We need every able-bodied man we can get. |
Нам нужен каждый трудоспособный человек, который у нас есть. |
Under the Labour Migration Act, every able-bodied Azerbaijani citizen who has reached the age of 18 has the right to work abroad. |
В соответствии с Законом "О трудовой миграции" каждый трудоспособный гражданин Азербайджанской Республики, достигший 18-летнего возраста, имеет право заниматься оплачиваемой трудовой деятельностью за границей. |
Under articles 4 and 5, any able-bodied foreigner over the age of 18 may come to Azerbaijan to engage in paid labour. |
Согласно статьям 4 и 5 каждый трудоспособный иностранец, достигший 18-летнего возраста, может прибыть в Азербайджанскую Республику для занятия оплачиваемой трудовой деятельностью. |
Need one able-bodied seaman, one oiler and one baker. |
Нужен один трудоспособный матрос, один смазчик и один пекарь. |
Isn't it the custom for every able-bodied man to ride to war with the king? |
Разве не должен каждый трудоспособный мужчина ездить на войну с Королем? |
Article 4 of the Labour Migration Act of 28 October 1999 provides that any able-bodied alien who is aged 18 years or more may enter the Republic of Azerbaijan in order to engage in paid work. |
В соответствии со статьей 4 Закона Азербайджанской Республики "О трудовой миграции" от 28 октября 1999 года каждый трудоспособный иностранец, достигший 18-летнего возраста, может прибыть в Азербайджанскую Республику для занятия оплачиваемой трудовой деятельностью. |
You told me you were an able-bodied seaman, and you were looking for work. |
Ты сказал мне что ты трудоспособный матрос, и что ты ищешь работу. |
Able-bodied adults under the age of 60 |
Трудоспособный взрослый в возрасте менее 60 лет |
Every able-bodied prisoner is required to work. |
Каждый трудоспособный заключенный обязан трудиться. |
In accordance with the Labour Migration Act, every able-bodied foreign national and stateless person who has reached the age of 18 has the right to work in Azerbaijan. |
Согласно Закону Азербайджанской Республики "О трудовой миграции" каждый трудоспособный иностранец, а также лицо без гражданства, достигшее 18 лет, имеет право осуществлять оплачиваемую трудовую деятельность на территории Азербайджанской Республики. |
Under the labour migration Act of 28 October 1999, any able-bodied alien or stateless person aged 18 years or older may engage in paid work in the national territory. |
Согласно Закону Азербайджанской Республики "О трудовой миграции" от 28 октября 1999 года, каждый трудоспособный иностранец, а также лицо без гражданства, достигшее 18 лет, имеет право осуществлять оплачиваемую трудовую деятельность на территории Азербайджанской Республики. |
I consider it clear that advertising editor Kaarlo Oskari Vatanen has as an able-bodied worker - being idle and without enough residence permits strolling from state to state without seeking employment, - neglected to file a change of address |
Я считаю очевидным, что рекламный агент Каарло Оскари Ватанен, трудоспособный работник, является эгоистом, гуляющим по стране без разрешений на жительство и не ищущим работу. |
Sanford, you're 24 and able-bodied. |
Сэнфорд, тебе 24 и ты вполне трудоспособный. |
Schizophrenia principally strikes those in the younger able-bodied category and, because of rapid development, leads to disability. |
Шизофрения поражает преимущественно молодой трудоспособный возраст и в силу быстрого нарастания специфического дефекта приводит к инвалидизации. |