| The ABA and NBA continued playing preseason exhibition games between their teams. | АБА и НБА продолжили проводить предсезонные выставочные матчи между своими командами. |
| I heard you speak at an ABA conference a few years ago. | Я слышала ваше выступление на конференции АБА пару лет назад. |
| Recommendations by such hotlines typically are not binding on the ISPs involved; orders by the ABA in Australia, by contrast, are binding. | Рекомендации, выносимые такими "горячими линиями", обычно не являются обязательными для соответствующих ПИУ; постановления австралийской АБА в отличие от этого являются обязательными. |
| Aged around 45, Paltsal Kyab had been present at a protest march on 17 March in Charo township in Ngaba (Ch:Aba) county. | Палтсаль Кьяб, которому было примерно 45 лет, участвовал в марше протеста 17 марта в посёлке Чаро уезда Нгаба (по-китайски - Аба). |
| Since the WCPBL is a spring basketball league, they will continue playing in the winter based ABA. | Так как ПБЛЗП - весенняя баскетбольная лига, команда продолжала играть в АБА, окончив её зимой. |
| On 2 June 2000, the Government responded to the allegations regarding the ABA. | 2 июня 2000 года правительство направило ответ по поводу утверждений, касающихся ААА. |
| ABA commended the US for recent steps to improve compliance with international human rights commitments. | ААА высоко оценила недавно принятые США меры по улучшению соблюдения международных правозащитных обязательств. |
| The Centre for Human Rights and Democracy in Central Africa participated in the development of a reference manual for prosecuting traffickers in persons in Cameroon, organized by the American Bar Association (ABA), which was first used in September 2008 for training police trainers on trafficking. | Центр за права человека и демократию в Центральной Африке участвовал в составлении справочного пособия о привлечении к ответственности торговцев людьми в Камеруне, организованном Американской ассоциацией адвокатов (ААА), которое впервые было использовано в сентябре 2008 года для обучения полицейских инструкторов по вопросам торговли людьми. |
| ABA indicated that post-conviction collateral review continues to be curtailed by the Anti-terrorism and Effective Death Penalty Reform Act of 1996. | По словам ААА, дополнительное производство по делу после вынесения приговора по-прежнему ограничивается Законом 1996 года о борьбе с терроризмом и о применении смертной казни. |
| On 7 February 1989, the ABA adopted a resolution urging that no person with mental retardation, as defined by the American Association on Mental Retardation, Mental retardation refers to substantial limitations in present functioning. | 7 февраля 1989 года ААА приняла резолюцию, призывающую не выносить смертного приговора лицам, страдающим умственной отсталостью, определенной американской ассоциацией в защиту умственно отсталых, и не казнить их Умственная отсталость означает существенное ограничение соответствующих функций. |
| This is sometimes called ABA' since the second A is made slightly different from the first. | Обычно это называется АВА', потому что второе значение А слегка отличается от первого. |
| ABA (US Bank Code): 021000021 (Specific for US use) | АВА (код банка США) 021000021 (только для США) |
| ABA supported a series of prominent international companies such as Sony, Infineon, Ikea, Matsushita Electric Works, Hutchison Mobilfunk, Holmes Place and Starbucks in their setting up business operations in Austria. | Организация «АВА» обслуживала ряд известных международных предприятий в рамках учреждения их представительств в Австрии, среди которых были такие компании, как Sony, Infineon, Ikea, Matsushita Electric Works, Hutchison Mobilfunk, Holmes Place или Starbucks. |
| When the ABA merged with the NBA in 1976, the Nets were one of four ABA teams admitted into the NBA. | Когда АВА объединились с НБА в 1976 году, «Нетс» были одной из четырех команд АБА, перешедших в НБА. |
| ABA supports foreign companies in establishing their own business in Austria. | Организация «АВА» занимается поддержкой иностранных компаний при учреждении фирм в Австрии на бесплатной основе. |
