I don't know who Achilles' mother. |
Да не знаю я маму Ахиллеса. |
She had a question about Achilles, it was interesting. |
У неё был интересный вопрос про Ахиллеса. |
The first one we'll be studying is the wrath of Achilles. |
И наша первая тема - ярость Ахиллеса. |
We stay till Agamemnon groans to have Achilles back. |
Мы остаемся, пока Агамемнон не станет умолять Ахиллеса вернуться. |
But every Achilles has a heel, and theirs is greed. |
Но у каждого Ахиллеса есть своя пята, их - это жадность. |
Even Achilles was only as strong as his heel. |
Даже у Ахиллеса сила зависела от его пятки. |
In contrast, at the great staircase in the main hall is a giant painting of the triumphant Achilles full of pride. |
В противоположность статуе, на главной лестнице дворца находится огромная картина побеждающего Ахиллеса, полного гордости. |
Kings did not kneel to Achilles. |
Короли не становятся на колени для Ахиллеса. |
I lived in the time of Achilles. |
Что я жил во времена Ахиллеса. |
There was no weapon, no army that could protect this enemy from the sheer hell that is Achilles' rage. |
Тогда не было оружия... небыло армии, которая бы защитила врага от адской ярости Ахиллеса. |
I... sought Achilles, father even to the Grecian lines but he skulked within his tent. |
Я... искал Ахиллеса, отец до самых Греческих линий но он прятался в своем шатре. |
I, am of Achilles royal blood. |
Я сама из царского рода Ахиллеса. |
Accept from me the promised light of your cringing servant Achilles! |
Прими от меня обещанный свет своего съеживающегося слуги Ахиллеса! |
Go back and bring Achilles' body, if you want to do something useful! |
Возвращайся и принеси тело Ахиллеса, если хочешь сделать что-нибудь полезное! |
The structure is filled with paintings and statues of Achilles, both in the main hall and in the gardens, depicting scenes of the Trojan War. |
И в основном здании, и в садах дворец наполнен картинами и статуями Ахиллеса, изображающими Троянскую войну. |
Then would you say that the love between Achilles and Patroclus is a corrupting one? |
То есть вы считаете, что любовь Ахиллеса и Патрокла порочна? |
If you've not killed Achilles by nightfall, I shall be seriously displeased. |
если ты не убьешь Ахиллеса к ночи, то я буду очень сильно недоволен. |
The second part of the novel, which recounts the expert assassin's life story, is a cleverly disguised retelling of the Iliad and other Greek myths relating to the life of Achilles. |
Вторая часть романа, которая рассказывает историю его жизни, является замаскированным пересказом «Илиады» и других греческих мифов, относящихся к жизни Ахиллеса. |
He was like Achilles. |
Он? Он был похож на Ахиллеса |
Prince Paris has called again for my Lord Achilles. |
Принц Парис снова зовет Ахиллеса. |
Learning from Achilles himself. |
Учиться у самого Ахиллеса. |
You remembered Achilles' death. |
Ты вспомнил Смерть Ахиллеса. |
Learning from Achilles himself. |
Обучение от самого Ахиллеса. |
Have you... have you killed Achilles? |
Ты... ты убил Ахиллеса? |
[normal voice] Because Achilles' mother has a Mexican nanny. |
Да, у матери Ахиллеса была няня-мексиканка. |