| The team won ABA championships in 1974 and 1976. | Команда выиграла чемпионат АБА в 1974 году и 1976 годах. |
| The first two were in the ABA and the final four were in the NBA. | Первые два раза в АБА, следующие четыре в НБА. |
| The Industrial Union of Argentina (UIA), the Argentine Bankers' Association (ABA), the Argentine Chamber of Commerce (CAC), and the Argentine Confederation of Medium-Sized Businesses (CAME) have no women on their management committees. | Женщины не входят в состав руководящих комиссий Аргентинского индустриального союза (УИА), Ассоциации банков Аргентины (АБА), Торговой палаты Аргентины (КАК) и Аргентинской конфедерации среднего бизнеса (КАМЕ). |
| The report states that "the ABA recommends that industry codes of practice be developed by online service providers", infringement of which would lead to a public hearing. | В частности, в докладе говорится, что "АБА рекомендует провайдерам онлайновых услуг разработать свои кодексы практики", в случае нарушения которых соответствующие дела должны разбираться на основе гласных процедур. |
| Because, as noted above, racist content is likely to receive an RC rating from the ABA, such content will be targeted by the labelling and filtering systems to which the IIA is committed. | Поскольку, как указывалось выше, материалы расистского характера скорее всего будут отнесены АБА к категории RC, именно такие материалы станут мишенью для систем указания и фильтрования, за которые ратует ИИА52. |
| The ABA Model Interchange Agreement states: | В Типовом соглашении об обмене ААА говорится: |
| Accordingly, the Criminal Justice Section of the ABA, in August 1983, adopted a resolution calling for the abolition of the imposition of the death penalty for juveniles. | В соответствии с этим отдел уголовной юстиции ААА принял в августе 1983 года резолюцию, призывающую отменить вынесение смертного приговора в отношении несовершеннолетних. |
| In that resolution, ABA also supported the efforts of international and multinational bodies, including UNCITRAL, development banks, and multilateral and bilateral aid agencies to encourage developing countries to adopt legislation that facilitates secured lending and to provide them with technical assistance; | В этой резолюции ААА также выразила поддержку усилиям международных и многонациональных органов, включая ЮНСИТРАЛ, банки развития и учреждения, занимающиеся оказанием помощи на многосторонней и двусторонней основе, направленным на стимулирование принятия развивающимися странами законодательства, способствующего развитию обеспеченного кредитования, и предоставление им технической помощи; |
| ABA indicated that post-conviction collateral review continues to be curtailed by the Anti-terrorism and Effective Death Penalty Reform Act of 1996. | По словам ААА, дополнительное производство по делу после вынесения приговора по-прежнему ограничивается Законом 1996 года о борьбе с терроризмом и о применении смертной казни. |
| BCPR, UNDESA, NDI, Government, ABA, CMI, European Union | Бюро по предотвращению кризисов и восстановлению (БПКВ), ДЭСВООН, НДИМО, правительство, ААА, ИКМ, Европейский союз |
| So, this ABA article, what's it about? | Так эта статья в АВА, о чем она? |
| The IATA airport code is sometimes listed as ABA and the ICAO airport code was previously YPAL. | Согласно кодам аэропортов ИАТА обозначается АВА, а согласно кодом аэропортов ИКАО как YPAL. |
| The American Basketball Association (ABA) Finals were the championship series of the ABA, a professional basketball league, in which two teams played each other for the title. | Финал американской баскетбольной ассоциации (АБА) представлял собой серию чемпионата АВА, в котором две команды играли друг с другом за звание. |
| In contrast, ABA tries to change behavior by first assessing the functional relationship between a targeted behavior and the environment. | Методы АВА могут быть использованы для изменения поведения только после функциональной оценки связей (зависимостей) между целевым поведением и окружающей средой. |
| A specialized organization belonging to ABA, Location Austria, has been promoting Austria as an international film location since 1998. | Подразделение организации «АВА» под названием «Location Austria» с 1997 года занимается продвижением Австрии как площадки для съемок кинолент международного масштаба. |
