his armies from Africa into Asia Minor to help defend the beleaguered city but was ultimately slain by Achilles. | Мемнон, под именем которого известны колоссы, был героем Троянской войны, царь Эфиопии, который повёл свои войска из Африки в Малую Азию, чтобы помочь защитить осаждённый город, но в конечном счёте был убит Ахиллом. |
Aelian writes of Alexander's visit to Troy where "Alexander garlanded the tomb of Achilles, and Hephaestion that of Patroclus, the latter hinting that he was a beloved of Alexander, in just the same way as Patroclus was of Achilles." | Во время посещения Трои «Александр украсил венком могилу Ахилла, Гефестион также украсил Патроклову могилу, желая дать понять, что любим Александром, подобно тому, как Патрокл был любим Ахиллом». |
Kings did not pay homage to Achilles. | Цари не засвидетельствуют почтение Ахиллесу. |
Kings did not pay homage to Achilles. | Короли не воздавали должное Ахиллесу. |
For the third time the Tortoise went to see Achilles. | В третий раз Черепаха приходит к Ахиллесу, и, в конце концов, тот соглашается. |
Achilles couldn't believe this. | Никогда Ахиллесу не догнать черепаху. |
Achilles didn't believe the Tortoise's reasoning. | Никогда Ахиллесу не догнать черепаху. |
As clear as I hear you, Mr. Achilles. | Как я слышу вас, месье Ахил. |
You will perhaps avoid the court after all, Achilles. | Может тебе не придется вариться, Ахил. |
It's Achilles, who is worried. | А вот Ахил волнуется. |
Achilles, the selfless defender of widows and orphans | Ахил, ангел-хранитель с хризантемой в зубах. |
That's not my business, Achilles. | Мюнхенский сговор среди подонков - не мое дело, Ахил. |
So far just one removed appendix here, one Achilles surgery there. | За все время только один удаленный аппендицит здесь, одна травма ахиллова сухожилия там. |
An Achilles injury sidelined Book for the first four months of the 1968-69 season, but he returned to the team in time for the start of their FA Cup run. | Травма ахиллова сухожилия вывела Бука из строя на первые четыре месяца 1968/69 сезона, но он вернулся в команду во время начала кампании в кубке Англии. |
Gardner played six matches before being ruled out for 2013-14 after requiring surgery on an Achilles injury in September. | Гарднер сыграл 6 игр в сезоне 2013/14, прежде чем выбыл из строя из-за рецидива травмы ахиллова сухожилия в сентябре. |