| The second is that there are grounds to believe that they are likely to abscond. | Вторая состоит в том, что существуют основания предполагать возможность побега. |
| c) Attempts to abscond and abscondments; | с) попытки побега и побег; |
| However, where their behaviour was a threat to themselves or to others or where there were grounds for believing that they might abscond, for example, they could be admitted to a secure unit. | Однако в тех случаях, когда, например, поведение детей и подростков представляет угрозу для них самих или для других, а также когда существуют основания предполагать возможность их побега, они могут помещаться в специальные отделения. |
| Firstly, the child must have a history of absconding and be considered likely to abscond from any accommodation other than secure. | Во-первых, необходимо наличие зарегистрированных фактов бегства ребенка, а также существование вероятности побега из любого учреждения, за исключением учреждений поднадзорного содержания. |