| There are a number of reports of detentions and arrests of able-bodied men, some of whom are still unaccounted for. | Был ряд сообщений о задержании и арестах годных к военной службе мужчин, судьба некоторых из которых до сих пор не известна. |
| The United Nations High Commissioner for Refugees urged President Milosevic to stop the violence against civilians, the destruction and looting of deserted property and the random detention of able-bodied males. | Верховный комиссар Организации Объединенных Наций по делам беженцев обратилась к президенту Милошевичу с настоятельным призывом прекратить насилие в отношении гражданских лиц, уничтожение и разграбление брошенного имущества и произвольное задержание годных к военной службе мужчин. |
| Times like these, we can use... all the able-bodied men we can get. | В такие времена мы используем всех годных к военной службе людей, каких можем достать. |