| Today, the ABA continues to be committed to advancing the rule of law throughout the world. | Сегодня ААЮ остается приверженной укреплению верховенства права по всему миру. |
| Expert, ABA Afghanistan Transitional Labor Law Project Working Group (2003). | Эксперт Рабочей группы ААЮ по проекту разработки временного трудового законодательства Афганистана (2003 год). |
| The ABA delegation attended the UNCITRAL plenary session in New York from 19 June to 7 July. | Делегация ААЮ участвовала в работе пленарной сессии ЮНСИТРАЛ в Нью-Йорке в период с 19 июня по 7 июля. |
| From 9 to 12 July, the ABA delegation participated at the World Congress in Vienna and addressed the Congress, suggesting future projects for the consideration of the members in attendance with regard to insolvency issues. | В период с 9 по 12 июля делегация ААЮ участвовала во Всемирном конгрессе в Вене и выступила на конгрессе с предложениями относительно будущих проектов по вопросам несостоятельности для рассмотрения участниками конгресса. |
| American Bar Association Central-East European Law Initiative (ABA CEELI), Moscow office, September 2004 - June 2005 | "Центральноевропейская правовая инициатива" Американской ассоциации юристов (ЦЕПИ ААЮ), Московское бюро, сентябрь 2004 года - июнь 2005 года. |
| Adekunle's strategy for gaining Aba was to surround the city, cut off food shipments, and starve the city into submission. | Стратегия Адекунле по завоеванию Абы заключалась в том, чтобы окружить город, отрезать продовольственные поставки и спровоцировать таким образом голод. |
| The confrontation occurred in the vicinity of the localité of Adau, 17 km south-west of Aba, in the Haut-Uélé, in Orientale Province. | Вышеупомянутая стычка имела место поблизости от Адо, в 17 км к юго-востоку от Абы, округ От-Уэле, Восточная провинция. |
| The security situation improved following the launch of a joint FARDC-MONUC area domination operation around Aba, on the border with the Sudan, and the holding in mid-November of a meeting between FARDC and the Sudanese People's Liberation Army (SPLA) in Aba. | Положение в плане безопасности улучшилось после того, как вокруг Абы, на границе с Суданом, началось осуществление совместной операции по обеспечению доминирования ВСДРК и МООНДРК, и после того, как в середине ноября в Абе состоялась встреча представителей ВСДРК и Суданской народно-освободительной армии (СНОА). |
| ABA has a planned project to establish victim support centers for victims of Gender Based Violence. | Ассоциация американских юристов планирует осуществить проект создания центров помощи потерпевшим для жертв насилия на почве пола. |
| Programs: ABA is planning to establish a student legal clinic attached to the Arthur Grimes School of Law. | Программа: Ассоциация американских юристов планирует открыть бюро правовой помощи студентам при юридической школе имени Артура Граймса. |
| Wong has served on the governing committee of the ABA Communications Law Forum since 2001, and on the board of directors of the First Amendment Coalition since 2007. | С 2001 года Вонг работала в руководящем комитете ABA Communications Law Forum, и с 2007 года входила в совет директоров Коалиции Первой поправки. |
| Steals were first recorded in the NBA in the 1973-74 season, while the rival ABA league first recorded steals during the same season. | Перехваты впервые начали подсчитывать в НБА в сезоне 1973/74, также как и в ABA регистрировать перехваты стали в течение того же сезона. |
| The Association of Professional Behavior Analysts was formed in 2008 to meet the needs of these ABA professionals. | Ассоциация профессиональных поведенческих аналитиков была сформирована в 2008, для решения проблем связанных с работой специалистов ABA. |
| The business settlement agency was founded as ICD Austria by the ÖIAG in 1982, and renamed Austrian Business Agency (ABA) in 1995. | Организация по привлечению инвестиций была создана под изначальным названием «ICD Austria» в 1982 году государственной структурой ÖIAG (компанией, управляющей долями государства в предприятиях) и была переименована в 1995 году в «Austrian Business Agency» («ABA)». |
| The blog has received several awards, including being named to the ABA Journal's Blawg 100 Hall of Fame. | Блог получил несколько наград, в том числе с 2009 года ежегодно попадает в список Blawg 100 от ABA Journal. |