| All crosses will then move until you appuiyez on the "start" button. | Все кресты будет двигаться, пока вы не appuiyez на кнопку "Пуск". |
| Recently, a new network resource under the name "Fetching site went" to the start. | Недавно новый сетевой ресурс под названием "Извлечение сайт шел" в "Пуск". |
| Well, all I have to do is press "start,"but I like to pretend. | Ну, все что нужно это нажать "Пуск", но я люблю прикидываться. |
| After the installation has finished, you will see a Spybot - Search & Destroy button on your desktop and in your start menu. | По завершении установки на Вашем рабочем столе и в меню "Пуск" появится ярлык Spybot - Search & Destroy. |
| To the lower left you'll find the start menu for easy access to all features in icloud. | Внизу слева Вы найдете Пуск меню, через котрое Вы получите легкий доступ ко всем функциям icloud. |
| When did you and DI Hardy first start having an affair? | Когда ты и-ди-Харди первый пуск роман? |
| Accordingly, the parties executed an addendum to the contract on 31 October 1988 for the start up and commissioning of the plant. | В соответствии с этим Стороны составили добавление к контракту 31 октября 1988 года на пуск и сдачу установки в эксплуатацию. |
| It works seamlessly with almost all programs and is a very quick and efficient way of application management and is superior to any start menu or dock. | Она прекрасно работает практически со всеми программами, при этом очень быстрый и эффективный способ управления приложениями и превосходит все меню "Пуск" или док. |
| Under this MOU U.S. Chiller Services will be responsible for start up, commissioning, warrantee and all services for the entire McQuay centrifugal and screw chiller line in the region. | Согласно этому MOU U.S. Chiller Services становится ответственной за пуск в ход, ввод в действие, гарантии и услуги всего ассортимента изделий McQuay в данном регионе. |
| Click Start and then choose Control Panel. | Нажмите кнопку «Пуск» и затем выберите «Контрольная Панель». |
| On the Thank You page, the user clicks Start. | На странице Thank You, пользователь нажимает Пуск. |
| Just run uninstaller from Start Menu or Control Panel. | Запустить программу удаления из меню Пуск или из Панели Управления. |
| Once installed both, we will have an icon called Wing Linux on the Start Menu. | После установки обоих, мы будем иметь значок называется Крыло Linux на меню "Пуск". |
| Start the station into operation on 26 October 2001 (the first portion Yunusobod Line). | Пуск станции в эксплуатацию состоялся 26 октября 2001 года (первый участок Юнусабадской линии). |
| This was the first incarnation of the modern Windows GUI with the Taskbar and Start menu. | Это была первая версия современного GUI Windows с панелью задач и меню «Пуск». |
| A Start Menu cleanup utility was added to Windows 98's Maintenance Wizard. | Утилита очистки Меню Пуск была добавлена в Windows 98 как Maintenance Wizard. |
| Click the Start button on the Microsoft Windows desktop, and then click Run. | Нажмите кнопку Пуск на рабочем столе Microsoft Windows и выберите команду Выполнить. |
| On the Start menu, point to Settings and then click Control Panel. | Нажмите кнопку Пуск, выберите в главном меню пункт Настройка, а затем - Панель управления. |
| This can usually be found from the "Programs" or "Start" menu. | Как правило, он находится в меню «Программы» или «Пуск». |
| This includes the ability to disable or enable startup entries from the Autostart group (found in your Start menu under Programs). | В контроль входит и возможность включать и отключать элементы автозапуска из группы Автозагрузка (Autostart), находящейся в меню Пуск в пункте Программы (Programs). |
| boxes respectively as well as the fill colour of the object in the Start box. | соответственно, а также выбор цвета заливки объекта в поле Пуск. |
| Open Windows Paint (Start -> All Programs -> Accessories -> Paint). | Запустить графический редактор ОС Windows Paint (Пуск -> Программы -> Стандартные -> Paint). |
| Until the big day comes, listen to "Ready To Start", the new album "Suburbs", Arcade Fire, which is nothing less than sensational. | До большой день прибывает, послушать "Готовы Пуск", новый альбом "пригородов", Arcade Fire, которая является не менее сенсационными. |
| This tool is implemented as the PT4Load.exe utility, which is available from the Programming Taskbook menu "Start | Programs | Programming Taskbook 4". | Этот модуль оформлен в виде отдельной программы-утилиты PT4Load.exe, которую можно вызвать из меню задачника «Пуск | Программы | Programming Taskbook 4». |
| Startup pack in: If the script startup automatically be active at any Windows, should you click the right mouse button on the "Start" button and go to "Open". | Загрузка пакета в: Если сценарий запуска автоматически быть активны в любое Windows, если вы щелкните правой кнопкой мыши на кнопку "Пуск" и выберите "Открыть". |