| One function of the ABA is its creation and maintenance of a code of ethical standards for lawyers. | Важную роль ААЮ играет в создании и поддержании этических стандартов деятельности юристов. |
| Today, the ABA continues to be committed to advancing the rule of law throughout the world. | Сегодня ААЮ остается приверженной укреплению верховенства права по всему миру. |
| ABA will host a training seminar in Monrovia on gender based violence. | ААЮ проведет учебный семинар в Монровии по вопросу о насилии на почве пола. |
| Programs: The ABA and PAE are providing several sets of law books to the Law School, Ministry of Justice, Parliament, and others. | Программа: ААЮ и ТАИ предоставляют несколько комплектов книг по вопросам права юридической школе, министерству юстиции, парламенту и другим организациям. |
| American Bar Association Central-East European Law Initiative (ABA CEELI), Moscow office, September 2004 - June 2005 | "Центральноевропейская правовая инициатива" Американской ассоциации юристов (ЦЕПИ ААЮ), Московское бюро, сентябрь 2004 года - июнь 2005 года. |
| Adekunle's strategy for gaining Aba was to surround the city, cut off food shipments, and starve the city into submission. | Стратегия Адекунле по завоеванию Абы заключалась в том, чтобы окружить город, отрезать продовольственные поставки и спровоцировать таким образом голод. |
| The confrontation occurred in the vicinity of the localité of Adau, 17 km south-west of Aba, in the Haut-Uélé, in Orientale Province. | Вышеупомянутая стычка имела место поблизости от Адо, в 17 км к юго-востоку от Абы, округ От-Уэле, Восточная провинция. |
| The security situation improved following the launch of a joint FARDC-MONUC area domination operation around Aba, on the border with the Sudan, and the holding in mid-November of a meeting between FARDC and the Sudanese People's Liberation Army (SPLA) in Aba. | Положение в плане безопасности улучшилось после того, как вокруг Абы, на границе с Суданом, началось осуществление совместной операции по обеспечению доминирования ВСДРК и МООНДРК, и после того, как в середине ноября в Абе состоялась встреча представителей ВСДРК и Суданской народно-освободительной армии (СНОА). |
| ABA has a planned project to establish victim support centers for victims of Gender Based Violence. | Ассоциация американских юристов планирует осуществить проект создания центров помощи потерпевшим для жертв насилия на почве пола. |
| Programs: ABA is planning to establish a student legal clinic attached to the Arthur Grimes School of Law. | Программа: Ассоциация американских юристов планирует открыть бюро правовой помощи студентам при юридической школе имени Артура Граймса. |
| The Brazilian duo Chitãozinho & Xororó performed a Portuguese version of the song entitled "Lágrimas" on their 1998 album Na Aba do Meu Chapéu. | Бразильский дуэт Chitãozinho & Xororó исполнил песню на португальском языке под названием «Lágrimas» на своём альбоме 1998 года Na Aba do Meu Chapéu. |
| Wong has served on the governing committee of the ABA Communications Law Forum since 2001, and on the board of directors of the First Amendment Coalition since 2007. | С 2001 года Вонг работала в руководящем комитете ABA Communications Law Forum, и с 2007 года входила в совет директоров Коалиции Первой поправки. |
| Steals were first recorded in the NBA in the 1973-74 season, while the rival ABA league first recorded steals during the same season. | Перехваты впервые начали подсчитывать в НБА в сезоне 1973/74, также как и в ABA регистрировать перехваты стали в течение того же сезона. |
| The business settlement agency was founded as ICD Austria by the ÖIAG in 1982, and renamed Austrian Business Agency (ABA) in 1995. | Организация по привлечению инвестиций была создана под изначальным названием «ICD Austria» в 1982 году государственной структурой ÖIAG (компанией, управляющей долями государства в предприятиях) и была переименована в 1995 году в «Austrian Business Agency» («ABA)». |
| The blog has received several awards, including being named to the ABA Journal's Blawg 100 Hall of Fame. | Блог получил несколько наград, в том числе с 2009 года ежегодно попадает в список Blawg 100 от ABA Journal. |