Английский - русский
Перевод слова Accredit
Вариант перевода Аккредитации

Примеры в контексте "Accredit - Аккредитации"

Примеры: Accredit - Аккредитации
At the international level, there have been intense discussions for the creation of an accreditation system, the Sustainable Tourism Stewardship Council that would accredit the various international, regional, national and sub-national schemes. На международном уровне обстоятельно обсуждались вопросы создания системы аккредитации, учреждения совета по рациональному руководству в области устойчивого развития туризма, который аккредитовывал бы различные международные, региональные, национальные и субнациональные схемы.
On 15 September 2003, the General Assembly decided to accredit to the High-level Dialogue the following intergovernmental organizations other than observers: the Eurasian Economic Community; the Latin American Reserve Fund and the Organization of Eastern Caribbean States. 15 сентября 2003 года Генеральная Ассамблея приняла решение об аккредитации при диалоге на высоком уровне следующих межправительственных организаций, помимо наблюдателей: Евразийского экономического сообщества; Латиноамериканского резервного фонда и Организации восточнокарибских государств.
Moreover, a virtual "press room" has been set up, where the media can find all information necessary to cover the work of the Court and to accredit themselves for hearings. Кроме того, была создана виртуальная «комната печати», где представители средств массовой информации могут ознакомиться со всей информацией, необходимой для освещения работы Суда, а также их аккредитации на слушания в Суде.
The United Nations Protocol Accreditation Unit will not accredit representatives of NGOs and civil society attending side events in the margins of the conference. Группа протокольной аккредитации не будет принимать заявки на аккредитацию представителей неправительственных организаций и организаций гражданского общества, принимающих участие в параллельных мероприятиях.
Some ICANN-accredited registrars provide registration services in the ccTLDs, however, ICANN does not accredit registrars or set registration policies for ccTLDs. Некоторые регистраторы, аккредитованные ICANN, предоставляют услуги по регистрации в ccTLDs, тем не менее, ICANN не дает аккредитации регистраторам для ccTLD и не устанавливает для них регистрационных политик.
The United Nations Protocol Accreditation Unit will not accredit representatives of non-governmental organizations and other major groups who do not form part of the official delegations of States, intergovernmental organizations, associate members of the regional commissions, specialized agencies and related organizations. Группа протокольной аккредитации Организации Объединенных Наций не будет аккредитовать представителей неправительственных организаций и других основных групп, которые не входят в состав официальных делегаций государств, межправительственных организаций, ассоциированных членов региональных комиссий, специализированных учреждений и связанных с ними организаций.
On the basis of the screening process, ECE decided in June 1994 to accredit a list of 72 non-governmental organizations and an additional list of non-governmental organizations requesting accreditation will be submitted to it in September 1994. На основе процесса отбора в июне 1994 года ЕЭК приняла решение об аккредитации 72 неправительственных организаций, и дополнительный перечень неправительственных организаций, обратившихся с просьбой об аккредитации, будет представлен Комиссии в сентябре 1994 года.
If we knew the activities our main and alternate representatives Mr. and Mrs. Moore, we would have frankly let you know and also sent you copies of letters they have been writing to accredit representatives. Если бы мы располагали сведениями о деятельности наших главного и альтернативного представителей г-на Мура и г-жи Мур, мы со всей откровенностью сообщили бы вам об этом, а также направили бы вам копии их писем об аккредитации представителей.
The functions of a Lithuanian national accreditation bureau are performed by the Lithuanian National Accreditation Bureau, which under the Conformity Assessment Act is authorized to accredit testing and calibration laboratories, product certification bodies, quality systems, environmental management systems, personnel management systems and inspection bodies. Функции Литовского национального бюро по аккредитации выполняет Литовское национальное бюро по аккредитации, Законом по оценке соответствия Литовской Республики уполномоченное осуществлять аккредитацию испытательных и калибровочных лабораторий, органов по сертификации продуктов, систем качества, систем управления окружающей среды, персонала, органов контроля.
To accredit independent entities in accordance with the standards and procedures for the accreditation of independent entities as contained in appendix A of the guidelines for the implementation of Article 6 of the Kyoto Protocol; с) проводить аккредитацию независимых органов в соответствии со стандартами и процедурами аккредитации независимых органов, содержащимися в добавлении А к руководящим принципам для осуществления статьи 6 Киотского протокола;
++ Accredit operational entities which meet the accreditation standards contained in Appendix A below; а) ++ аккредитует оперативные органы, которые удовлетворяют требованиям аккредитации, содержащимся в добавлении А ниже;
The Australian Government supports the reasonableness of the allocation of the AMC's resources to accredit schools with which it has most familiarity and contact. Австралийское правительство считает вполне обоснованным выделение средств АМС для аккредитации тех учебных заведений, которые хорошо известны Совету и с которыми он поддерживает контакты.
"Accredit" means to identify and set minimum standards for the performance of registration functions, to recognize persons or entities meeting those standards, and to enter into an accreditation agreement that sets forth the rules and procedures applicable to the provision of Registrar Services. "Аккредитация" означает определение и установку минимальных стандартов выполнения функций по регистрации, с тем, чтобы выявить лиц или организации, которые соответствуют этим стандартам, а также подписать соглашение об аккредитации, в котором указаны правила и процедуры, применимые к предоставлению услуг по регистрации.
We have given our main representative authority to accredit additional representatives when the need arose, and we warned her not to accredit unscrupulous people whose activities would tarnish the image of the Society. Мы предоставили нашему главному представителю полномочия на аккредитацию по мере необходимости дополнительных представителей и предостерегли ее от аккредитации недобросовестных лиц, действия которых могли бы негативно отразиться на репутации Общества.
Thus, the United Nations Information Service could refuse to accredit a bad payer when an application to renew a lease agreement was made. Таким образом, Информационная служба Организации Объединенных Наций может отказать неплательщику в аккредитации при подаче заявки на продление арендного соглашения.