Английский - русский
Перевод слова Start
Вариант перевода Старт

Примеры в контексте "Start - Старт"

Примеры: Start - Старт
Described and illustrated the racing start and turn. Описал и проиллюстрировал старт пловца и развороты в конце дорожки.
Being here's a good start. Тот факт, что ты здесь уже хороший старт.
For a lot of people, that's a good start. Для многих людей это хороший старт.
The first session of the Preparatory Committee last year was a good start for a new NPT review cycle. Первая сессия Подготовительного комитета в прошлом году задала хороший старт новому обзорному циклу ДНЯО.
At the subregional level, the regional programme made a good start towards enhancing capacities to control small arms and light weapons. На субрегиональном уровне региональная программа взяла хороший старт в направлении укрепления потенциала в области контроля над стрелковым оружием и легкими вооружениями.
Tremendous start, round the outside. Потрясающий старт, проход по внешней...
And it is off to a promising start because they certainly have not scrimped on power. И это должен быть многообещающий старт потому что они, конечно, не экономили на мощности.
So, Omar, clean slate, fresh start. Итак, Омар, новое начало, новый старт.
The start of the race wasn't exactly dramatic. Определённо точно старт гонки получился не драматичным.
This should give us a good start. Это должно дать нам хороший старт.
You know have to give you a fresh start. Знаешь что... нам надо дать тебе новый старт.
'The wait is rewarded and the fresh start can commence. Ожидание вознаграждено, и новый старт готов к началу.
Super start to a super summer, fellas. Хороший старт для потрясающего лета, ребята.
You need something new, a fresh start. Тебе нужно что-то новое, новый старт.
Anyway, tomorrow I'll go with your team to the start line, to avoid possible early incidents. В любом случае, завтра я пойду с твоей командой на старт, чтобы избежать возможных преждевременных инцидентов.
Bentley's a good place to start if green first wanted this project buried. Начать с Бентли - хороший старт, если бы Зеленые хотели похоронить проект.
I won the Le Mans start. Я выиграл старт в стиле Ле-Мане.
It was, so we went back to the start line to try again. Так и было, по-этому мы решили вернутся на старт и попробовать снова.
Main engine start, and liftoff. Старт главного двигателя. И... отрыв.
I want to start our family. Я хочу дать старт нашей семье.
This new job is a fresh start. Эта работа - новый старт для тебя.
Well, it's a fresh start for everyone. Что ж, это новый старт для всех.
We got off to a slow start this morning. Мы вышли на медленный старт сегодня утром.
Five million pieces is a good place to start. И 5 миллионов - это хороший старт.
That's a beginning, that's a start. Это только начало, это старт.